Hello Bernhard,
I am not sure if this topic is more a developer topic (to be discussed
on [EMAIL PROTECTED]) instead of an all community topic, that could be
discussed
on discuss@openoffice.org with a broader audience.
Of course there are more developer subscribed to [EMAIL PROTECTED],
Hello Sankarshan,
Sankarshan Mukhopadhyay a écrit :
Hi,
I am not a Project Lead and of late don't have any substantial
contributions to the i18n/l10n bits of OO.o. Perhaps I am not
qualified to comment. However, I *use* OO.o and *know* that OO.o and
the NLC is one of the strongest reasons
Dēkuji, Petr. :-)
Then we should all work together on this templates question.
Regards,
Charles.
Petr Mladek a écrit :
On Saturday 02 December 2006 12:41, Charles Schulz wrote:
I must say that I am quite puzzled to read this. First, I would like to
ask if this project was proposed
Hello Mathias,
Mathias Bauer a écrit :
--snip--
Charles, you can't expect that every new feature that is planned by
whomever will be announced everywhere. Not including the documentation
project was probably a mistake and Jan already has agreed to this
assessment. I for myself are not sure
Hi,
Petr Mladek a écrit :
Hi all,
On Monday 04 December 2006 12:41, Charles Schulz wrote:
Why not, indeed. But then there is an existing work and infrastructure.
I'm not saying it is the best one, far from that . And as you know,
there is also the idea of the MarketPlace
all, FYI: I erased the nearly dead project mention on the wiki.
Charles.
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Petr, all,
Is there any volunteer who could start the discussion with other projects,
actively cooperate with them, discuss the template needs...? I think that we
really need more cooperation.
Tomorrow I'll lauch the discussion on the [EMAIL PROTECTED] list. I think it's
the
best
Hello Bernhard, Andre, Kami, all,
I'm going to try to answer to everybody in one single email.
Sophie pretty much summarized what I wanted to say. I'm just going to
react to the the various reactions on this list:
The specification itself (the way templates should be accessed into the
office
Hello Clytie,
Clytie Siddall a écrit :
On 03/12/2006, at 11:30 AM, Bernhard Dippold wrote (in conclusion):
I don't want OpenOffice.org to be divided in subprojects where nobody
feels to be part of the whole but only of it's *own* project. Many
community members are part of several projects
Things look good from this side indeed. One day or another we should
indeed think about having a default font for OOo... Gentium, released
under the OFL and authored by the SIL (the org in question) would
definitely welcomed...
Best,
Charles.
Christian Lohmaier a écrit :
Hi Sophie,
On Sat,
Reshat,
I'll start the process of creating the Tatar NL project soon. Can you
provide me with your OOo username please?
Best,
Charles.
Reshat Sabiq (Reşat) a écrit :
Charles Schulz yazm1_:
Reshat,
two domains can be selected for your project, tt, and crh .
You don't really have to call
Hello Clytie,
He didn't answer any of my questions in our previous conversation.
It's very uncomfortable, trying to talk to someone who doesn't talk back.
Ah. I see. I'm putting Pierre in copy of my mail then. Sorry for the
inconvenience and delay.
Best,
Charles.
Whoohoo! Great! I'll post it to the newsletter asap.
The Norwegian OpenOffice.org community is delighted (and in slight
disbelief) after getting two prizes in the past month. We haven't done
anything special lately, just kept up the good work. It's nice,
though, to get it confirmed that our
to the Tatar culture.
What do you think?
Charles.
Reshat Sabiq (Reşat) a écrit :
Charles Schulz yazm1_:
Reshat!
Good to hear from you. Okay, this is a great idea as we already
discussed on the L10N project.
Please give me your OOo username. If I understood correctly, the name of
the project
Hello Laurent,
thanks for pointing out the relevant excerpt of our Charter. And thank
you Laurent, for being such a great representative for our community!
By the way, I have a question that may be interesting for everybody here
on this list:
Can Native-Lang projects' leads be nominated to the
Dear all,
the time has come for the CCR elections (Community Contributor
Representative). See our Charter here http://council.openoffice.org for
more info.
The beginning of this election process starts when myself or other leads
can nominate several candidates. But for this to be done, you need
Hello Clytie,
your mail is more appropriate on the NLC list, actually
Best,
Charles.
---BeginMessage---
Hello everyone :)
While I'm still waiting to get write access to our project website,
I'm trying to update our webpages, which are getting an increasing
amount of attention leading
the project.
regards,
Tesfamicael
Charles Schulz [EMAIL PROTECTED] wrote:
Hello Tesfamicael,
thank you for your message. I have heard of no other initiative for your
language. So you are the first!
