Re: [l10n-dev] Imagine :)

2007-07-12 Thread Rafaella Braconi
Hi Jean-Christophe, thank you once again for sharing your thoughts and experience. I am trying to reproduce and clarify with other engineers what you say here below. However, from what I understand here, the issue you see is not necessarily Pootle but the format Pootle delivers which is .po.

Re: [l10n-dev] Imagine :)

2007-07-12 Thread F Wolff
Op Donderdag 12-07-2007 om 10:36 uur [tijdzone +0200], schreef Rafaella Braconi: > Hi Jean-Christophe, > > thank you once again for sharing your thoughts and experience. > > I am trying to reproduce and clarify with other engineers what you say > here below. > > However, from what I understand

Re: [l10n-dev] Imagine :)

2007-07-12 Thread Rafaella Braconi
F Wolff wrote: Op Donderdag 12-07-2007 om 10:36 uur [tijdzone +0200], schreef Rafaella Braconi: Hi Jean-Christophe, thank you once again for sharing your thoughts and experience. I am trying to reproduce and clarify with other engineers what you say here below. However, from what I un

Re: [l10n-dev] new version of gsicheck available for download

2007-07-12 Thread Rafaella Braconi
Thank you Gregor for providing a new updated version of the gsicheck! Can you all make sure you use the latest version before deliverying sdf files back to Sun? Thanks, Rafaella Gregor Hartmann wrote: Hi, I have now uploaded archives for windows, linux, solaris sparc and solaris intel.

Re: [l10n-dev] Imagine :)

2007-07-12 Thread Jean-Christophe Helary
On 12 juil. 07, at 17:36, Rafaella Braconi wrote: However, from what I understand here, the issue you see is not necessarily Pootle but the format Pootle delivers which is .po. As already said, Pootle will be able to deliver in near future the content in xliff format. Would you still see a

Re: [l10n-dev] Imagine :)

2007-07-12 Thread Jean-Christophe Helary
On 12 juil. 07, at 20:29, Jean-Christophe Helary wrote: On 12 juil. 07, at 17:36, Rafaella Braconi wrote: However, from what I understand here, the issue you see is not necessarily Pootle but the format Pootle delivers which is .po. As already said, Pootle will be able to deliver in near

[l10n-dev] Translation Schedule for 2.3 - 2nd Handoff

2007-07-12 Thread Rafaella Braconi
Dear All, I hope you had a couple of days to recharge your batteries :-) . We are preparing the files to translate for the second - and last - handoff for the 2.3 release. Deadline is July 26th which is also the deadline for all translations to be sent back to Sun. We will use the same iss

Re: [l10n-dev] Imagine :)

2007-07-12 Thread Uwe Fischer
Hi, Jean-Christophe Helary wrote: ... To make things even clearer, I am saying that using _any_ intermediary format for documentation is a waste of resources. ... let me add some words to your message: The application help files are XML files. See http://documentation.openoffice.org/online_h

Re: [l10n-dev] Imagine :)

2007-07-12 Thread Jean-Christophe Helary
On 13 juil. 07, at 00:07, Uwe Fischer wrote: Jean-Christophe Helary wrote: ... To make things even clearer, I am saying that using _any_ intermediary format for documentation is a waste of resources. ... let me add some words to your message: Uwe, Thank you so much for your mail ! The a

Re: [l10n-dev] Translating .sdf files directly with OmegaT

2007-07-12 Thread Alessandro Cattelan
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Jean-Christophe Helary ha scritto: > Ale, > > I was wondering if you eventually had considered this procedure. I works > very correctly and considerably increases productivity thanks to > OmegaT's HTML handling features. I think I'm going to investiga

Re: [l10n-dev] Imagine :)

2007-07-12 Thread Rafaella Braconi
Jean-Christophe Helary wrote: On 13 juil. 07, at 00:07, Uwe Fischer wrote: Jean-Christophe Helary wrote: ... To make things even clearer, I am saying that using _any_ intermediary format for documentation is a waste of resources. ... let me add some words to your message: Uwe, Tha

[l10n-dev] OmegaT UTF-8 problem

2007-07-12 Thread ChengLin
HI, We're trying to use OmegaT in Simplified Chinese Windows XP, it can't save to UTF-8 but Chinese GBK. Could anyone help us? Thanks! --- Cheng Lin 2007-07-13

[l10n-dev] TMX/XLIFF output (Re: [l10n-dev] Imagine :))

2007-07-12 Thread Jean-Christophe Helary
On 13 juil. 07, at 04:45, Rafaella Braconi wrote: No, but that means that correct TMX files are a possibility (even now). By the way I wonder why Rafaella told me creating TMXs of the state of the strings before the current updates was impossible ? to clarify: the only possibility I ha

Re: [l10n-dev] OmegaT UTF-8 problem

2007-07-12 Thread Jean-Christophe Helary
On 13 juil. 07, at 10:42, ChengLin wrote: HI, We're trying to use OmegaT in Simplified Chinese Windows XP, it can't save to UTF-8 but Chinese GBK. Could anyone help us? You go to Options/File Filter, select the file format you are using and edit the output encoding. Jean-Christophe -

Re: [l10n-dev] Translating .sdf files directly with OmegaT

2007-07-12 Thread Jean-Christophe Helary
On 13 juil. 07, at 02:40, Alessandro Cattelan wrote: Actually I haven't tried going through the procedure you described, I think I'll give it a try with the next batch of files. We'll have around 4,200 words to translate and as it is a reasonable volume, I think I'll have some time to spen

Re: [l10n-dev] OmegaT UTF-8 problem

2007-07-12 Thread Jean-Christophe Helary
FYI, OmegaT is currently working on a Simplified Chinese version :) It should be ready in a few days ! JC On 13 juil. 07, at 10:42, ChengLin wrote: HI, We're trying to use OmegaT in Simplified Chinese Windows XP, it can't save to UTF-8 but Chinese GBK. Could anyone help us? Thanks!