Creo que deberias hacer "dpkg-reconfigure locales" y alli elegir los
que tu quieras. Luego te pedira el predeterminado.
On Wed, 14 Jul 2004 07:51:46 +0200, r.e. <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Holas,
>
> en mi poder tengo una revista que hace mension a que las locales en la
Holas,
en mi poder tengo una revista que hace mension a que las locales en las
distros basadas en RH, pueden tener como principales un estandar
(ISO-8859) y a la vez tener soporte para otro (UTF-8)...
De esta forma en /etc/sysconf/i18n deberia haber
LANG="es_ES.ISO-8859-15"
SUPPORTED=
> ¿Podría alguien, que tenga una Sid instalada, hacerme el favor de
> comprobar que funciona?
>
> Muchas gracias.
[EMAIL PROTECTED]:~/wasp-scalable/actions]$ locale
[EMAIL PROTECTED]
LC_CTYPE="[EMAIL PROTECTED]"
LC_NUMERIC="[EMAIL PROTECTED]"
LC_TIME="[EMAIL PROTECTED]"
LC_COLLATE="[EMAIL PROTECTE
Hola a todos, necesitaria saber un comando para enviar mail en formato HTML
que sea en consola, para así poder hacerme un script y ejecutarlo sobre una
lista de destinatarios. He probado con mutt pero tiene una "interface"
grafica y quisiera algo mas como mail. Espero que me puedan asesorar muchas
Daniel Peña wrote:
... (Texto recortado) ...
Por ahora como solución temporal, mantendré la variable LC_COLLATE=C,
aunque creo que debe haber algún bug en los ficheros
"/usr/share/i18n/locales/es_ES" y "/usr/share/i18n/locales/[EMAIL PROTECTED]"
en sus secciones LC_
uot;, pero aunque no
> definía LC_ALL, esta seguía apareciendo con algún valor que no sabía de
> donde lo leía (¿podría tenerlo en algún tipo de cache?)
>
> Por ahora como solución temporal, mantendré la variable LC_COLLATE=C,
> aunque creo que debe haber algún bug en los ficheros
> &q
gún tipo de cache?)
Por ahora como solución temporal, mantendré la variable LC_COLLATE=C,
aunque creo que debe haber algún bug en los ficheros
"/usr/share/i18n/locales/es_ES" y "/usr/share/i18n/locales/[EMAIL PROTECTED]"
en sus secciones LC_COLLATE que es donde supongo que s
l ".bashrc" para
intentar que el "eterm" o "xterm" también lo lean. En modo consola
funciona perfectamente.
He ejecutado "dpkg-reconfigure locales" y a la pregunta "Which locale
should be the default in the system environment?" elijo "None
wrote:
¿Cómo podría obtener mensajes y páginas "man" en castellano y que el
"ls" funcione correctamente con esa expresión regular?
Si quieres hacer que sólo "ls" se ejecute con las locales en inglés,
simplemente edita ~/.profile, ~/.bash_profile y ~/.bashrc y añad
mete me lista todo el directorio y todos los
> que cuelgan de él sin tener en cuenta la expresión regular, como si
> hubiese hecho un "ls *".
>
> Tras horas de pruebas, se me enciende la bombilla: ¿No será algo
> relaccionado con los locales? Tengo instalado el paquete &q
> ¿Cómo podría obtener mensajes y páginas "man" en castellano y que el
> "ls" funcione correctamente con esa expresión regular?
Si quieres hacer que sólo "ls" se ejecute con las locales en inglés,
simplemente edita ~/.profile, ~/.bash_profile y ~/.bashrc y
ión regular, como si
hubiese hecho un "ls *".
Tras horas de pruebas, se me enciende la bombilla: ¿No será algo
relaccionado con los locales? Tengo instalado el paquete "user-es" para
"castellanizar" Debian, y las variables de entorno LANG, LANGUAGE,
LC_ALL, LC_MESSAGE
El vie, 25-06-2004 a las 10:00, Omar Garcia escribió:
> Buenas lista,
>
> Me gustaria que tomas mis peticiones salientes de http desde mi propio
> ordenador, fueran al squid que tengo instalado en mi propio ordenador.