If I may comment on your message: it is not possible to localize one
part
Raman,
unfortunately the lists you posted on do not accept attachments... Can
you point us to a link?
Thank you and sorry for the inconvenience,
Charles.
RKVS Raman a écrit :
Hi,
Attached is the clipping from a news article that occured on the main
page of Sunday Times (one of the leading
Ah, sorry, I hadn't seen this one.
Congratulations!
Charles.
RKVS Raman a écrit :
Hi,
I guess the image attachment gets deleted.
Here is the URL for the image
http://www.cdacbangalore.in/bharateeyaoo/BOOSundayClipping.jpg
Hello Sophie, Andrea,
whatever the feelings of everyone here on this topic could be, we'll
discuss this -as it is quite related- on Thursday. The opinions and
points of views of everybody should be carefully considered.
Best,
Charles.
Andrea Pescetti a écrit :
Sophie Gautier wrote:
I'm a
Damiana
-Original Message-
From: Charles Schulz [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Sent: donderdag 2 november 2006 14:20
To: discuss@openoffice.org; Dev Native-Lang; dev@l10n.openoffice.org; Peter
Damiana
Subject: Re: [l10n-dev] Re: [discuss] Localization Proposal
Hello Eike,
Peter
Hello Eike,
Peter already contacted me a while ago and we talked; it seems that
Peter chose the localization project option. I'm not so sure though.
Peter, do you have questions about all this?
Best,
Charles.
Eike Rathke a écrit :
Hi Peter,
Stumbled over by accident on the discuss@ list..
Hi,
congratulations to the Norwegian team!!!
Cheers,
Charles.
John McCreesh a écrit :
Congratulations - EUR 3,600 / USD 4,600 - that should be a great party!
Thanks for sharing this good news with us - John
n Fri, October 27, 2006 14:28, Lars D. Noodén wrote:
Below is a fast and
Hello all,
after some off list discussions with members of the CJK group, there
seems to be a need for opening a few new and small mailing lists for the
members of the NL groups. In the case of the Asian CJK group, people
tell me that they need to know each other better so they need a more
Hello again,
I would like to draw your attention on the fact that nothing seems to
have been done in favour of the documentation effort inside the
Native-Language Projects.
See here:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/NLC/Documentationclearinghouse
Please take the time to report on the
Hi,
G. Roderick Singleton a écrit :
May I put the above link on the main doc project webpage for those who
wish to work in their own language and in English?
Yes, please do.
Charles.
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL
Rafaella,
so far I got to request but thank you for reminding us the way to follow
in such cases.
Best,
Charles.
Rafaella Braconi a écrit :
Hi Charles, Pavel,
during the NL Meeting in Lyon, some of the NL Community
representatives brought to the attention the issue regarding
dictionaries
Hello Jonathon,
thank you for your very helpful input: did you notice how you post
messages on this list? Is your name dev@l10n.openoffice.org ? Please
change your alias asap.
Thanks,
Charles.
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL
Jonathon,
it is a pure question of netiquette. I could use your alias myself or
[EMAIL PROTECTED]
We all have around 1000 messages a day here. It's not because of that
that we're using such things...
Thanks,
Charles.
[EMAIL PROTECTED] a écrit :
Charles wrote:
did you notice how you post
Hello Clytie, Xin Chao Clytie,
thank you for your message. I think it would be better if we were to
have this discussion on dev@native-lang.openoffice.org , the mailing
list of the Native-Lang Projects, including the vi.openoffice.org. My
name is Charles-H.Schulz and I'm the lead of the
Minari-San,
It is a pity to see you leave. You did some great work at the head of
the Japanese community. I hope you will remain one of its most committed
members. Feel free to come back anytime here; you are a very honourable
person.
So is Maho :-) . Nakata-San, congratulations... it's great to
Hello Andre,
yes, you're right. Alexandro, do you focus on QA yourself or does
somebody else (like Richard) do it?
Best,
Charles.
Andre Schnabel a écrit :
Hi,
Charles Schulz schrieb:
Alexandro,
this is for sure troublesome. Andre, what do you think about this?
well, if someone would
Hola Alexandro,
you mentioned trouble with the localization of the spanish language...
What's going on?
Thanks,
Charles.
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Alexandro,
this is for sure troublesome. Andre, what do you think about this?
Meanwhile I'll forward it to Rafaella Braconi and others.
Best,
Charles.
Well pretty much since the beginning the spanish translation has not been
through the QA process. This causes the es never reach a final
Indeed, that's quite some prestigious reference. If you can come up with
a PR I'll be happy to include it in the newsletter!
