Информация о выпуске (release-notes)

2015-05-05 Пенетрантность Lev Lamberov
Добрый день! Поработал над свежей информацией о выпуске (release-notes), брал из svn-репозитория. В список рассылки не проходят большие файлы, выложил на github'е: https://github.com/dogsleg/release_notes_ru. Прошу вычитать. Cheers! Lev Lamberov

Re: Soft call for translating the Release Notes

2013-05-13 Пенетрантность Anish A
2013/5/13 David Prévot taf...@debian.org Hi, Le 02/05/2013 11:06, Andrei POPESCU a écrit : Watch this space for more updates! Thanks Andrei for your call for translation! As one can see in the statistics: http://www.debian.org/releases/wheezy/statistics.html eleven

Re: Soft call for translating the Release Notes

2013-05-08 Пенетрантность Lev Lamberov
Привет! 8 мая 2013 г., 19:23 пользователь Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru написал: В Mon, 06 May 2013 21:53:29 +0400 Max Kosmach m...@tcen.ru пишет: Приветствую Вот сегодня набрел, читая RN - 5.10 Файловые системы, которые не _заменят_ этого изменения: ceph, cifs, coda, gfs,

Re: Soft call for translating the Release Notes

2013-05-08 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Wed, 8 May 2013 23:15:07 +0200 Lev Lamberov l.lambe...@gmail.com пишет: 5.2 В Debian 7.0 включено несколько браузерных механизмов (browser engines), слово механизмов наверно лучше на что-то более общеупотребимое заменить? Чем? Заменил на браузерное ядро. Тоже не очень.

Soft call for translating the Release Notes

2013-05-06 Пенетрантность Max Kosmach
Приветствую Вот сегодня набрел, читая RN - 5.10 Файловые системы, которые не _заменят_ этого изменения: ceph, cifs, coda, gfs, ncp, ncpfs, nfs, nfs4, ocfs2 и smbfs. в оригинале Filesystems which are unaffected by this issue are ceph, cifs, coda, gfs, ncp, ncpfs, nfs, nfs4, ocfs2 and

Soft call for translating the Release Notes

2013-05-02 Пенетрантность Andrei POPESCU
Hey Release Notes Translators

Re: Soft call for translating the Release Notes

2013-05-02 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Thu, 2 May 2013 18:06:36 +0300 Andrei POPESCU andreimpope...@gmail.com пишет: Hey Release Notes Translators, While the Release Notes are not frozen yet, the target release date is approaching *fast*! You might want to start working on paragraphs that have been added or gather your

Re: Soft call for translating the Release Notes

2013-05-02 Пенетрантность Christian PERRIER
Quoting Andrei POPESCU (andreimpope...@gmail.com): Hey Release Notes Translators

Release notes update: translation call

2012-10-18 Пенетрантность David Prévot
Hi, Le 18/08/2012 13:05, David Prévot a écrit : Work as begun on the Wheezy's release notes, even the PO files have been updated (if you don't yet use PO files for your translation, you're more than welcome to switch *now*). Of course, it's a moving target, but you can still begin to work

[BTS#618588] po://release-notes/ru.po

2011-03-16 Пенетрантность Yuri Kozlov
Hello. -- Best Regards, Yuri Kozlov -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/20110316210013.3aa13...@keeper.home.local

Re: перевод release notes

2011-02-01 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Mon, 31 Jan 2011 23:58:56 +0300 Sergey Alyoshin alyoshi...@gmail.com пишет: Изменения в installing.po, upgrading.po Добавил. -- Best Regards, Yuri Kozlov -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact

Re: перевод release notes

2011-01-31 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Sun, 30 Jan 2011 18:06:56 +0300 Sergey Alyoshin alyoshi...@gmail.com пишет: On 1/30/11, Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru wrote: Предварительный результат доступен http://www.debian.org/releases/squeeze/i386/release-notes/ Изменения в about.po, upgrading.po, whats-new.po Добавил

