[l10n-dev] Re: Pootle for Basque lang

2011-05-24 Thread dooteo
Hi Kevin, Jatorrizko mezua: az., 2011-05-18 12:29 -0500, egilea: Kevin Scannell On Wed, May 18, 2011 at 2:57 AM, dooteo doo...@euskalgnu.org wrote: Hi all, I thought you automatically activate Pootle for all translated languages as OOo project will not accept SDF via issues. Even I

[l10n-dev] Pootle for Basque lang

2011-05-18 Thread dooteo
for Basque lang. So, please, can you activate Pootle for Basque translation? Thanks and best regards, Dooteo -- - To unsubscribe send email to dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands send email to sy

Re: [l10n-dev] Language packs for OOo 3.3 Beta

2010-08-01 Thread dooteo
Hi Marcus, I'm afraid there is not build for 'eu' language in http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo330l10n/ Where can I found it for Linux, MacoSX and Windows systems to test and add notes about them in TCM? Thanks and best regards, Dooteo

Re: [l10n-dev] QA process for l10n builds

2010-01-04 Thread dooteo
Hi Sveinn, Basque team are running Sanity Check, so how should a issue be filled? Target milestone: OOo 32 rc1 Component: QA ? Subcomponent: TCM ? Assign to: Issue type: Thanks and best regards, Dooteo Jatorrizko mezua: ar., 2009-12-29 11:31 +, egilea: Sveinn í Felli Hi, Just

Re: [l10n-dev] OpenOffice.org 3.2 - l10n delivery deadline - October 30th, 2009

2009-10-21 Thread dooteo
Hi Ivo, Let me remind about 'Assign to:' field in Issuezilla. The issue should be assigned to 'ivo', instead of 'i...@openoffice.org'. Thanks and best regards, Dooteo Jatorrizko mezua: az., 2009-10-21 15:47 +0200, egilea: Ivo Hinkelmann Hi all, *** the deadline for providing GSI / SDF

Re: [l10n-dev] Translation delivery deadline POSTPONED to October 30th

2009-10-07 Thread dooteo
Hi all, I guess translations should be made over m61, instead of m60 due to an error in uui/source/ids.src. See next link: http://www.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=devmsgNo=25761 Or should we translate on another branch? Thanks and best regards, Dooteo Jatorrizko mezua: al., 2009-10

Re: [l10n-dev] errors on gsicheck on m60

2009-10-07 Thread dooteo
Hi Javier, Just few seconds I sent another mail about this issue. I think we should work on m61, but wait 'til Rafaella's anwers :) Best regards, Dooteo Jatorrizko mezua: az., 2009-10-07 17:29 +0200, egilea: Frco. Javier Rial Hello: Gsicheck over m60 outputs this errors: Error: File

[l10n-dev] about 'recheck' word

2008-06-12 Thread dooteo
Hi all, Updatind dev300_m18 translation, in sfx2/source/dialog po file appears Recheck Document I didn't found 'recheck' word in online dictionaries, so I suposse that it means 'check again the document. Isn't it? Thanks and best regards, Dooteo

Re: [l10n-dev] OOo dev300 m14 : localize error

2008-06-04 Thread dooteo
Hi Ivo, directories are okey (in CVS ooo_DEV300_m14_src source): drwxr-xr-x 3 dooteo dooteo 4096 api 14 10:56 explorer drwxr-xr-x 3 dooteo dooteo 4096 api 14 10:59 filepicker drwxr-xr-x 3 dooteo dooteo 4096 api 17 22:20 contnr drwxr-xr-x 3 dooteo dooteo 4096 mai 15 15:23 misc and umask = 0022

Re: [l10n-dev] Submitting translations for Beta 2

2008-06-03 Thread dooteo
their respective english messages with 'eu' ISO code into GSI file... Well, I'm going to use only 1.1.1 version :) Thanks and best regards, Dooteo Jatorrizko mezua: al., 2008-06-02 23:11 +0300, egilea: Ain Vagula I dont believe it. which version of toolkit you are using? default behaviour