Best,
Charles.
Vladimir Stefanov a écrit :
Latest update. I was just informed by one our community member that
the whole Supreme Court of the Republic of Macedonia is
Hello all,
as discussed at the NLC meeting of Lyon, it is time for the Native-Lang
projects to have a consistent documentation. Ideally, we should
translate from the existing set of documentation available in the
documentation project, and cooperation should also go the other
direction (this is
Gracies, Jesus!
Charles.
Jesús Corrius a écrit :
Hi all,
All the photos are in high resolution (2048 x 1365) but you have to
select All sizes to see them in the original format. The photos are
in the Creative Commons Attribution 2.0 license, so you can do what
you like with them.
Hello,
these are far to be the official ones; a big thanks to Jerome from Ars
Aperta who shot them!
http://arsaperta.org/lyon2006/
Best,
Charles.
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail:
Thanks a lot Simon!
Charles.
Simon Brouwer a écrit :
Hi all,
It was a big inspiration meeting you at the conference!
I put some pictures on http://simonbr.xs4all.nl/lyon/lyon.html
Is there a place where I can send these pictures or where this link
could be listed?
Very interesting, Vladimir.
How does this framework of actions fit inside the political agenda in
Macedonia?
Best,
Charles.
Vladimir Stefanov a écrit :
http://metamorphosis.org.mk/index.php?option=com_contenttask=viewid=748Itemid=26lang=en
OO version on this CD is 2.0.3
Cheers, Vlado
Hi,
Hello,
these are far to be the official ones; a big thanks to Jerome from Ars
Aperta who shot them!
http://arsaperta.org/lyon2006/
Pardon me, can I kill you? :)
Why? :-)
Best,
Charles.
-
To unsubscribe,
Hello all,
well I'm just opening my computer now... And am slowly recovering from
this fantastic week we had in Lyon.
Thank you to everybody who managed to come to Lyon, we shall not forget
it! Thank you to the french team who made it happen!
On a light note, I have heard here and there that the
From Gerry Singleton, Documentation lead:
Please tell your members that the documentation project and the Hamburg
online help technical are actively seeking those interested in working
with the team to improve and maintain help. Up to today, this function
has been somewhat isolated from the
Hello Amer,
indeed. Thank you for this renewed proposal, Amer. Here's the following
information that are needed for us to open the Urdu project:
- ISO code of Urdu language
- your OOo username (please register to the NLC)
- the level of native-lang project that you wish to start with (level 1:
Hello Davide,
I would like to thank Riccardo for his great job. Hopefully he'll still
be around here among us.
Davide, you said Andrea... but Andrea who? :-)
Best,
Charles.
Davide Dozza a écrit :
Hi all,
I'm glad to announce the new co-maintainer of italian native-lang
project who
Hello,
one last thing: I know that compared to the actual number of NL
communities, many of them won't be represented at the NLC meeting.
I encourage to nominate deputies if you can't be at the meeting. You can
even ask me if you wish. I don't think we'll vote for particular items,
but who knows.
Hello John,
John McCreesh a écrit :
A bit off-topic, but I couldn't resist asking. I was doing some research
on the most popular languages in the world and came across this:
No, it really is not :-)
Hindi/Urdu
Hindi and Urdu are essentially the same language. In Pakistan, Hindi is
Hello Amer,
thank you for your proposal. I would be tempted to approve your request,
but I think there is already a team working on such a localization.
I'm not sure though. If nobody works on that, then we should proceed in
helping you and opening an Urdu Native-Lang project.
Best,
Hello John,
John McCreesh a écrit :
Some good news from the Bangla localisation team. Am I correct in
thinking that once the Bangla team have finished their localisation, we
will have OOo support for all the 'top ten' languages?
Hello Rail,
Rail Aliev a écrit :
On 11:24, Mon 21.08.06, Charles Schulz wrote:
Hello all,
first of all, I would like to know who will be at the OOoCON in Lyon.
Seems like I cannot attend this time :(. French Embassy gives visas
for non-residents after 1 month after all your papers (tons
Søren Thing Pedersen a écrit :
Charles Schulz skrev:
first of all, I would like to know who will be at the OOoCON in Lyon.
Can't go unfortunately. Have fun.
Oh, I'm sorry to hear that. Do you know if other volunteers from the DA
project would go there?
Best,
Charles
Hi,
Lars D. Noodén a écrit :
I can't go either. LinuxWorld Summit, Stockholm is probably out for
me, too, at this point.
-Lars
Too bad, Lars. Maybe next time...?
Best,
Charles.