Re: перевод release notes

2011-01-31 Пенетрантность Sergey Alyoshin
Изменения в installing.po, upgrading.po Index: installing.po === --- installing.po (revision 8299) +++ installing.po (working copy) @@ -200,7 +200,7 @@ Во время процесса установки в диалогах теперь отображается справочная

Re: перевод release notes

2011-01-30 Пенетрантность antsev
Добрый день! Прочитал первую версию перевода release notes (кроме 5-й главы, которая еще не переведена). Пожелания и предложения в аттаче. P.S. Я не подписан на рассылку. -- С уважением, Александр. http://www.debian.org/releases/squeeze/i386/release-notes/ -2.1.6. поддержкÐ

Re: перевод release notes

2011-01-24 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Sun, 23 Jan 2011 15:53:58 +0300 Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru пишет: upgrading.po 207 переведенных сообщений, 90 неточных переводов, 57 Беру. -- Best Regards, Yuri Kozlov -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble?

Re: перевод release notes

2011-01-23 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Sun, 23 Jan 2011 11:37:40 +0200 Renat Nasridinov mavl...@gmail.com пишет: Прошу прощения, уже досмотрел. Начну с малого - возьму release-notes.po Ok. -- Best Regards, Yuri Kozlov -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe.

Re: перевод release notes

2011-01-23 Пенетрантность Yuri Kozlov
В Sun, 23 Jan 2011 10:58:07 +0300 Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru пишет: Текущее состояние: (Егоров Борис)issues.po 50 переведенных сообщений, 7 неточных переводов, 68 непереведенных сообщений. (Renat Nasridinov)release-notes.po 123 переведенных сообщения, 7 неточных переводов, 5 непереведенных

Re: Вычитка release-notes

2009-02-08 Пенетрантность Yuri Kozlov
On Mon, 2 Feb 2009 21:44:05 +0300 Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru wrote: 2.Обнаружил неприятность с pdf. Мало того, что он 6 метров, кое-где отсутствуют заглавные буквы! Уточнение. Оказалось, что так показывает kpdf и xpdf. В evince всё нормально. -- Regards, Yuri Kozlov -- To UNSUBSCRIBE,

Re: Вычитка release-notes

2009-02-08 Пенетрантность Sergey Alyoshin
Кто-нибудь знает, почему некоторые абзацы переведённые в .po файлах оказываются непереведёнными в результате? On 2/8/09, Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru wrote: On Mon, 2 Feb 2009 21:44:05 +0300 Yuri Kozlov yu...@komyakino.ru wrote: 2.Обнаружил неприятность с pdf. Мало того, что он 6 метров,

Re: Вычитка release-notes

2009-02-08 Пенетрантность Eugene V. Lyubimkin
Sergey Alyoshin wrote: Кто-нибудь знает, почему некоторые абзацы переведённые в .po файлах оказываются непереведёнными в результате? Они помечены как fuzzy? -- Eugene V. Lyubimkin aka JackYF, JID: jackyf.devel(maildog)gmail.com C++/Perl developer, Debian Maintainer signature.asc

Re: Вычитка release-notes

2009-02-08 Пенетрантность Sergey Alyoshin
нет On 2/8/09, Eugene V. Lyubimkin jackyf.de...@gmail.com wrote: Sergey Alyoshin wrote: Кто-нибудь знает, почему некоторые абзацы переведённые в .po файлах оказываются непереведёнными в результате? Они помечены как fuzzy? -- Eugene V. Lyubimkin aka JackYF, JID:

Re: Вычитка release-notes

2009-02-08 Пенетрантность Yuri Kozlov
On Sun, 8 Feb 2009 14:01:26 +0300 Sergey Alyoshin alyoshi...@gmail.com wrote: нет On 2/8/09, Eugene V. Lyubimkin jackyf.de...@gmail.com wrote: Sergey Alyoshin wrote: Кто-нибудь знает, почему некоторые абзацы переведённые в .po файлах оказываются непереведёнными в результате? Они

