There is no eed to file an issue, as one already exists:
http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=49468
also a general issue:
http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=99468
ain
On Fri, Jun 12, 2009 at 07:53, Ain Vagula wrote:
> Hm, then I misunderstood the purpose of list
ience for OOo 3.0."
;)
ain
On Fri, Jun 12, 2009 at 07:15, Elizabeth Matthis
wrote:
>
> Hi Ain,
>
> How great to see that someone is interested in the lists of functions! I hope
> they are useful to you, esp for translating or documentation, etc.
> (see more below)
> O
I'd like to ask a question:
- which languages have translated names of Calc functions and which not?
ain
Hi,
There are two entries in Calc:
Delete contents - BS (deletes without dialog)
Delete contents - DEL (deletes with dialog)
Both appear in Edit category by now and it is very annoying, specially
when you need to restore normal BS behaviour in go-oo builds where it
is messed up.
ain
On Wed, Jun
On Wed, Jul 30, 2008 at 1:46 AM, Andrea Pescetti
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> (Please reply to dev@native-lang.openoffice.org if possible).
>
> The PLIO Association (Italian OpenOffice.org Native-Lang Project)
> is pleased to invite everyone involved in the Native-Lang Confederation
> to join the m
sophie kirjutas:
Hi Ain,
Ain Vagula wrote:
sophie kirjutas:
[...]
And by the way, I hope that you know that you can translate it in your
language and get it updated :
http://survey.services.openoffice.org/user/language_selector.php
and ask with me (for a stronger voice :) for the stats here
sophie kirjutas:
Hi Ain,
Ain Vagula wrote:
You mean, is it possible to get information how much registered oo.o
users are per country?
This is part of the survey, look at questions 4/5/6 which will give a
lot of precisions on it.
http://survey.services.openoffice.org/user
Charles-H. Schulz kirjutas:
Hello Sophie,
sophie a écrit :
Hi Charles,
Charles-H. Schulz wrote:
Hello,
this was discussed by some of us outside the NLC meeting but I really
think this is a great idea: Each and every native-language project
should post a report on this list or on the wiki
Kálmán Szalai kirjutas:
>
>>>> Ain Vagula <[EMAIL PROTECTED]> 10/09/07 8:12 du. >>>
> KAMI kirjutas:
>> Charles-H. Schulz írta:
>>> Kami,
>>>
>>>
>>>
>>> KAMI a écrit :
>>>
>>>> Hi!
KAMI kirjutas:
> Charles-H. Schulz írta:
>> Kami,
>>
>>
>>
>> KAMI a écrit :
>>
>>> Hi!
>>>
>>> As you probably know we (the Hungarian NLC) have on going effort to
>>> make caption text more customizable in Writer. We have to do it
>>> because the current situation is not looks good for Hungarian
KAMI kirjutas:
> Ain Vagula írta:
>> Charles-H. Schulz kirjutas:
>>
>>> Kami,
>>>
>>>
>>>
>>> KAMI a écrit :
>>>
>>>> Hi!
>>>>
>>>> As you probably know we (the Hungarian NLC) have
Charles-H. Schulz kirjutas:
> Kami,
>
>
>
> KAMI a écrit :
>> Hi!
>>
>> As you probably know we (the Hungarian NLC) have on going effort to
>> make caption text more customizable in Writer. We have to do it
>> because the current situation is not looks good for Hungarian text.
>> Please check th
Charles-H. Schulz kirjutas:
> Ain,
>
>
> Ain Vagula a écrit :
>> Charles-H. Schulz kirjutas:
>>
>>> this is a resend
>>>
>>> Hello,
>>>
>>> from 15:00 to 17:00 on Tuesday afternoon, the 18th of September, (exact
&g
Charles-H. Schulz kirjutas:
> this is a resend
>
> Hello,
>
> from 15:00 to 17:00 on Tuesday afternoon, the 18th of September, (exact
> location to be defined), we will have the NLC - L10N Meeting that I will
> have the pleasure to co-chair with Rafaella Braconi.
Can you please be more e
bhuvan krishna kirjutas:
hi charles
Thanks a lot for the inputs, now that i have an idea on how to
start, i will have a word with the team and discuss on how to take up
the work, we shall frame out on how we could take up the tasks and see
to it that this time telugu gets in to 2.3 :-)
well
Lars D. Noodén kirjutas:
Using the program oo2po [1], I've created a mass of po files in a myriad
of directories. How does one reverse the process and create an SDF file?
I've tried a few variations with no luck:
po2oo -i ./foo.po
po2oo --input=./foo.po --language=sv
po2oo --input=
On 1/8/07, Peter M. Damiana <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Hi,
I understood that the name of the group is ooonlc and the network is
IRCnet?!
Please correct me if I misunderstood!
Thanks.