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Hello all,
first of all, I would like to know who will be at the OOoCON in Lyon.
Second, you will find below a brief agenda of the NLC meeting (different
from the NLC party, more on this later).
This year we will greet as a guest to this meeting Rafaella Braconi,
L10N co lead from Sun. She will
Hello Alex
(I'm writing in english as this is the mandatory language on this list)
It's great! did you register? do you have an hotel in Lyon? did Eric
Mahé help you on this?
You can find more info here:
http://marketing.openoffice.org/ooocon2006/index.html
Later,
Charles.
Alex a écrit :
Hello Florian,
Florian Effenberger a écrit :
Hi Charles,
first of all, I would like to know who will be at the OOoCON in Lyon.
Second, you will find below a brief agenda of the NLC meeting (different
from the NLC party, more on this later).
I guess the NLC meeting only concerns project
Jesús Corrius a écrit :
Hello all,
first of all, I would like to know who will be at the OOoCON in Lyon.
I'll be there! :)
Great! that will be your first OOoCON then :-) !
Best,
Charles.
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL
Hello Arthur,
Arthur Buijs a écrit :
Hi Charles, all,
Charles Schulz schreef:
Hello all,
first of all, I would like to know who will be at the OOoCON in Lyon.
Second, you will find below a brief agenda of the NLC meeting (different
from the NLC party, more on this later).
Count me
Hello Arthur,
Arthur Buijs a écrit :
Hi Charles, all,
Charles Schulz schreef:
Hello all,
first of all, I would like to know who will be at the OOoCON in Lyon.
Second, you will find below a brief agenda of the NLC meeting (different
from the NLC party, more on this later).
Count me
Hi,
I'll be on vacations with no or very limited internet acess starting
from tomorrow, August the 4th till the 14th of August.
Best Regards,
Charles.
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands,
FYI. Please let Pavel know if you feel you could take up that job.
Thanks,
Charles.
---BeginMessage---
Hi,
after Kevin's decision to leave our project, lingucomponent is almost
dead.
In the past, before every release we realized that many P2 bugs assigned to
lingucomponent are not being handled
FYI, Alex gave me the ISO code of the Malagasy language: mg. I'll open
the issue asap.
Best,
Charles.
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Hello Alex,
thank you for your proposal. This project will be called Malagasy
native-lang project of OpenOffice.org, since our projects are
language-based, not country based.
Your team looks solid and I know you have the support from some very
good people at Sun ;-) , so let me welcome you to the
Hello Alex,
I think there was indeed a mismatch. Please, you may send your proposal
to this list as soon as you wish...
Best,
Charles.
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL
Hi,
From my perspective, I'd like also to focus on developing regional
developer/mentor programs. We need to create a depth of developers
throughout the world... but that is a different topic and probably a
different list.
No, it's not :-) . The Native-Lang projects can help here. What do you
Hi,
Kazunari Hirano a écrit :
Hi,
The CJK Group would like to learn from the older NL Groups such as
Eurasian NL Group and Indic NL Group.
I would like to encourage them to create their NL Group wiki.
Yes, that would be great
Thanks,
Charles.
On the 17th of July 2006, the Chinese, Japanese and Korean
native-language projects of OpenOffice.org have decided to join forces
to form the Asian CJK Native-Language Group of OpenOffice.org*. Mr Hirano
Kazunari will act as the communications technical coordinator of the
group.
This group will
Hello Ankit,
Ankit Patel a écrit :
Hi all,
I have made one web application for openoffice.org
localization status page automation.
FEATURES IT PROVIDES :-
1. Get the latest tarball of .pot from Openoffice.org
server and merge it with your current .po translation.
2. All .po files are
Hello Ankit,
Of course pootle provide more features than mine but I
found pootle very slow. The tool which i made going in
a simillar fashion of gnome or kde status page. Most
of the translators are used to work in that manner.
So, i feel to provide such thing.
Anyways, thanks for your
Hello Rajesh,
Specially some features are very good..
-Mantain translation file in CVS
-Shows status bar
-Build nightly .sdf for each langs
-Automatically get the latest tarball and merge with
every langs.
So I suggest to incorporate a tool/application similar
to this at openoffice.org.
Hello Graham,
Louis and Charles,
Initially I'll look after the website, but that will only be short
term as we build the community. Once we have the Mail list up and
running we'll have a focal point (A virtual Marae if you will) to
which Wareko and I can gather the commumity. We can then
Hi,
I love it. Thanks to the all the good people from the Art team. Of
course this is a work in progess, and I encourage everybody here in the
NLC to provide translations for this campaign.