Re: Вычитка release-notes

2009-02-08 Пенетрантность Sergey Alyoshin
=\url- release-notes;\/ulink. If in doubt, check the date of document at the first page and make sure you are reading a current version. msgstr Самая последняя версия этого документа доступна на странице ulink url= \url-release-notes;\/ulink. Если не уверены, посмотрите дату документа на первой

Re: Вычитка release-notes

2009-02-08 Пенетрантность Yuri Kozlov
On Sun, 8 Feb 2009 14:39:54 +0300 Sergey Alyoshin alyoshi...@gmail.com wrote: Какие именно? Если смотришь перевод с веба на debian.org, то может ещё не перегенерировалось? Или локально генеришь? Локально, например в фале about.po (строка 49): Забыл утром синхронизировать с английским

Re: Вычитка release-notes

2009-02-08 Пенетрантность Stepan Golosunov
Sergey Alyoshin alyoshi...@gmail.com writes: msgid You can get the most recent version of this document from ulink url=\url- release-notes;\/ulink. If in doubt, check the date of document at the first page and make sure you are reading a current version. В текстовом файле (в pdf также

Re: Вычитка release-notes

2009-02-08 Пенетрантность Sergey Alyoshin
Забыл утром синхронизировать с английским вариантом, прошу прощения. Сейчас всё должно быть нормально. Теперь нормально.

Вычитка release-notes

2009-02-02 Пенетрантность Yuri Kozlov
(если там ещё что-то непереведено -- не верьте :) ) Исходники в svn.debian.org/svn/ddp/manuals/trunk/release-notes 1.Требуется вычитать. 2.Обнаружил неприятность с pdf. Мало того, что он 6 метров, кое-где отсутствуют заглавные буквы! -- Regards, Yuri Kozlov -- To UNSUBSCRIBE, email to debian

build of etch release-notes from svn, conflicts with sgml vs po: ro, pt, ru

2009-01-12 Пенетрантность Simon Paillard
Dear russian, portuguese and romanian l10n team, During the build of etch release notes, it appears that some of your translations are performered in the po files, some other in the SGML. Please see below what you should perform to update the po file before the SGML can be safely removed

Re: build of etch release-notes from svn, conflicts with sgml vs po: ro, pt, ru

2009-01-12 Пенетрантность Eddy Petrișor
l10n team, Hello, During the build of etch release notes, it appears that some of your translations are performered in the po files, some other in the SGML. Please see below what you should perform to update the po file before the SGML can be safely removed. As I understood, the po-s should

Re: перевод Lenny release-notes

2008-12-22 Пенетрантность alyoshin . s
4.6.1. Установка ядерного метапакета, не лучше ли будет Установка метапакета ядра?

Re: перевод Lenny release-notes

2008-12-22 Пенетрантность Yuri Kozlov
On Sun, 21 Dec 2008 21:01:46 +0200 Eugene V. Lyubimkin jackyf.de...@gmail.com wrote: Всё исправил, спасибо. -- Regards, Yuri Kozlov -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

перевод Lenny release-notes

2008-12-21 Пенетрантность Yuri Kozlov
Здравствуйте. Доперевёл release notes по lenny: http://nstar.redirectme.net/release-notes.amd64.html/index.ru.html Английский вариант ещё изменится, но IMHO 90% останется. Замечания? -- Regards, Yuri Kozlov -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org

Re: перевод Lenny release-notes

2008-12-21 Пенетрантность Александр Владимирович Екимов
On Sunday 21 December 2008 17:31:21 Yuri Kozlov wrote: Здравствуйте. Доперевёл release notes по lenny: http://nstar.redirectme.net/release-notes.amd64.html/index.ru.html Английский вариант ещё изменится, но IMHO 90% останется. Замечания? Глава 1.2 Пожалуйста, сжимайте все прикладываемые

