Aurimas Fišeras committed a patch related to this issue.
It has been pushed to "master":
http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=67eaa6c9f1cb599c158df008ccb75afb60bb8bef
Add Lithuanian translations of keyboard shortcuts (related to fdo#50415)
The patch should be included in the
fixed in 3.6, which is in quantal
** Changed in: libreoffice (Ubuntu)
Status: Confirmed => Fix Released
--
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which is subscribed to libreoffice in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1007291
Title:
[upst
Jesus Corrius committed a patch related to this issue.
It has been pushed to "libreoffice-4-0":
http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=d4f4aff77ad99083baf4150be358ec72c5918a07&h=libreoffice-4-0
fdo#50415: Add Catalan translations of keyboard shortcuts
It will be available in Li
Jesus Corrius committed a patch related to this issue.
It has been pushed to "master":
http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=5dcb323352b175bfdcd994c4941433df98ffd4dd
fdo#50415: Add Catalan translations of keyboard shortcuts
The patch should be included in the daily builds avai
We need exact and correct target information for automated lists in Wiki
and LibO Web Site.
--
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which is subscribed to libreoffice in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1007291
Title:
[upstream] German languag
Both patches looked fine => pushed into master and 3-6 branch => let's
close the bug again.
Thanks a lot for the patches. Just a small hint. It would be easier if
you provided the patches with commit messages. You just commit locally
and generate the patches using "git format-patch" :-)
--
You r
I'll try to remember that :)
Thanks for committing them!
--
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which is subscribed to libreoffice in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1007291
Title:
[upstream] German language pack: "Control", "Shift" in menus
Mihkel Tõnnov committed a patch related to this issue.
It has been pushed to "libreoffice-3-6":
http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=be7d91f5bf174de25df167791e9204ee9f9e365b&g=libreoffice-3-6
Estonian translation for keyboard shortcuts (fdo#50415)
It will be available in Lib
Mihkel Tõnnov committed a patch related to this issue.
It has been pushed to "libreoffice-3-6":
http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=8a6a068326dbebe3e29a3f22794ef84a09266453&g=libreoffice-3-6
typo in Norwegian translations of keyboard shortcuts (fdo#50415)
It will be availab
Mihkel Tõnnov committed a patch related to this issue.
It has been pushed to "master":
http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=3af10435bf2ba53d77eadab61692918eb536258f
typo in Norwegian translations of keyboard shortcuts (fdo#50415)
--
You received this bug notification because
quickly reopening so the patches do not get lost.
--
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which is subscribed to libreoffice in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1007291
Title:
[upstream] German language pack: "Control", "Shift" in menus
untr
Mihkel Tõnnov committed a patch related to this issue.
It has been pushed to "master":
http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=cedec66271037acbd643a00cc2af492c62b09682
Estonian translation for keyboard shortcuts (fdo#50415)
--
You received this bug notification because you are
Created attachment 63695
Estonian translations
Added patch (works for 3.6 and master) to add Estonian translations.
--
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which is subscribed to libreoffice in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1007291
Title:
Created attachment 63696
Fix for a typo in Norwegian translations
Found a typo in Norwegian translation while working on the Estonian one.
(Patch works for 3.6 and master.)
It would be nice if someone with necessary power could commit these two
patches to 3.6 and master.
--
You received this bu
** Changed in: df-libreoffice
Status: Confirmed => Fix Released
--
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which is subscribed to libreoffice in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1007291
Title:
[upstream] German language pack: "Control", "S
Mikhel: This is just the behavior like it was before 3.5.4. This is not
optimal, but at least it's translated. Feel free to add more
translations, if you need them :)
Björn: I'll adjust the patch for 3.5 and 3.6 and post it on the dev
list.
--
You received this bug notification because you are a
Thomas Arnhold committed a patch related to this issue.
It has been pushed to "libreoffice-3-5":
http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=309a5aad968f7c12d8317c91d44c3e1122c7fe78&g=libreoffice-3-5
fdo#50415 and fdo#34638 Fix Shortcut names are not localized on Linux
It will be av
Thomas Arnhold committed a patch related to this issue.
It has been pushed to "libreoffice-3-6":
http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=5548b62a3c22cc3338d09e22f1c663a91981deef&g=libreoffice-3-6
fdo#50415 and fdo#34638 Fix Shortcut names are not localized on Linux
It will be av
Mikhel: 1) Because -3-6 was branched today 2) because this fixed the
regression, but does not more that earlier versions did.
For the issues you note: Patches welcome!
--
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which is subscribed to libreoffice in Ubuntu
Also: For backporting the fix to -3-5 (which would make the friendly bot
add "target:3.5.5" right now) the patch needs at least a signoff. Yours
on the developer mailing list is welcome.
--
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which is subscribed to lib
1) Why "target:3.7.0" and not 3.6.0 and 3.5.5?