> Se que configurando mi navegador para que salga por un proxy se
> consigue, p
Buenas lista,
Me gustaria que tomas mis peticiones salientes de
http desde mi propio ordenador, fueran al squid que tengo instalado en mi propio
ordenador.
Se que configurando mi navegador para que salga por
un proxy se consigue, pero prefiero que se utilice el navegador que se utilice y
Igual aunque tengas generados esos locales, las variables de entorno están
definidas con otros valores... :S
Saludos
P
- Original Message -
From: "segmentation fault" <[EMAIL PROTECTED]>
To:
Sent: Sunday, June 20, 2004 4:11 PM
Subject: Re: Problema LOCALES
> A
Adrian Chapela wrote:
Hola, he generado los locales es.ES y [EMAIL PROTECTED]
Ahora puedo escribir en la consola palabras con tilde y crear
directorios y ficheros con letras acentuadas. Mi problema está en que
los directorios y ficheros cuando hago un ls, las letras acentuadas
salen con
Hola, he generado los locales es.ES y [EMAIL PROTECTED]
Ahora puedo escribir en la consola palabras con tilde y crear
directorios y ficheros con letras acentuadas. Mi problema está en que
los directorios y ficheros cuando hago un ls, las letras acentuadas
salen con ?. Además he configurado el
Hola
>> Algunos de mis archivos:
>>
>> $ cat /etc/resolv.conf
>> nameserver 127.0.0.1
>
> Acá no deberias tener como DNS tu localhost, sino tu DNS. O bien el de tu
> DNS
> Server local, o si la maquina esta conectada a Inet, el de tu ISP.
>
He cambiado el resolver al DNS de mi proveedor de Intern
Quoting [EMAIL PROTECTED]:
> Hola
>
> Mi debian woody resuelve todos los nombres como locales, lo que encuentro
> muy raro. No debería ocurrir!
>
> Porfa ayúdenme a corregirlo
>
> Os doy un ejemplo:
>
> Para un host que no existe: asdasdlkajd
>
> $ hos
Hola
Mi debian woody resuelve todos los nombres como locales, lo que encuentro
muy raro. No debería ocurrir!
Porfa ayúdenme a corregirlo
Os doy un ejemplo:
Para un host que no existe: asdasdlkajd
$ host asdasdlkajd
Host asdasdlkajd not found: 3(NXDOMAIN)
Esto me dice que este host no existe
Hola listeros!
LLevo algo de tiempo usando Debian; actualmente tengo una Sarge que
instale con el Debian-Installer beta 3 (la iso de 100M que incluye el
sistema base) actualizada al dia.
Al principio todo fue bien, las TTY con el kernel 2.4.25 y 2.6.5 iban
de maravilla con screen, las locales
Saludos Lista.
Para castellanizar Debian sin problemas.
1.-
[EMAIL PROTECTED]:~#dpkg-reconfigure locales escojer: [*] es_ES ISO-8859-1
(preferiblemente, salvo ESPAÑA).
despues de generadas
2.-
[EMAIL PROTECTED]:~#apt-get install language-env
3.-
[EMAIL PROTECTED]:~#set-language-env -R /* el
Hola:
>> Mirate este documento, a lo mejor puede ayudarte:
>>
>> CASTELLANIZAR DEBIAN
>> - http://www.realidadfutura.com/docu/debian/Castellanizar.html
>>
>> Espero que te ayude :-)
Pues sí: la verdad es que ya lo había consultado, pero se me olvidó la
dirección...:-)
Gracias.
--
Salutacions
He seguido con atencion este hilo, y quisiera plantearos el problema que
tengo en una de mis maquinas: tengo una Sid completamente castellanizada,
pero en las X (gnome 2.4) no me funciona la Alternativa Grafica (en
consola si). He revisado todo y no he dado con el error... ¿alguien se ha
encontrad
No se si acertare pero a mi me paso algo parecido y lo arregle con
dpkg-reconfigure console-data
agur.