Network is FreeNode and channel is #ooonlc
ain
--
Vladimir Stefanov wrote:
> Ain Vagula wrote:
>> Vladimir Stefanov wrote:
>>
>>> Louis Suarez-Potts wrote:
>>>> improved support for Microsoft's Access product. The popular
>>>> Quickstarter is now available for GNU/Linux users as a GTK a
Vladimir Stefanov wrote:
> Louis Suarez-Potts wrote:
>> improved support for Microsoft's Access product. The popular
>> Quickstarter is now available for GNU/Linux users as a GTK application.
> How can I start Quickstarter on Linux?
> Regards, Vlado
It does not work in KDE, quite surprisingly - u
Clytie Siddall wrote:
On 03/12/2006, at 10:30 PM, KAMI wrote (in part):
Now Extensions are available... This may make things more simple. Also
I would like to ask other NLC members to provide template package for
their language. This would be a big help for us.
Firstly I would be happy with F
When someone from Macedonian team starts editing index.html file ?
:)
ain
On 6/29/06, Vladimir Stefanov <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Can somebody tell me when out site http://mk.openoffice.org will be up?
-
To unsubscribe, e-mai
On 5/25/06, Robert Ludvik <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Ain Vagula pravi:
> OpenOffice.org-OOC680_m2-POT.tar.gz is the latest one for 2.0.3,
> OpenOffice.org-SRC680_m170-POT.tar.gz is the latest for next release.
> 2.0.3 is not changing any more, you should start with m170 as ther
OpenOffice.org-OOC680_m2-POT.tar.gz is the latest one for 2.0.3,
OpenOffice.org-SRC680_m170-POT.tar.gz is the latest for next release.
2.0.3 is not changing any more, you should start with m170 as there is
a lot of work with helpcontent - but, do not upload the sdf file
before 2.0.3 is released (i
sponding files for the Swedish OOo?
>
> -Lars
> Lars Nooden ([EMAIL PROTECTED])
> Swedish Native-Lang co-lead
> http://sv.openoffice.org
>
> On Fri, 10 Mar 2006, Ain Vagula wrote:
>
> > http://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/devel/POT/
>
http://ftp.linux.cz/pub/localization/OpenOffice.org/devel/POT/
in tarball for every milestone are PO-templates as 228 separate files
(help files are in module helpcontent2). There is also an en_US.sdf
tab delimited file in tarball, the lines beginnining with
helpcontent2... are help ones (you canno
On 3/1/06, Louis Suarez-Potts <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> hi
>
> On 2006-02-28, at 19:37 , Lars D. Noodén wrote:
>
> > Hi,
> >
> > How can the Collabnet-generated pages be changed?
> > e.g. http://sv.openoffice.org/servlets/ProjectMemberList
>
> I don't believe then can be, at least not by non-Co
On 2/28/06, Lars D. Noodén <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hi,
>
> How can the Collabnet-generated pages be changed?
> e.g.http://sv.openoffice.org/servlets/ProjectMemberList
>
> There must be a document about it somewhere.
>
There is no documentation about customizing dynamic pages and about
pro
2005/12/6, Andre Schnabel <[EMAIL PROTECTED]>:
> Hi all,
>
> I'm writing this, as I'm really worried about the quality of our current
> (or upcoming) versions.
>
Andre, can you please bring up regression issues you have marked in
IssueZilla into releases list? We cannot let them go through into
2
2005/12/5, Charles-H.Schulz <[EMAIL PROTECTED]>:
> Hello,
>
> > yes.
> >
> > Please subscribe to the [EMAIL PROTECTED] list. Information about release
> > dates are posted there. As long, as we see no final GO ate the
> > releases list, we have no release.
>
> Thank you for answering Andre. BTW: we
2005/11/24, Charles-H.Schulz <[EMAIL PROTECTED]>:
> Hello Konrad,
>
> Konrad Stobiecki wrote:
>
> >Is there any way to delete a CVS folder?
> >
> >
> I think so but I'm not an expert (yet)...
>
Usually project owners and members cannot delete CVS folders. You
should ask server administrators to do
2005/11/21, Konrad Stobiecki <[EMAIL PROTECTED]>:
> I would like to know how it goes in other languages:
> ENGLISH: Click this text to download the file
> POLISH: Kliknij ten tekst aby ściągnąć plik
>
Estonian: Faili allalaadimiseks klõpsa sellel tekstil
ain
Have we idea, how to bind this with existing source maintaining process?
Are we sure, that our current localization methods in general are most
optimal? (See previous threads from this month). Maybe it is not the
time to start building roof having no basement built? :)
These were just simple questions, not retorical ones, therefore maybe
someone can answer them.
--
Ain Vagula
2005/9/14, Ain Vagula <[EMAIL PROTECTED]>:
> 2005/9/14, Charles-H.Schulz <[EMAIL PROTECTED]>:
> > Hello Vladimir,
> >
> > Thank you for your interest in OOo and the Native-Lang Confederation.
