Re: [RFR] po-debconf://libguestfs

2011-08-17 Por tema Francisco Javier Cuadrado
Por cierto, no sé si nadie te ha dicho que te deberías suscribir a la lista de internacionalización de Debian[1], porque allí suelen avisar de rondas de actualización (en las que dan una fecha límite para enviar traducciones) y de revisiones de las plantillas del equipo de internacionalización que

Re: [RFR] po-debconf://nvidia-support

2011-08-17 Por tema Francisco Javier Cuadrado
El día 17 de agosto de 2011 21:35, SM Baby Siabef escribió: > El 17/08/11 20:01, Francisco Javier Cuadrado escribió: >> >> Aquí llegan mis correcciones: >> >> #. Type: boolean >> #. Description >> #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:1001 >> msgid "Run 'nvidia-installer --uninstall'?" >> msgst

[ITT] wml://devel/index

2011-08-17 Por tema Fernando C. Estrada
Hola, Otra de Javi que me apunto. Saludos y buen día, -- Fernando C. Estrada On the eighth day, God created FORTRAN. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.deb

[ITT] wml://CD/index

2011-08-17 Por tema Fernando C. Estrada
Hola, He hablado con Javi y me ha permitido continuar con sus traducciones en lo que regresa por acá. Saludos y buen día, -- Fernando C. Estrada When a float occurs on the same page as the start of a supertabular you can expect unexpected results. -- Documentation of supertabula

[DONE] wml://releases/index

2011-08-17 Por tema Fernando C. Estrada
Ni para enviar a revisión. http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/webwml/spanish/releases/index.wml?root=webwml&view=diff&r1=1.36&r2=1.37&diff_format=h Saludos y buen día, -- Fernando C. Estrada All great ideas are controversial, or have been at one time. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l

[DONE] wml://CD/http-ftp/index

2011-08-17 Por tema Fernando C. Estrada
Ni para enviar a revisión. http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/webwml/spanish/CD/http-ftp/index.wml?root=webwml&view=diff&r1=1.27&r2=1.28&diff_format=h Saludos y buen día, -- Fernando C. Estrada Consejo 35 de Debian: ¿Busca algunos juegos? Mire «goplay», que ofrece una interfaz agradable pa

[DONE] wml://Bugs/index

2011-08-17 Por tema Fernando C. Estrada
Ni para enviar a revisión. http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/webwml/spanish/Bugs/index.wml?root=webwml&view=diff&r1=1.34&r2=1.35&diff_format=h Saludos y buen día, -- Fernando C. Estrada Linux - Das System fuer schlaue Maedchen ;) -- banshee -- To UNSUBSCRIBE, email to de

Re: Traducción de las páginas de manual de Linux

2011-08-17 Por tema Fernando C. Estrada
Hola, On Wed, Aug 17, 2011 at 11:14:45AM +0200, Francisco Javier Cuadrado wrote: > Así que ahora sólo falta decidir dónde y cómo lo montamos y > organizamos, Javier propuso meterlo todo en alioth, a mí me da igual > dónde esté, pero me gustaría tenerlo listo en el menor tiempo posible > para no al

Re: Presentación.

2011-08-17 Por tema Fernando C. Estrada
On Wed, Aug 17, 2011 at 03:14:50PM +0200, Slime Siabef wrote: > Hola chicos Hola, > Mi hermano (que se unió a la lista de traductores hace pocos días) y > yo usamos Debian desde hace un tiempo, y queríamos colaborar con el > proyecto de alguna manera. Y pensamos... ¿Por qué no echando una > mano

Re: Validation failed

2011-08-17 Por tema Fernando C. Estrada
Hi, On Wed, Aug 17, 2011 at 02:53:08PM +, Debian Webmaster wrote: > *** Errors validating > *** Errors validating /srv/www.debian.org/www/ports/alpha/index.es.html: > *** > Line 65, character 67:an attribute specification must start with a > name > or name token I updated

Re: [RFR] po-debconf://nvidia-support

2011-08-17 Por tema Matías A. Bellone
On 08/17/2011 04:35 PM, SM Baby Siabef wrote: El 17/08/11 20:01, Francisco Javier Cuadrado escribió: Aquí llegan mis correcciones: #. Type: boolean #. Description #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:1001 msgid "Run 'nvidia-installer --uninstall'?" msgstr "¿Desea ejecutar 'nvidia-installer

Re: [RFR] po-debconf://nvidia-support

2011-08-17 Por tema SM Baby Siabef
El 17/08/11 20:01, Francisco Javier Cuadrado escribió: Aquí llegan mis correcciones: #. Type: boolean #. Description #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:1001 msgid "Run 'nvidia-installer --uninstall'?" msgstr "¿Desea ejecutar 'nvidia-installer --uninstall'?" "¿Desea ejecutar «nvidia-instal