El dom, 28 de mar de 2004, a las 12:57:14 +0100, Josep Lloret dijo:
> Hola:
> Supongo que será cosa de locales, que no acabo de configurar bien:
> Si entro en sesión de modo texto,
> > Hola:
> > Supongo que será cosa de locales, que no acabo de configurar bien:
> > Si entro en sesión de modo texto, sin las X, el teclado se comporta
> > de forma rar, como si fuera un teclado usa (supongo), pues los
> > guiones "-" los tengo que meter con
> Hola:
> Supongo que será cosa de locales, que no acabo de configurar bien:
> Si entro en sesión de modo texto, sin las X, el teclado se comporta
> de forma rar, como si fuera un teclado usa (supongo), pues los
> guiones "-" los tengo que meter con la tecla "
Hola:
Supongo que será cosa de locales, que no acabo de configurar bien:
Si entro en sesión de modo texto, sin las X, el teclado se comporta de forma
rar, como si fuera un teclado usa (supongo), pues los guiones "-" los tengo
que meter con la tecla " ' " y la barra &
> Como bien decis, KDE esta recien actualizado (acabo de actualizar mi
> sistema anoche), sin embargo los paquetes i18n ya estan, yo lo actualice
> completo y sigue en espanol como lo tenia antes. Saludos.
El paquete kde-i18n-es esta en 3.1.5 en sid, y 3.2.0 en experimental. Quizas
tu hayas insta
El Jue 11 Mar 2004 20:55, Ismael Fanlo escribió:
> El KDE está recién actualizado en unstable y parece que los paquetes de
> i18n aún no están actualizados.
Como bien decis, KDE esta recien actualizado (acabo de actualizar mi sistema
anoche), sin embargo los paquetes i18n ya estan, yo lo actualic
ber
> instalado el kde-i18n-es... y también reconfiguré las locales, pero nada...
El KDE está recién actualizado en unstable y parece que los paquetes de i18n
aún no están actualizados.
Salud (y nos vemos en OOo) ;-)
--
Ismael Fanlo
http://superalumnos.net "Sólo el conocimi
, la impresora se ve, pero me da errores de filtros.
Por otro lado, no puedo ver el KDE en castellano, a pesar de haber instalado
el kde-i18n-es... y también reconfiguré las locales, pero nada...
Alguna sugerencia frente a estos dos problemas?
Gracias de antemano!
Sergio
--
Descargue al manual para
, la impresora se ve, pero me da errores de filtros.
Por otro lado, no puedo ver el KDE en castellano, a pesar de haber instalado
el kde-i18n-es... y también reconfiguré las locales, pero nada...
Alguna sugerencia frente a estos dos problemas?
Gracias de antemano!
Sergio
--
Descargue al manual para
DrD escribió:
Hola a todos...
Resulta que estoy acostumbrado (como muchos, seguramente) a usar la tecla
Inicio para ir directamente a la primer posicion de lo que este escrito en
consola. No se si me explico.
El caso es que en consola me anda, si esta escrito "dpkg-reconfigure locale
Hola a todos...
Resulta que estoy acostumbrado (como muchos, seguramente) a usar la tecla
Inicio para ir directamente a la primer posicion de lo que este escrito en
consola. No se si me explico.
El caso es que en consola me anda, si esta escrito "dpkg-reconfigure locales"
y todo la te
>-- Mensaje original --
>From: =?iso-8859-1?B?QmVuaXRvIFDpcmV6IEzzcGV6 ?= <[EMAIL PROTECTED]>
>To: debian-user-spanish@lists.debian.org
>Date: Fri, 27 Feb 2004 20:16:34 +0800
>Subject: Error en locales
>
>
>Hola a todos.
>
>Acabo de actualizar mi Debian Sid (
Hola a todos.