Re: перевод Lenny release-notes

2008-12-21 Пенетрантность Yuri Kozlov
On Sun, 21 Dec 2008 20:54:58 +0300 Александр Владимирович Екимов toeki...@gmail.com wrote: Глава 1.2 Пожалуйста, сжимайте все прикладываемые к сообщению файлы (с помощью gzip). Пожалуйста включите в отправляемое сообщение следующую информацию: Запятая после пожайлуста. Глава 2 Более

Re: перевод Lenny release-notes

2008-12-21 Пенетрантность Eugene V. Lyubimkin
Yuri Kozlov wrote: Здравствуйте. Доброго времени суток. Доперевёл release notes по lenny: http://nstar.redirectme.net/release-notes.amd64.html/index.ru.html Английский вариант ещё изменится, но IMHO 90% останется. Замечания? 1.0: В информации о выпуске описывается процесс безопасного

Перевод Release Notes

2008-10-27 Пенетрантность Yuri Kozlov
Привет всем. Дело всё-таки движется к релизу. Предлагаю начать перевод release-notes (анонсировали), чтобы не делать этого, как обычно, в последнюю минуту. Документ большой. Итак. - создал каталог в нашем svn. Не имеющим прав на запись можно забрать командой: svn co svn://svn.debian.org/svn/l10n

Re: Обновлённый release notes

2006-12-26 Пенетрантность Yuri Kozlov
2006/12/25, DS [EMAIL PROTECTED]: Привет Вторая часть. Спасибо, исправил. -- Regards, Yuri Kozlov

Обновлённый release notes

2006-12-24 Пенетрантность Yuri Kozlov
Привет всем. Обновил перевод release notes. Посмотрите и поправьте у кого есть время. http://alioth.debian.org/frs/?group_id=30279release_id=924 Обновлённый PO-файл в cvs. Думаю, стоит отправить обновлённую версию в upstream, чтобы не забыли что мы есть. :) -- Regards, Yuri Kozlov

Re: Обновлённый release notes

2006-12-24 Пенетрантность DS
Привет Вторая часть. 4.2.2 -Если вы изменили и перекомпилировали пакет локально, но при этом не переименовали его и не добавили эпоху к версию пакета +Если вы изменили и перекомпилировали пакет локально, но при этом не переименовали его и не добавили эпоху к версии пакета 4.3.2 -Вместо HTTP- и

Перевод release-notes

2006-10-22 Пенетрантность Yuri Kozlov
Привет всем. Наверно стоит начать перевод release-notes. Если я правильно помню, версия для sarge делалась без преобразования в .po формат. Я попробовал использовать po4a (лучше поставить unstable-версию) и вроде выглядит неплохо. Обновлённая версия в cvs. http://alioth.debian.org/download.php

Re: release-notes

2005-06-03 Пенетрантность Yuri Kozlov
On Fri, 03 Jun 2005 09:04:04 +0700 Vladislav Naumov [EMAIL PROTECTED] wrote: Nikolai Prokoschenko wrote: On Jun 02, 2005 at 06:28:42PM +0700, Vladislav Naumov wrote: release-notes . , - . ,:( , . , - . - , - . , ... - , ... -) SGML

Re: release-notes

2005-06-03 Пенетрантность Nikolai Prokoschenko
On Jun 03, 2005 at 02:14:18PM +0400, Yuri Kozlov wrote: , ... - , ... -) SGML :) , . -- sgml ? ( koi8 ?) po? SGML. :) , cvs ? . , , ( :)). ! . , , sarge, - . , , , .