> > You may want to proceed in several steps. I believe that as thi
je. Actually it seems that some people in Europe
> call modern Macedonia "Skopje". You can hence see how we can have a
> problem for the ISO code and locale.
You are a bit wrong. Skopje is the capitol of FYR Macedonia (as the
official name).
FYR - Former Yugoslavia Republic
--
Ain Va
2005/9/11, Rail Aliev <[EMAIL PROTECTED]>:
> On 11:46, Sun 11.09.05, Charles-H.Schulz wrote:
> >The Native-Lang Confederation is pleased to welcome a new member in its
> >big family:
> >The Estonian Native-Lang project, led by Ain Vagula and Peeter Russak.
> >The E
On 9/6/05, Gints Polis <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hi,
>
> I have requested observer status on Native-Lang Confederation. My login
> name - gp_
> Fax I will send tomorow.
>
welcome!
--
Ain Vagula
On 7/17/05, Christian Lohmaier <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hi Ain,
>
> On Sun, Jul 17, 2005 at 04:28:29PM +0300, Ain Vagula wrote:
> > On 7/17/05, Christian Lohmaier <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > > On Sun, Jul 17, 2005 at 01:05:29PM +0300, Ain Vagula wrote:
On 7/17/05, Christian Lohmaier <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hi Ain,
>
> On Sun, Jul 17, 2005 at 01:05:29PM +0300, Ain Vagula wrote:
> > How can I adminstrate issue tracker subcomponents?
>
> What do you want to change?
> The description of your "component"
On 7/17/05, Sophie Gautier <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hi Ain, Charles,
> Charles-H.Schulz wrote:
>
> > Hello Ain,
> >
> > On Sun, 2005-07-17 at 13:05 +0300, Ain Vagula wrote:
> >
> >>I've read documentation about subject, and some thin
On 7/17/05, Charles-H.Schulz <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hi,
>
> On Sun, 2005-07-17 at 15:01 +0300, Ain Vagula wrote:
>
> > "Because you are a Project Owner, you automatically have
> > administrative permissions in the Issue Tracker to manage and track
> &
ace. When they do not have
such a possibilty, they will just give up.
Programmers of course dont need such a intermediate buffer, users do.
--
Ain Vagula
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
found nothing useful about localizing
sections 'Search', 'How do I', etc. As I understand, there is no
compact documentation about localizing NL projects main page at all??
I also looked at other NL projects pages and CVS, they are mostly
partially localize
Helga Fischer:
> Hi all,
>
> I'm working on the translation for the coming OOo 2.0.
>
> The readme points to links of www.openoffice.org. This sites are
> written in English, which is for many users arduously to read and
> understand.
>
> How do handle other language projects that fact? Refer to th
> I have a few questions about setting up NL project in oo.o website.
> 1. How can I add subcomponents to projects IZ component (currently only
> www) 2. Is there some framework to translate NL websites "common" part, if
> not how could I do that?
> 3. Am I right, it is not accepted to have sponso
I have a few questions about setting up NL project in oo.o website.
1. How can I add subcomponents to projects IZ component (currently only www)
2. Is there some framework to translate NL websites "common" part, if not how
could I do that?
3. Am I right, it is not accepted to have sponsor-logos on
G. Roderick Singleton:
> Well consensus is that we need a setup guide for 2.x. Since we are in
> development stages, there is little we can document as yet for the final
> release but I would appeal to everyone on this list to try to put
> together an outline of what they think should go into it. I
G. Roderick Singleton:
> Well consensus is that we need a setup guide for 2.x. Since we are in
> development stages, there is little we can document as yet for the final
> release but I would appeal to everyone on this list to try to put
> together an outline of what they think should go into it. I
Ühel kenal päeval (pühapäev, 8. mai 2005 14:12) kirjutas Charles-H.Schulz:
> Hello Ain,
>
> On Thu, 2005-05-05 at 19:09 +0300, Ain Vagula wrote:
> > Hi all,
> >
> > I would like to formally propose the Estonian native language project for
> > OpenOffice.org
goals after release of 2.0:
- produce at least minimal set of templates, autotexts, etc.
- finish translation of helpcontent2 module
- get overview about our product users and their needs
- a lot of more...
Thanks for attention,
Ain Vagula
Co-Lead of OpenOffice.org Estonian NL team
[EMAIL PROT
main goals after release of 2.0:
- produce at least minimal set of templates, autotexts, etc.
- finish translation of helpcontent2 module
- get overview about our product users and their needs
- a lot of more...
Thanks for attention,
Ain Vagula
Co-Lead of OpenOffice.org Estonian NL team
[EMAIL PROT
50 matches
Mail list logo