Acabo de actualizar mi Debian Sid (aunque no sé si tendrá mucho que ver) y me
he encontrado con los siguientes mensajes, tanto en el inicio del sistema como
al ejecutar el comando locales:
locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory
locale: Cannot set
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Gracias, ya funciona, mientras me espero que haya una manera mas
profesional, ya tengo el thunderbird en castellano :)
Salva escribió:
| Yo he editado el archivo /usr/bin/mozilla-Thunderbird y he cambiado
| la linea:
|
| #LOCALE_ARGS="-contentLocal
Yo he editado el archivo /usr/bin/mozilla-Thunderbird y he cambiado la linea:
#LOCALE_ARGS="-contentLocale $MOZLOCALE -UILocale $MOZLOCALE"
por
LOCALE_ARGS="-contentLocale es-ES -UILocale ES"
y así si me funciona, aunque imagino que habrá una solución mas profesional,
claro.
Salva
Carlos Ac
has de
> exportar las variables en /etc/environment para tener el entorno gráfico
> con las variables locales adecuadas. Mi fichero es así:
>
> [EMAIL PROTECTED]
>
> Si esto es correcto, es posible que tengas problemas con los
> "login-shells" y los "non-logi
t install otro_paquete ) la salida no me sale en español,
> sino en ingles.
¿Ejecutas el fluxbox desde un gestor de sesiones? Si es así has de
exportar las variables en /etc/environment para tener el entorno gráfico
con las variables locales adecuadas. Mi fichero es así:
[EMAIL PROTECTED]
Si es
entanas fluxbox,
> > el ultimo, el 0.9.7 y lo que me ocurre es lo siguiente:
> > en la consola, en los terminales ctrl + alt + Fnº consigo
>
> no me queda muy claro si tienes problemas con los locales en X-windows o
> en consola pura y dura. En cualquier caso...
>
>
>
s ctrl + alt + Fnº consigo
no me queda muy claro si tienes problemas con los locales en X-windows o
en consola pura y dura. En cualquier caso...
> ver toda la ayuda man en español, la variable
> [EMAIL PROTECTED]
no estás dejando nada claro a lo que te refieres, pero vamos, en
cualquier cas
Saludos de nuevo a todos los de la lista.
Tengo en mi ordenador, el gestor de ventanas fluxbox,
el ultimo, el 0.9.7 y lo que me ocurre es lo siguiente:
en la consola, en los terminales ctrl + alt + Fnº consigo
ver toda la ayuda man en español, la variable
[EMAIL PROTECTED]
pero, al intentar ver el
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Buenas,
Tengo la Debian SID, y tengo instalado el Thunderbird ( el cliente de
mail ) 0.4, me bajo el xpi de traducción:
http://nave.escomposlinux.org/productos/thunderbird/0.4/descargas/tblangpack-es-ES.xpi
Lo instalo como root desde Tools->Options-
begin answer to pinchatrenes :
>
> Estimados lectores de la lista:
>
> ¿ Cúantos mensajes tendremos que seguir viendo de problemas con
> las locales ?
Muchos, hasta que sarge pase a ser estable.
> ¿ Cuántos idiomas conoceis en Debian q
Debian y más concretamente en stable
> (woody) con todos mis respetos a sus creadores y mantenedores
> por el esfuerzo que gratuitamente han hecho:
>
> 1.- Paquetes necesarios: console-tools, console-data, locales
console-tools es Priority: important.
console-data es Priorit
¿Cuándo?: Wed, 24 de Dec de 2003, a las 10:59:18AM +0100
¿Quién?: Miguel Angel Nieto Salazar
¿De qué va?: Re: [OT] Locales ¿Discriminación/olvido al español/castellano?
> On Wed, 2003-12-24 at 01:16, pinchatrenes wrote:
> > Estimados lectores de la lista:
> >
> >
On Wed, 2003-12-24 at 01:16, pinchatrenes wrote:
> Estimados lectores de la lista:
>
> ¿ Cúantos mensajes tendremos que seguir viendo de problemas con
> las locales ?
> ¿ Cuántos idiomas conoceis en Debian que necesiten de un
> paquete específico
Estimados lectores de la lista:
¿ Cúantos mensajes tendremos que seguir viendo de problemas con
las locales ?