Re: release-notes

2005-06-03 Пенетрантность Vladislav Naumov
Nikolai Prokoschenko wrote: . , , ( :)). ! . ,, -!!! ... ,! sarge, - . , , , . , - , , -... , 1) __ . 2) -Debian, . . 3)- ( - Yoda speech, ). . - -) PS:

Re: release-notes

2005-06-02 Пенетрантность Vladislav Naumov
Yuri Kozlov wrote: On Wed, 1 Jun 2005 17:19:57 +0200 Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED] wrote: , ! release-notes, . ,- - sgml ? LC_ALL=C po2debiandoc -W 0 release-notes.en.sgml release-notes.ru.po . woody po-debiandoc sarge, - , woody. po

Re: release-notes

2005-06-02 Пенетрантность Nikolai Prokoschenko
On Jun 02, 2005 at 09:50:28AM +0400, Yuri Kozlov wrote: ? , sgmltools-lite. , - . PS: ,, , , ... -- Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED] / Jabber: [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe.

Re: release-notes

2005-06-02 Пенетрантность Vladislav Naumov
Nikolai Prokoschenko wrote: On Jun 02, 2005 at 09:50:28AM +0400, Yuri Kozlov wrote: , sgmltools-lite. , - . woody - . , . sarge, , . -- Best regards, icq#100485019 Vladislav mailto:[EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE,

Re: release-notes

2005-06-02 Пенетрантность Vladislav Naumov
Yuri Kozlov wrote: - sgml ? LC_ALL=C po2debiandoc -W 0 release-notes.en.sgml release-notes.ru.po debiandoc !-- Project-Id-Version: release-notes.ru POT-Creation-Date: PO-Revision-Date: 2005-06-01 20:47+0400 (. ) sgml - . , . - . -- Best regards,

Re: release-notes

2005-06-02 Пенетрантность Vladislav Naumov
Vladislav Naumov wrote: - . release-notes . , - . 1) po2debiandoc - po-debiandoc_0.7.0_all.deb, - woody. ,. . ( - unless $orig-open($ddoc_po_lib/po-debiandoc-fix $opt_f $ARGV[0] |); + unless $orig-open($ARGV[0]); ) - sgml

Re: release-notes

2005-06-02 Пенетрантность Vladislav Naumov
Vladislav Naumov wrote: - . - ... . sgml -. . , - - . ,: http://lab321.ru/~nvy/misc/release-notes/ html, , . sgml . -- Best regards, icq#100485019 Vladislav mailto:[EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE

Re: release-notes

2005-06-02 Пенетрантность Nikolai Prokoschenko
On Jun 02, 2005 at 06:28:42PM +0700, Vladislav Naumov wrote: - . release-notes . , - . ,:( , . , - . - , - . HTML' -SP_BCTF=utf-8 (, , debiandoc' ). - koi8 , - . - po-debiandoc , -- Nikolai Prokoschenko [EMAIL

Re: [l10n-russian CVS] release-notes release-notes.ru.sgml,1.13,1.14

2005-06-02 Пенетрантность Nikolai Prokoschenko
On Jun 02, 2005 at 12:00:22PM +, Vladislav Naumov wrote: - , - po2debiandoc . - , - po-. . sect1. , . . sgml - , po. -- Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED] / Jabber: [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to

release-notes

2005-06-01 Пенетрантность Nikolai Prokoschenko
, ! release-notes , . , - - . - - ! CVS, po-debiandoc sgml , po-debiandoc. Makefile. , Frans Pop . - , , -- Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED] / Jabber: [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED

Re: release-notes

2005-06-01 Пенетрантность Yuri Kozlov
On Wed, 1 Jun 2005 17:19:57 +0200 Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED] wrote: , ! release-notes, . , - - . - - ! CVS, po-debiandoc sgml , po-debiandoc. Makefile. , Frans Pop . - sgml ? LC_ALL=C po2debiandoc -W 0 release

release-notes

2005-05-31 Пенетрантность Nikolai Prokoschenko
: , - , - . sgml, , . ( 10-11 ). . - , . -- Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED] / Jabber: [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Re: release notes

2005-05-30 Пенетрантность Nick Shaforostoff
On Monday 30 May 2005 05:51, Vladislav Naumov wrote: kbabel? - diff -u? , KDE? , ? , , stardict, as of 1.9 , linebreaks linebreaks (\n): msgstr .? . linebreaks - . , . , KDE , po pot, (