2) Reading the patch, I noticed translations for only some of the
languages LibO supports. Does that mean that all others use the English
fallbacks, even if some of the key names should always be translated
(e.g. "Space", "Left", "Right", etc.)?
--
Created attachment 62523
Proposed patch
* remove some unused solaris definitions
* use OUString instead of String
--
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which is subscribed to libreoffice in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1007291
Title:
[u
Thomas Arnhold committed a patch related to this issue.
It has been pushed to "master":
http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=76dcd76509ec0b2078a95f282e09696a8e91cbb0
fdo#50415 and fdo#34638 Fix Shortcut names are not localized on Linux
--
You received this bug notification be
Created attachment 62522
Proposed patch
--
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which is subscribed to libreoffice in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1007291
Title:
[upstream] German language pack: "Control", "Shift" in menus
untranslated
(In reply to comment #16)
> IMHO we could fix this by using ::vcl_sal::getKeysymReplacementName() again
> and
> make it depend on the LANG setting, not by keyboard detection. This would be
> the most consistent solution in the first place.
Sounds good to me. It will behave the same way like GNOME
Created attachment 62521
Proposed patch
--
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which is subscribed to libreoffice in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1007291
Title:
[upstream] German language pack: "Control", "Shift" in menus
untranslated
** Bug watch added: freedesktop.org Bugzilla #47798
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=47798
--
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which is subscribed to libreoffice in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1007291
Title:
[upstream]
IMHO, people using German UI usually also use German keyboard. So, they
are used to having the shortcuts translated. They might be confused by
the new behavior.
Is there any chance to fix it, so it shows translated shortcuts in
translated UI again?
I do not mind if you put back the keyboard detec
IMHO we could fix this by using ::vcl_sal::getKeysymReplacementName()
again and make it depend on the LANG setting, not by keyboard detection.
This would be the most consistent solution in the first place.
--
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which i
As to bug importance: At least on Debian/Ubuntu it pales compared to:
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=47798 which is also an l10n
issue (which might be Debian/Ubuntu only though).
--
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which is subscribed
Created attachment 62378
Gedit screenshot in German UI
It seems that GNOME applications localize the shortcuts together with
the UI. They ignore the selected keyboard.
See the screenshot of gedit. It is taken with LANG=de_DE.UTF-8. It does
not depend on the keyboard. gedit shows "Strg" with both
Thomas, please read my comment #6. I have used setxkbmap and it did not
help. LO shows "Ctrl" instead of "Strg" even with "de" keyboard.
Thomas, are you able to see "Strg" with LO-3.5.4 on Linux?
If yes, what exeact steps are you using?
--
You received this bug notification because you are a mem
Petr: Right, you have to use setxkbmap to reproduce it, I could have
described this easier. Sorry.
--
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which is subscribed to libreoffice in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1007291
Title:
[upstream] German
Petr: Hrm. I have to use setxkbmap with 3.5.3 to change the locale of
the keybindings. With 3.5.4 setxkbmap doesn't have any effect.
3.5.3:
setxkbmap de
LANG=de_DE.UTF-8 libreoffice
-> works
3.5.4:
setxkbmap de
LANG=de_DE.UTF-8 libreoffice
-> doesn't work
But setxkbmap is mandatory to change it
what-does-gnome-do ?
--
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which is subscribed to libreoffice in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1007291
Title:
[upstream] German language pack: "Control", "Shift" in menus
untranslated
Status in LibreOffi
IMHO, we still should not ask the keyboard, but just use the UI language
for the shortcuts. Someone using a US layout with a german UI should not
be troubled to map Ctrl to Strg (as with doing such things, he is
basically asking for it).
--
You received this bug notification because you are a mem
Status changed to 'Confirmed' because the bug affects multiple users.
** Changed in: libreoffice (Ubuntu)
Status: New => Confirmed
--
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which is subscribed to libreoffice in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/b
Launchpad has imported 8 comments from the remote bug at
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=50415.
If you reply to an imported comment from within Launchpad, your comment
will be sent to the remote bug automatically. Read more about
Launchpad's inter-bugtracker facilities at
https://help
** Bug watch added: freedesktop.org Bugzilla #50415
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=50415
** Also affects: df-libreoffice via
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=50415
Importance: Unknown
Status: Unknown
** Summary changed:
- German language pack: "Control",
Public bug reported:
In the German language pack, the modifier keys "Control" and "Shift"
that appear in the menus remain untranslated. They should read "Strg"
and "Umschalt".
ProblemType: Bug
DistroRelease: Ubuntu 12.04
Package: libreoffice-l10n-de 1:3.5.3-0ubuntu1
Uname: Linux 3.4.0-030400-gene
--
You received this bug notification because you are a member of Desktop
Packages, which is subscribed to libreoffice in Ubuntu.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1007291
Title:
German language pack: "Control", "Shift" in menus untranslated
Status in “libreoffice” package in Ubuntu:
New
Bug
41 matches
Mail list logo