¿ Cuántos idiomas conoceis en Debian que necesiten de un
paquete específico para configurar el teclado y el idioma del
entorno del
Hola:
He instalado la debian SID en mi equipo y a la hora de configurar el
idioma he instalado el paquete user-es-euro. Lo primero que he hecho ha
sido seleccionar [EMAIL PROTECTED] en la configuracion de los locales y a
continuación ejecutar el comando eurocastellanizar. Este es el
procedimiento
On Wed, 19 Nov 2003 16:00:39 +0100
"Rafael F." Rodríguez <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hola Lista.
>
> He probado lo siguiente y sigo teniendo problemas con los
> locales, con
> los euros y los acentos, especialmente en consola y aplicaciones
> gno
> He probado lo siguiente y sigo teniendo problemas con los locales, con
> los euros y los acentos, especialmente en consola y aplicaciones gnome:
Prueba a poner lo siguiente en el .bash_profile (o .profile) del usuario
con el que inicies sesión:
export LC_ALL=es_ES.ISO-8859-15 (o
Hola Lista.
He probado lo siguiente y sigo teniendo problemas con los locales, con
los euros y los acentos, especialmente en consola y aplicaciones gnome:
1) dpkg-reconfigure locales, seleccionando [EMAIL PROTECTED] y ejecuto
locale-gen
2) set-language-env -R (como root
Hola:
Como diría un amigo mio.
En linux siempre hay dos o mas formas de hacer las
cosas...
:-)
Saludos.
--- [EMAIL PROTECTED] escribió: > bueno pues gracias pero
solo con poner lo de
> dpkg-reconfigure locales me
> ha servido, ahora ya no me da ese error y se me pone
> en castellano
bueno pues gracias pero solo con poner lo de dpkg-reconfigure locales me
ha servido, ahora ya no me da ese error y se me pone en castellano la
mayoria de los mensajes, gracias ;)
- Mensaje Original -
Remitente: Javier Aragonés <[EMAIL PROTECTED]>
Fecha: Jueves, Octubre 30, 2003 5
Hola:
Te comento que también tuve ese problema y la solución
fue hacer todo a mano, es decir.
primero reconfiguras las locale, con 'dpkg-reconfigure
locales' y luego cargas a mano las cosas, osea LC_ALL
y LANG, luego también cargo LANGUAGE poniendo en el
profile de cada usuario
= "spanish",
LANG = "spanish"
are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
utilice el comando castellanizar para pasarlo todo a castellano, y luego
elegi las locales de español, tengo que hacer algo más?
-8
¿Alguna sugerencia? :-)
A mí también me ha pasado en sarge. La solución parece ser que es
cambiar "[EMAIL PROTECTED]" por "[EMAIL PROTECTED]" (el locale correcto) y
ya funciona todo bien. También he borrado de /etc/gdm/locale.conf los
locales que no quiero y he
Fijate en /etc/environment qué es lo que dice.
CREO que las equivalencias serían:
es_ES --> es_ES.ISO-88589-1
[EMAIL PROTECTED] --> [EMAIL PROTECTED]
es_ES.UTF-8 --> es_ES.UTF-8
Bytes
DAC
Rafael F. Rodríguez escribió:
Holas :-) .
Me pasa algo por el estilo, así que me voy ge
Holas :-) .
Me pasa algo por el estilo, así que me voy gentilmente a
/etc/gdm/locale.conf y busco Spanish(Spain) me encuentro con esto:
panish(Spain) es_ES.ISO-8859-1
Spanish(Spain) [EMAIL PROTECTED]
Spanish(Spain) es_ES.UTF-8
Spanish(Spain) es_ES.UTF-8
¿Alguna sugerencia? :-
El lun, 27-10-2003 a las 09:02, Mario Ybañez escribió:
> configuré mi debian en español
> y tengo los siguientes problemas.
> [...] hay alguna forma para que todas esten en
> español?
Lo que yo hago en woody es:
apt-get install locales
dpkg-reconfigure locales
tienes que configurarl
Con teclado US:
[alt+164] -> ñ
[alt+165] -> Ñ
[alt+160] -> á
[alt+161] -> í
[alt+162] -> ó
[alt+163] -> ú
[alt+130] -> é
-Mensaje original-
De: Mario Ybañez [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Enviado el: Lunes, 27 de Octubre de 2003 05:03
Para: Lista Debian
Asunto: problem
Hola.