Re: release notes

2005-05-28 Пенетрантность Vladislav Naumov
Nikolai Prokoschenko wrote: , , , . commit-digest. msgstr . #. p 1456--1607 #: release-notes.en.sgml:1456 #, fuzzy , - . - , , , , . ,Frans Pop? -- Best regards, icq#100485019 Vladislav

Re: release notes

2005-05-28 Пенетрантность Nick Shaforostoff
On Saturday 28 May 2005 16:17, Vladislav Naumov wrote: msgstr . #. p 1456--1607 #: release-notes.en.sgml:1456 #, fuzzy , - . - , , , , . kbabel? Vladislav Naumov wrote: KBabel/poedit , as of 1.9 , linebreaks --

Re: release notes

2005-05-28 Пенетрантность Nikolai Prokoschenko
On May 28, 2005 at 08:17:27PM +0700, Vladislav Naumov wrote: , . commit-digest. msgstr . , - . - , , , , . ,Frans Pop? , . , , -- Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED] / Jabber: [EMAIL PROTECTED] -- To

Re: release notes

2005-05-28 Пенетрантность Nick Shaforostoff
On Saturday 28 May 2005 16:17, Vladislav Naumov wrote: msgstr . #. p 1456--1607 #: release-notes.en.sgml:1456 #, fuzzy , - . - , , , , . kbabel? Vladislav Naumov wrote: KBabel/poedit , as of 1.9 , linebreaks --

[aragorn@tiscali.nl: Sarge Release Notes - Status update]

2005-05-28 Пенетрантность Nikolai Prokoschenko
- Forwarded message from Frans Pop [EMAIL PROTECTED] - Date: Sat, 28 May 2005 19:10:57 +0200 To: debian-i18n@lists.debian.org Cc: debian-release@lists.debian.org, debian-doc@lists.debian.org From: Frans Pop [EMAIL PROTECTED] Subject: Sarge Release Notes - Status update User

Re: [aragorn@tiscali.nl: Sarge Release Notes - Status update]

2005-05-28 Пенетрантность Yuri Kozlov
On Sat, 28 May 2005 20:37:01 +0200 Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED] wrote: weekend of June 4/5. !!! This means that the deadline for translations is: Thursday June 2. !!! : sgml .po ? , html ? Regards, Yuri Kozlov -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]

Re: release notes

2005-05-27 Пенетрантность Nikolai Prokoschenko
On May 27, 2005 at 10:48:46AM +0700, Vladislav Naumov wrote: fuzzy- msgid msgstr? , msgid. , , . Alpha - , arch-specific i386 sparc. , , -- Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED] / Jabber: [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to

Re: release notes

2005-05-26 Пенетрантность Nikolai Prokoschenko
On May 26, 2005 at 10:33:59AM +0700, Vladislav Naumov wrote: , po2debiandoc - . , po- . ! FIXME ;). fuzzy. FIXME ? FIXME , fuzzy - . release-notes.ru.sgml: . # , , . . #. p 1300--1304 #:

release notes

2005-05-26 Пенетрантность Nikolai Prokoschenko
, ! [1] HTML release notes. . : , . , , fuzzy . ;) [1] http://l10n-russian.alioth.debian.org -- Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED] / Jabber: [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact

Re: release notes

2005-05-26 Пенетрантность Vladislav Naumov
Nikolai Prokoschenko wrote: , ! [1]HTML release notes. . : , . , , fuzzy . ;) [1] http://l10n-russian.alioth.debian.org fuzzy- msgid msgstr? - fuzzy ? , . Alpha - , arch-specifici386 sparc. -- Best regards

Re: release notes

2005-05-25 Пенетрантность Vladislav Naumov
Nikolai Prokoschenko wrote: 1. If you want to have security support for the kernel integrated in package management please install the kernel package most suitable for your hardware after the upgrade. ? security.debian.org ? . , , , . , , . -, ? , , - .

