Sorry I couldn't answer this earlier.
In particular, I want to give priority to translating the tooltips.
Can you tell me which part of Help provides those?
Hm, I have written at least twice, that extended help tips are between
ahelp-tags. Ahelp tags reside in almost all files I think.
Regul
Hi all,
I made an update to the version at
http://pl.openoffice.org/source/browse/pl/apps/check_mnemonic.awk
Now it creates a wiki file that you can paste back into the OOo wiki. To
see how ugly it is, look here:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Mnemonics_PL
and scroll down :)
Rega
Hi,
If not, if, as you say, these are the statements, and they
are simply spread throughout the files, that means we can't
prioritize in that way. One more barrier to deal with.
yes and no.
As extended tips are part of the regular help text as well, we can't
separate them.
If we do, t
On 7 févr. 07, at 19:13, Pavel Janík wrote:
Hi,
If not, if, as you say, these are the statements, and they
are simply spread throughout the files, that means we can't
prioritize in that way. One more barrier to deal with.
yes and no.
As extended tips are part of the regular help text a
This answwer does not mean anything. Clytie is asking for a way to
prioritize her ressources. If the tooltips are in a separate file
and referenced in the help files with place holders then she can
have translators focus on that instead of on other parts. What are
the technical difficulties
Hi,
If I may add my 2 cents here, I would not encourage you to translate the
/ahelp/ strings otherwise in the help you will have a mixture of English
and translated text and later, once you want to complete the translation
of the OLH you will nedd to go though all these strings containing the
Rafaella Braconi wrote:
Hi,
If I may add my 2 cents here, I would not encourage you to translate the
/ahelp/ strings otherwise in the help you will have a mixture of English
and translated text and later, once you want to complete the translation
of the OLH you will nedd to go though all these
Hi Ain,
Ain Vagula wrote:
Rafaella Braconi wrote:
Hi,
If I may add my 2 cents here, I would not encourage you to translate the
/ahelp/ strings otherwise in the help you will have a mixture of
English and translated text and later, once you want to complete the
translation of the OLH you wi
Dear All,
this is a friendly reminder that tomorrow, there will be another QA
meeting on IRC:
Main topic of this meeting - suggested by Andre - is: Automatic testing.
Details, as well as a list with the action items we came up with 2 weeks
ago (please bear with me in case of errors), can be