Escribo para comentar un problema que logré solucionar. Aclaro que no
estoy EN la máquina en cuestión así que algunos comandos van de memoria,
espero no equivocarme.
DESCRIPCIÓN DE LA SITUACIÓN:
Habiendo configurado adecuadamente (usando dpkg-reconfigure localeconf y
set-language-env) mi
HOLA
tengo debian woody
teclado US
configuré mi debian en español
y tengo los siguientes problemas.
1) modo grafico
NO tengo problemas con los acentos ni con la ñ
el unico problemas en el MODO GRAFICO es que
cuando quiero ver las man en una TERMINAL me aparencen
en ingles, pero cuando estoy en u
Hola,
Hace unos díias actualice mi Sid y, desde entonces, cada vez que
arranco una aplicacion desde las X me da el mensaje de "locale not
supported by Xlib" (tambiéen Gdk, Qt, etc. dan ese mensaje). He probado
a hacer "dpkg-reconfigure locales" y regenerarlos, pero si
los mapas de teclado, los locales, nosecuantas cosas más, en orden
indeterminado y/o periódicamente.
Me uno a tu petición, por si alguien que sepa de qué va esto pueda ayudarnos.
¿Por qué anjuta no escribe tildes? !! ¿No hay nadie al que le pase lo mismo?
¿Es que es algo tan evidente que no lo
> -Mensaje original-
> De: thinway [SMTP:[EMAIL PROTECTED]
> Enviado el: lunes, 14 de julio de 2003 18:41
> Para: Lista Debian España
> Asunto: Problemas con locales y eurocastellanizar
>
> b
> funcionaban los símbolos del euro y otros. Pregunta: ¿realme
he encontrado nada.
El otro frente son las X, aquí después de ejecutar eurocastellanizar no
observé ningún cambio. Volví a investigar y después de leer sobre varias
soluciones encontré una receta que me instaba a reconfigurar las
locales, instalar algunas fuentes dentro del grupo iso-8859-15
Me parece que fue el Fri, 04 Jul 2003 09:59:32 +0200 cuando "Richard
Espinoza" <[EMAIL PROTECTED]> escribió:
siento haber tardado tantisimo en contestar, he estado un pelin liado :(
> Excelente receta para castellanizar nuestra distro... pero que tan
> importante es la variable LC_ALL?
gracias y.
On Thu, 03 Jul 2003 12:30:15 +0200, Angathule wrote:
> y ponemos esto en /etc/environment en el caso de que no esté ya:
>
> [EMAIL PROTECTED]
> LANGUAGE=en_US ## Para no cambiar el idioma, especialmente man
> [EMAIL PROTECTED] ## Usar este si se quiere el man en castellano
> [EMAIL PROTECTED]
>
Aiya,
puesto que sois varios los que teneis problemas con la configuracion de
las locales, aqui va una pequeña receta para eurocastellanizar el
sistema:
root# apt-get install locales
root# apt-get install user-euro-es euro-support euro-support-x
euro-support
Tengo un lio tremendo con las locales
Uso woody y kde 3.1, hasta que se me ocurrió instalar las
locales [EMAIL PROTECTED] todo iba perfectamente.
Ahora KDE no muestra el escritorio, ni siquiera la barra de
tareas (este es el principal problema)
Cada vez que quiero instalar o
El(On) 02/07/2003 (13:17:13), Richard Espinoza escribió(wrote):
> Holas,
>
> tengo problemas con locales. dpkg me dice que no esta configurado
> locales y por lo tanto no puede configurar language-env, ni j2re, ya
> que dependen directamente de locales...
>
> Como corrij
That remarkable Wed, Jul 02, 2003 at 13:17, Richard Espinoza wrote:
> Holas,
> Como corrijo y configuro locales? O puede ser otro problema?
dpkg-reconfigure locales
y luego pones en tu .bashrc
export [EMAIL PROTECTED]
export [EMAIL PROTECTED]
salud
--
Rodrigo Agerri
Dept. of Computin
El mié, 02 de jul de 2003, a las 01:31:55 +0200, Richard Espinoza dijo:
> tengo problemas con locales. dpkg me dice que no esta configurado
> locales y por lo tanto no puede configurar language-env, ni j2re, ya
> que dependen directamente de locales...