Re: [RFR] po-debconf://nvidia-support

2011-08-17 Por tema Francisco Javier Cuadrado
Aquí llegan mis correcciones: #. Type: boolean #. Description #: ../nvidia-installer-cleanup.templates:1001 msgid "Run 'nvidia-installer --uninstall'?" msgstr "¿Desea ejecutar 'nvidia-installer --uninstall'?" "¿Desea ejecutar «nvidia-installer --uninstall»?" Siempre hay que usar las comillas lat

Re: [RFR] po-debconf://nvidia-support

2011-08-17 Por tema SM Baby Siabef
El mié, 17-08-2011 a las 12:16 -0300, "Matías A. Bellone" escribió: > On 08/17/2011 12:03 PM, SM Baby Siabef wrote: > > El mié, 17-08-2011 a las 11:45 -0300, "Matías A. Bellone" escribió: > >> On 08/17/2011 11:21 AM, SM Baby Siabef wrote: > >>> Adjunto aquí la traducción corregida con eso de las bi

Validation failed

2011-08-17 Por tema Debian Webmaster
*** Errors validating /srv/www.debian.org/www/News/weekly/2011/12/index.es.html: *** Line 415, character 4: end tag for element "A" which is not open Line 415, character 9: end tag for element "LI" which is not open *** Errors validating /srv/www.debian.org/www/ports/alpha/index.es.html:

Re: [RFR] po-debconf://nvidia-support

2011-08-17 Por tema Matías A. Bellone
On 08/17/2011 11:21 AM, SM Baby Siabef wrote: Adjunto aquí la traducción corregida con eso de las bibliotecas, sin tocar aún lo de la línea nº8 lo de la palabra mismatching (aunque en vez de cargado he puesto "Se cargó") porque sigo meditando cómo ponerlo, teniendo en cuenta lo que me ha dicho M

Re: [RFR] po-debconf://nvidia-support

2011-08-17 Por tema SM Baby Siabef
El mié, 17-08-2011 a las 10:56 -0300, "Matías A. Bellone" escribió: > On 08/17/2011 10:02 AM, SM Baby Siabef wrote: > > Ala. > > > > Bien, con este paquete de debconf, tengo que explicar cosas. > > > > 1- Había veces que estaba escrito "nvidia" y "NVIDIA". A mí me gusta > > dejar las palabras homog

Re: [RFR] po-debconf://nvidia-support

2011-08-17 Por tema Matías A. Bellone
On 08/17/2011 10:02 AM, SM Baby Siabef wrote: Ala. Bien, con este paquete de debconf, tengo que explicar cosas. 1- Había veces que estaba escrito "nvidia" y "NVIDIA". A mí me gusta dejar las palabras homogéneas, aunque en esta ocasión no me he atrevido a ponerlo así esperando vuestra opinión.

Presentación.

2011-08-17 Por tema Slime Siabef
Hola chicos Mi hermano (que se unió a la lista de traductores hace pocos días) y yo usamos Debian desde hace un tiempo, y queríamos colaborar con el proyecto de alguna manera. Y pensamos... ¿Por qué no echando una mano en la traducción? Intentaremos mi hermano y yo en hacer todo lo posible p

[RFR] po-debconf://nvidia-support

2011-08-17 Por tema SM Baby Siabef
Ala. Bien, con este paquete de debconf, tengo que explicar cosas. 1- Había veces que estaba escrito "nvidia" y "NVIDIA". A mí me gusta dejar las palabras homogéneas, aunque en esta ocasión no me he atrevido a ponerlo así esperando vuestra opinión. 2- La línea nº 8 me ha matado. El Mismatchin

Re: [RFR] po-debconf://libguestfs

2011-08-17 Por tema SM Baby Siabef
El 17/08/11 14:44, Francisco Javier Cuadrado escribió: El día 17 de agosto de 2011 14:40, SM Baby Siabef escribió: El 17/08/11 14:33, Francisco Javier Cuadrado escribió: [...] Otra cosa, no sé qué es el supermin ese, pero creo que «appliance» no se debería traducir como «aplicación» en este

Re: [RFR] po-debconf://libguestfs

2011-08-17 Por tema Francisco Javier Cuadrado
El día 17 de agosto de 2011 14:40, SM Baby Siabef escribió: > El 17/08/11 14:33, Francisco Javier Cuadrado escribió: > [...] >> >> Otra cosa, no sé qué es el supermin ese, pero creo que «appliance» no >> se debería traducir como «aplicación» en este caso, me resulta raro, >> si fue

Re: [RFR] po-debconf://libguestfs

2011-08-17 Por tema SM Baby Siabef
El 17/08/11 14:33, Francisco Javier Cuadrado escribió: [...] Otra cosa, no sé qué es el supermin ese, pero creo que «appliance» no se debería traducir como «aplicación» en este caso, me resulta raro, si fuera tú intentaría buscar algo de información sobre lo que es supermin y en qué consiste. F