Re: release notes

2005-05-25 Пенетрантность Nikolai Prokoschenko
On May 25, 2005 at 03:45:00PM +0700, Vladislav Naumov wrote: . , , , . , , . -, ? , , - . . , kernel-image-2.6.11-1-386. , ABI - , . kernel-image-2.6.11-2-386, , . kernel-image-2.6-686, , . 'X-' - .

Re: release notes

2005-05-25 Пенетрантность Yuri Kozlov
On Wed, 25 May 2005 15:45:00 +0700 Vladislav Naumov [EMAIL PROTECTED] wrote: Nikolai Prokoschenko wrote: 1. If you want to have security support for the kernel integrated in package management please install the kernel package most suitable for your hardware after the upgrade. ?

Re: release notes

2005-05-25 Пенетрантность Nikolai Prokoschenko
On May 25, 2005 at 12:36:54PM +0200, Nikolai Prokoschenko wrote: , . , . , , HTML. HTML. , po2debiandoc - . , po- . ! FIXME ;). fuzzy. -- Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED] / Jabber: [EMAIL PROTECTED] --

Re: release notes

2005-05-25 Пенетрантность Vladislav Naumov
Nikolai Prokoschenko wrote: On May 25, 2005 at 12:36:54PM +0200, Nikolai Prokoschenko wrote: , po2debiandoc - . , po-. ! FIXME ;). fuzzy. FIXME ? FIXME , fuzzy - . . , , . -KBabel/poedit, . KBabel/poedit , cvs diff - . --)

Re: release notes

2005-05-24 Пенетрантность Vladislav Naumov
- , , . 1. If you want to have security support for the kernel integrated in package management please install the kernel package most suitable for your hardware after the upgrade. ? security.debian.org ? 2. X server ?X-. X Window (X Window) 3.

Re: Sarge Release Notes - Second call for translations

2005-05-23 Пенетрантность Vladislav Naumov
Nikolai Prokoschenko wrote: On May 20, 2005 at 11:00:19AM +0200, Nikolai Prokoschenko wrote: , . . . . po CVS. . . : debian-volatile -? ? ? ? - , /. Conflicts/Pre-Depends loop - - ( ) - ? -- Best regards,

Re: Sarge Release Notes - Second call for translations

2005-05-23 Пенетрантность Eugene Konev
Hello Vladislav. On Mon, 23 May 2005 13:23:28 +0700 you wrote: VNdebian-volatile -? ? ? VN? -. . . . r/n . VN - , /. VN Conflicts/Pre-Depends loop - - ( VN ) - ? , - / (). -- : -

Re: Sarge Release Notes - Second call for translations

2005-05-23 Пенетрантность Vladislav Naumov
Eugene Konev wrote: VNdebian-volatile -? ? ? VN? -. . . . r/n . , - , . ,.c , . VN Conflicts/Pre-Depends loop - - ( VN ) - ? , - / (). ... , ! -- Best regards, icq#100485019

release notes

2005-05-23 Пенетрантность Vladislav Naumov
Backports - ? framebuffer - ? apt pinning - wordlist, .package holds - . ? , . -- Best regards, icq#100485019 Vladislav mailto:[EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of

Re: Sarge Release Notes - Second call for translations

2005-05-20 Пенетрантность Nikolai Prokoschenko
On May 20, 2005 at 09:31:59AM +0700, Vladislav Naumov wrote: The latest Release update [2] sets the deadline for the Release Notes, both the original and translations, on *May 27*; that is one week from now. This will be very tough as there are still some important improvements that can

Re: Sarge Release Notes - Second call for translations

2005-05-20 Пенетрантность Nikolai Prokoschenko
On May 20, 2005 at 11:00:19AM +0200, Nikolai Prokoschenko wrote: , . . . . po CVS. -- Nikolai Prokoschenko [EMAIL PROTECTED] / Jabber: [EMAIL PROTECTED] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]