>
> Como corrijo y confi
On Miércoles, 2 de Julio de 2003 12:17, Richard Espinoza wrote:
> Holas,
>
> tengo problemas con locales. dpkg me dice que no esta configurado
> locales y por lo tanto no puede configurar language-env, ni j2re, ya
> que dependen directamente de locales...
>
> Como corrijo y
apt-get install language-env
[EMAIL PROTECTED] ISO-8859-15
set-language-env
locale-gen
Que funcion hace locales y locale-gen?
--
Richard Espinoza F. Linux User # 310444
Mergellstr. 37 Debian/Knoppix 3.1
21073 Hamburg raefcl(at)yahoo(.)es
Alemania
Holas,
tengo problemas con locales. dpkg me dice que no esta configurado
locales y por lo tanto no puede configurar language-env, ni j2re, ya
que dependen directamente de locales...
Como corrijo y configuro locales? O puede ser otro problema?
Salu2.
Holas,
tengo problemas con locales. dpkg me dice que no esta configurado
locales y por lo tanto no puede configurar language-env, ni j2re, ya
que dependen directamente de locales...
Como corrijo y configuro locales? O puede ser otro problema?
Salu2.
El sáb, 26-04-2003 a las 22:23, AV escribió:
> Hola a todos
>
> Soy novato en este mundo de linux y he instalado Debian woody 3.0 y he
> puesto en las configuraciones locales la opción es_ES ISO-8859-1 pero
> también existe la posibilidad de poner es_ES Euro ISO-8859-15 y m
Hola a todos
Soy novato en este mundo de linux y he instalado Debian woody 3.0 y he
puesto en las configuraciones locales la opción es_ES ISO-8859-1 pero
también existe la posibilidad de poner es_ES Euro ISO-8859-15 y me imagino
que esta última es la adaptación de la página de códigos de
Hola a todos
Soy novato en este mundo de linux y he instalado Debian Woody 3.0 y he
puesto en las configuraciones locales la opción es_ES ISO-8859-1 pero
también existe la posibilidad de poner es_ES Euro ISO-8859-15 y me imagino
que esta última es la adaptación de la página de códigos de
LC-MESSAGES = "spanish",
LANG = "spanish"
are supported and installed on your system.
perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
He hecho ya dpkg-reconfigure locales e instalado localeconf sin éxito.
Muchas gracias por cualquier idea.
Chainy.
s estable? Curiosamente, no consigo que me ofrezca
> ningún idioma para configurar locales. Ni siquiera el castellano.
> Aparece nada más el inglés y ni siquiera como sleccionado. ¿Tenéis
> idea de qué pasa? O mejor dirijo la pregunta a los de KDE mismos.
apt-get install kde-i18n-es
(no sé si habrá a
.
Como se te ven las fuentes de menus de OO?, yo las veo muy pequeñas y poco
definidas.
pere
-Original Message-
From: Josep-Antoni Ysern [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Sent: domingo 13 de abril de 2003 13:38
To: Lista Debian Español
Subject: Sobre OpenOffice, KDE y locales
Importance: High
Me
A Diumenge 13 Abril 2003 13:37, Josep-Antoni Ysern va escriure:
> Me he descargado el OpenOffice debianizado. He observado que el ordenador
> me ha descargado todos los menús de ayuda, en muchísimas lenguas (por
> cierto, no estaba el catalán entre ellas, aunque sí hay -creo- una versión
> desarro
El dom, 13 de 04 de 2003 a las 12:37, Josep-Antoni Ysern escribió:
Me he descargado el OpenOffice debianizado. He observado que el ordenador
me ha descargado todos los menús de ayuda, en muchísimas lenguas (por
cierto, no estaba el catalán entre ellas, aunque sí hay -creo- una versión
desarro
ocurrido hacer una
reconfiguración de locales y poner ISO sin el "euro" que aparece en alguno
de los códigos ofrecidos y entonces, al reabrir el programa, ha aparecido en
castellano y ya podía poner acentos. ¿Eso es un comportamiento normal o es
que el otro código todavía no permi
Hola:
No se bien como resolver tu problema principal, estoy hace un tiempo
tratando de ver algo que facilite la utilización de UTF-8 de una
forma "adecuada", pero no encuentro ninguna historia satisfactoria.