Re: [l10n-dev] Submitting translations for Beta 2

2008-06-03 Thread dooteo
/.Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.org.openoffice.Office.PresenterScreen.org.openoffice.Office.PresenterScreenCommand1.MenuItems.org.openoffice.Office.PresenterScreenAbout/Title//: GID and LID may only be 125 chars long each! en-US To be sure, I think it could be not problem for you, is it? Thanks and best regards, Dooteo

Re: [l10n-dev] OOo dev300 m14 : localize error

2008-06-02 Thread dooteo
Hi Pavel, please do not start new threads by replying to old mails. If you do so, please do it correctly and do not set In-Reply-To and similar headers. Sorry, I didn't see any previous thread talking about this :( On 31.5.2008, at 16:45, dooteo wrote: Even a GSI file has all UI

Re: [l10n-dev] Submitting translations for Beta 2

2008-06-02 Thread dooteo
asked before, should we based on DEV_m15? Thanks and best regards, Dooteo Jatorrizko mezua: al., 2008-06-02 17:21 +0200, egilea: Goran Rakic Thanks, great news! Should I send translated SDF file from BEA300_m2 or from DEV300_m15 milestone for this Beta 2 release? Regards

[l10n-dev] Typo error in readlicense_oo/docs/readme.pot

2008-06-02 Thread dooteo
Hi all, There is a typo in this POT file: readlicense_oo/docs/readme.pot contributors aand corporate should be: contributors and corporate Best regards, Dooteo - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional

Re: [l10n-dev] Submitting translations for Beta 2

2008-06-02 Thread dooteo
GSI/SDF file. So, if somebody needs it, please feel free to ask me :) Best regards, dooteo Jatorrizko mezua: al., 2008-06-02 18:54 +0200, egilea: dooteo Upps! On '' page it ask us to 'remove non translated strings from the sdf file'. I wanna mean: How_to_deliver_translated_files

Re: [l10n-dev] Translations for Extensions

2008-05-31 Thread dooteo
extension Jobs.xcu makefile.mk ProtocolHandler.xcu Is it fixed for m15? Thanks and best regards, Dooteo - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

[l10n-dev] OOo dev300 m14 : localize error

2008-05-31 Thread dooteo
Hi all, Even a GSI file has all UI messages trsnalated, when I'm running: localize -m -l eu -f GSI_eu.dfs it not merge back messages into next file: ooo_DEV300_m14_src/svtools/source/contnr/localize.sdf can be fixed for m15? Thanks and best regards, dooteo

[l10n-dev] Hunspell based spellchecker and OOo

2008-04-30 Thread dooteo
Hi all, There is a Basque spellchecker based on Hunspell, and its developer told me that they released it with LGPL license. So I wondering which will be the best way to integrate this spellchecker with OOo. Thanks and best regards, Dooteo

Re: [l10n-dev] Hunspell based spellchecker and OOo

2008-04-30 Thread dooteo
Hi, Thanks to both :) I'm gonna be in contact with Basque spellchecker developers to upload it :) Best regards, Dooteo Jatorrizko mezua: az., 2008-04-30 11:53 +0200, egilea: Frco. Javier Rial Hi Andras, thanks a lot!! This information will help us a lot. Sure this information

Re: [l10n-dev] Galician Translation for OpenOffice.org 3.0

2008-03-26 Thread dooteo
Hi Pavel, So, translator should submit GSI files on April 3rd? Thansk and best regards, Dooteo Jatorrizko mezua: az., 2008-03-26 14:13 +0100, egilea: Pavel Janík Hi, The question is: Should I submit a issue with the .sdf file for OOo 3.0 just in the same way for OOo2.0 or should I

[l10n-dev] script convert old Helpcontent's XML to XHP

2006-04-10 Thread dooteo
Hi, Updating Basque translation for OOo 2.0.x version, most of UI messages (about 85%) are okey. But looking in Helpcontent files (xhp) i'm wondering if there is some script to convert old helpcontent's XML files to new XHP ones. Thanks and best regards, Dooteo

Re: [l10n-dev] script convert old Helpcontent's XML to XHP

2006-04-10 Thread dooteo
/ooohelpmigration.tar.gz Any suggest? Thansk and best regards, Dooteo - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]