Re: [l10n-dev] Need italian PO files

2007-04-04 Thread Rafaella Braconi
Hi Enrico, you can find the latest sdf files for Italian at the below location: http://oootranslation.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/ooomisc/sdf/keyid/ These sdf files contain a keyid which is the internal keyid of the internal translation database. This keyid id quite important for

Re: [l10n-dev] Need italian PO files

2007-04-03 Thread F Wolff
On Di, 2007-04-03 at 11:30 +0200, Petr Dudacek wrote: > Hi Enrico, > > it seems that something went wrong during the sdf->po conversion. For > your case, the correct should probably be like this: > > #: swslots.src#FN_CHANGE_PAGENUM.sfxslotinfo.text > msgid "Page Number" > msgstr "Numeri di pagi

Re: [l10n-dev] Need italian PO files

2007-04-03 Thread Petr Dudacek
Hi Enrico, it seems that something went wrong during the sdf->po conversion. For your case, the correct should probably be like this: #: swslots.src#FN_CHANGE_PAGENUM.sfxslotinfo.text msgid "Page Number" msgstr "Numeri di pagina" and similar for the remaining corrupted entries in the file. T

Re: [l10n-dev] Need italian PO files

2007-04-02 Thread Rafaella Braconi
Hi Enrico, I am replying to you directly since in this list we usually communicate in English otherwise it gets too Babylonian... Rafaella Enrico Di Lenarda wrote: Ciao Rafaella, grazie mille, ho scaricato i file PO della traduzione italiana che gentilmente Pavel ci ha messo a disposizione

Re: [l10n-dev] Need italian PO files

2007-04-02 Thread Enrico Di Lenarda
Ciao Rafaella, grazie mille, ho scaricato i file PO della traduzione italiana che gentilmente Pavel ci ha messo a disposizione. Ho solo un dubbio: quando viene tradotta una frase del tipo / _: swslots.src#FN_CHANGE_PAGENUM.sfxslotinfo.text\n Page Number/ Nella versione italiana noto che v

Re: [l10n-dev] Need italian PO files

2007-03-30 Thread Luisa Della Marina
Thank you Pavel ! Luisa Della Marina At 18.33 30/03/2007, you wrote: Hi, We want to translate the 2.2 release, and for the moment we want to start from the Writer user interface, in order to understand the translation process. Davide asked me to provide Italian PO files for you (en-US as s

Re: [l10n-dev] Need italian PO files

2007-03-30 Thread Pavel Janík
Hi, We want to translate the 2.2 release, and for the moment we want to start from the Writer user interface, in order to understand the translation process. Davide asked me to provide Italian PO files for you (en-US as source language, it as target language) - I'll work on it tonight and

Re: [l10n-dev] Need italian PO files

2007-03-30 Thread Rafaella Braconi
Ciao Enrico, Ciao Rafaella, we need the italian files only as reference during translation. Davide Dozza suggested us to translate the english files directly... I agree. Translating from English which is the source is better because you can better find the new and changed strings from miles

Re: [l10n-dev] Need italian PO files

2007-03-30 Thread Enrico Di Lenarda
Rafaella Braconi ha scritto: Ciao Enrico, great to hear that you'll be working on the Friulian translation :-) . Just to be clear: do you need the Italian sdf files to use as source for translation or do you need them as reference during translation? One more thing: whay do you want the 2.1 f

Re: [l10n-dev] Need italian PO files

2007-03-30 Thread Rafaella Braconi
Ciao Enrico, great to hear that you'll be working on the Friulian translation :-) . Just to be clear: do you need the Italian sdf files to use as source for translation or do you need them as reference during translation? One more thing: whay do you want the 2.1 files? I would suggest that you

[l10n-dev] Need italian PO files

2007-03-29 Thread Enrico Di Lenarda
Hi, my name is Enrico Di Lenarda and i am working to the localization of Open Office in Friulian, an Italian dialect. I need to compare my translations to the italian ones, so i need the PO files of the italian translation of Oo 2.1: where i can find them? Thanks very much. Bye Enrico Di Lenar