Yo tengo complilados todos los modulos de soporte para lenguaje
na
En la última instalación que hice de debian woody me
encontré con el siguiente problema: una vez
instaladao, el, digamos, "Administrador de archivos"
me mostraba un signo raro en lugar de los caracteres
acentuados de algunos nombres de directorios o de
archivos. Clicando en ellos podía abrirlos. En
> En cuanto al problemilla que tenía con el símbolo € (que no se ve desde
> WinXP en las carpetas compartidas con Samba en Debian), pues no ha dado
> resultado lo de cambiar a ISO8859-1, Raúl... he añadido también una
> línea "valid chars" coon el € en el smb.conf y tampoco hace nada. Lo
> mismo es
Muchas gracias, Ángel y Raúl...
Ángel, he puesto, dentro del LinNeighborhood, las opciones
iocharset=iso8859-15, codepage=cp850 para el smbmount. Y ¡¡FUNCIONA!!
¡¡ahora me aparecen las unidades Windows con sus caracteres como Dios
manda!!
En cuanto al problemilla que tenía con el símbolo ¤ (
Prueba con las opciones iocharset y/o codepage de smbmount
> -Mensaje original-
> De: Emilio Murcia [mailto:[EMAIL PROTECTED]
> Enviado el: sábado, 22 de marzo de 2003 21:34
> Para: debian-user-spanish
> Asunto: SAMBA y caracteres locales
>
> Hola,
>
> in
Hola,
intento acceder a un PC con M$ WinXP desde mi portátil Debian. Monto las
unidades de WinXP con la ayuda de LinNeighborhood (que llama a smbmount
para el trabajo sucio). Todo funciona muy bien, pero no soy capaz de ver
correctamente los caracteres locales (como ó, ¤, ñ etc...).
¿Qué me
Instala esto:
language-env - simple configuration tool for native language environment
Ejecuta:
set-language-env
con el usuario que utilices habitualmente y sigue los pasos que te va
indicando. Al final te dirá que tienes que instalar dos o tres paquetes
más. Haces lo que te dice y saliendo y e
puse castellanizar obteniendo
> simplemente fracasos... esto es lo unico que obtengo
> Gracias de antemano
dpkg-reconfigure locales
escoges tu localisation... (es_ES, [EMAIL PROTECTED], etc...) y al fin, quando
te pregunta
"Select default locale", dile es_ES
Nota : puedes forcar localmente tu terminal haciendo :
export LC_ALL=es_ES
Olivier
Alguien sabe como arreglar esta belleza...
perl: warning: Setting locale failed.
perl: warning: Please check that your locale settings:
LANGUAGE = (unset),
LC_ALL = (unset),
LC_MESSAGES = "spanish",
LANG = "spanish"
are supported and installed on your system.
pe
[EMAIL PROTECTED]:
> dpkg: parse error, in file `/var/lib/dpkg/status' near line 444:
> invalid package name (character `é' not allowed - only letters, digits and
> -+._ allowed)
> E: Sub-process /usr/bin/dpkg returned an error code (2)
>
> He mirado la linea que indica y pone:
>
> 444 Package: l\
nal
447 Section: libs
448 Installed-Size: 1008
449 Maintainer: Christian Marillat <[EMAIL PROTECTED]>
450 Source: gnome-libs
451 Version: 1.4.1.4-3
452 Depends: gnome-libs-data (>= 1.2.13-5), gdk-imlib1, libau
Pienso que puede ser algo de las locales.
A alguno de ustedes les ha pasado esto?
Saludos y gracias.
201 - 300 de 488 matches
Mail list logo