Re: [RFR] po-debconf://libguestfs

2011-08-17 Por tema Francisco Javier Cuadrado
El día 17 de agosto de 2011 14:09, SM Baby Siabef escribió: > El 17/08/11 12:30, Francisco Javier Cuadrado escribió: >> >> El día 17 de agosto de 2011 12:20, SM Baby Siabef >>  escribió: >>> >>> El mié, 17-08-2011 a las 11:00 +0200, Francisco Javier Cuadrado >>> escribió: El día 16 de a

Re: [RFR] po-debconf://libguestfs

2011-08-17 Por tema SM Baby Siabef
El 17/08/11 12:30, Francisco Javier Cuadrado escribió: El día 17 de agosto de 2011 12:20, SM Baby Siabef escribió: El mié, 17-08-2011 a las 11:00 +0200, Francisco Javier Cuadrado escribió: El día 16 de agosto de 2011 17:38, SM Baby Siabef escribió: Os lo envío. Por cierto, ¿a vosotros os

Re: [RFR] po-debconf://libguestfs

2011-08-17 Por tema Francisco Javier Cuadrado
El día 17 de agosto de 2011 12:20, SM Baby Siabef escribió: > El mié, 17-08-2011 a las 11:00 +0200, Francisco Javier Cuadrado > escribió: >> El día 16 de agosto de 2011 17:38, SM Baby Siabef >> escribió: >> > Os lo envío. >> > >> > Por cierto, ¿a vosotros os sale con las tildes bien puestas? No s

Re: [RFR] po-debconf://libguestfs

2011-08-17 Por tema SM Baby Siabef
El mié, 17-08-2011 a las 11:00 +0200, Francisco Javier Cuadrado escribió: > El día 16 de agosto de 2011 17:38, SM Baby Siabef > escribió: > > Os lo envío. > > > > Por cierto, ¿a vosotros os sale con las tildes bien puestas? No sé si será > > cosa de Icedove que en el anterior que os envié me apare

Re: Proyecto de traducción ManPages-es

2011-08-17 Por tema Francisco Javier Cuadrado
El día 17 de agosto de 2011 06:15, Fernando C. Estrada escribió: > Hola, > > Por acá [1] me he enterado de su intención por traducir las páginas del > manual, y los contacto debido a que en el equipo de traducción de Debian > también han sonado esos temas, por lo que considero se deberían unir > e

Re: Traducción de las páginas de manual de Linux

2011-08-17 Por tema Francisco Javier Cuadrado
Hola a todos. Ahora que tengo un ratito libre voy a intentar contaros cómo ha quedado todo, después de hablar con Denis. Básicamente, después de comentarle mi visión (la que escribí aquí) me hizo ver que no hacía falta tener el repositorio Git con los archivos POT generados por po4a, y que estarí

Re: [RFR] po-debconf://biomaj-watcher

2011-08-17 Por tema Francisco Javier Cuadrado
El día 16 de agosto de 2011 13:32, Camaleón escribió: > El Tue, 16 Aug 2011 10:21:05 +0200, Francisco Javier Cuadrado escribió: > >> Hola. >> >> Revisando tu traducción he visto que hay algunos mensajes un poco >> complicados de traducir en cuanto a no generar repeticiones de palabras: > > Sí, aqu

Re: [RFR] po-debconf://libguestfs

2011-08-17 Por tema Francisco Javier Cuadrado
El día 16 de agosto de 2011 17:38, SM Baby Siabef escribió: > Os lo envío. > > Por cierto, ¿a vosotros os sale con las tildes bien puestas? No sé si será > cosa de Icedove que en el anterior que os envié me aparece a mí el archivo > .po en el mismo mail (como me dijiste, Francisco) pero con las ti

[ITT] wml://Bugs/index

2011-08-17 Por tema Fernando C. Estrada
Me la apunto. Saludos y buen día, -- Fernando C. Estrada Consejo 4 de Debian: Puede ver las versiones disponibles e instaladas para uno o más paquetes disponibles con la orden «apt-cache policy ». -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsub

[ITT] wml://releases/index

2011-08-17 Por tema Fernando C. Estrada
Me la apunto. Saludos y buen día, -- Fernando C. Estrada And it should be the law: If you use the word `paradigm' without knowing what the dictionary says it means, you go to jail. No exceptions. -- David Jones -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debi

[ITT] wml://CD/http-ftp/index

2011-08-17 Por tema Fernando C. Estrada
Me la apunto. Saludos y buen día, -- Fernando C. Estrada Turns out that grep returns error code 1 when there are no matches. I KNEW that. Why did it take me half an hour? -- Seen on #Debian -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-spanish-requ...@lists.debian.org with a

[RFR] wml://News/weekly/index

2011-08-17 Por tema Fernando C. Estrada
Envío a revisión. Saludos y buen día, -- Fernando C. Estrada It's not really a rule--it's more like a trend. -- Larry Wall in <199710221721.kaa24...@wall.org> #use wml::debian::projectnews::header PAGENAME="Índice" #use wml::debian::projectnews::index #use wml::debian::translatio