Best,
Charles.
John McCreesh a écrit :
There is some excellent work going on in the art project to
Hello Wareko, Graham,
thank you for this proposal. We already talked off list, and so as I
told you I think it's a great idea. I shall wait for your registration,
open a new issue and will give you further instructions at that stage.
+1 for the Maori Native-Language Project!!!
Best,
Charles.
Google Group for discussing the action: http://
groups.google.com/group/ooads
That should cover all the bases.
Thanks!
Ben
On Jul 1, 2006, at 6:32 AM, Charles Schulz wrote:
Hi,
I'll forward the links to the NLC list. Finn, Ben, I'm lame and lazy,
could you send me or send it directly to the NLC
Hello Vladimir,
Vladimir Stefanov a écrit :
Ain Vagula напиша:
When someone from Macedonian team starts editing index.html file ?
:)
It wasn't necessary until server upgrade. But I'll do it.
I don't understand what this was all about... :-)
Best,
Charles.
Hello Davide,
Davide Dozza a écrit :
Hi all,
I'm in contact with a group of people who are interested in
translating OOo in friulan. Friulan is an ISO standardized language
spoken into a northern italian region (FRIULI).
http://en.wikipedia.org/wiki/Friulian_language
Good!
SIL code: FRL
Hello Soren,
Søren Thing Pedersen a écrit :
Timeline in brief:
1) The migration costs! Wait and time will solve everything.
2) There is no problem with document standards. The real problem is
backend system to system integration (SOA).
3) Microsoft Office Open XML is also an open
Hello Sankarshan, hello John,
Sankarshan Mukhopadhyay a écrit :
By any chance is this referring to a project 'other than'
http://bn.openoffice.org ? Last time I checked bn.openoffice.org was not
part of a BOSN 'project' explicitly (or perhaps as an interim
sponsorship). If it is an other
Hello Wareko, hello Graham, hello all,
first of all, I would like to welcome Wareko to this list and to the
NLC. Louis, Graham and I have been talking about the Maori language and
its importance for some time now, and I believe that it would not just
be a honour (like every other NL community
Hello Roberto,
Roberto Salomon a écrit :
As I posted, we are not very active due to our other issues. We'll get
back to work soon to look after the issues.
Charles,
I would appreciate if you could copy me or Claudio when you receive such
complaints.
Sure, I'll do it.
Thanks for your
Hello Claudio,
we have some problems about HOW to do, why our work was overwrited by Sun´s
people.
We rescued the contact with Rafaella Braconni and we have a discution of how
sync our work and the Sun.
Sun have a political of (more or less) copy the M$ translation, different of
us.
Hello Claudio,
I got several emails telling me that the Brazilian version is not fully
localized. The menus appear to be in english. I am surprized by this, to
say the least, and I don't see how this could be possible. Do you have
any input on this?
Thanks,
Charles.
Hello Pavel, hello Hirano-San,
Pavel Janík a écrit :
From: Kazunari Hirano [EMAIL PROTECTED]
Date: Fri, 2 Jun 2006 09:19:23 +0900
IRC Meeting on OOoCon Status Update will start from UTC 14:00 Today.
14:00 UTC? This means it is 16:00 German/Prague local time. The date was
set to
Hi,
Grzegorz Rajda, the temporary admin of the polish community web site,
wishes to change the download page
(http://pl.openoffice.org/product.download.xml) to static html. Do you
have any advice for this? Please reply by adding him in cc.
Best,
Charles.
Görkem Çetin a écrit :
Rail Aliev wrote On 29-05-2006 22:52:
On 21:26, Mon 29.05.06, Charles Schulz wrote:
And by the way, who plans to be there? :-)
If you can guarantee a good French wine I will. :)
Garanteed at 100% :-)(Laurent, Cedric, Sophie, what wines do we have
in store
Hello John, all,
The why in every language is awesome. I also kept the idea of having
pictures of the NL leads on a poster in the back of my mind but I need
to know who would/should come to Lyon. And by the way, who plans to be
there? :-)
Regards,
Charles.
Hi,
Konrad Stobiecki a écrit :
please, unsubscribe my [EMAIL PROTECTED] e-mail address,
as I am using [EMAIL PROTECTED] The problem is that I can't do
it myself, because when I send letters from
[EMAIL PROTECTED] I get host rejected message. Although
i can receive e-mails from this account.
Hello,
Jesús Corrius a écrit :
Hi all,
This year the GNOME User and Developer European Conference (GUADEC)
will be held in Vilanova i la Geltrú (Catalonia - Spain).
http://guadec.org/GUADEC2006
I'll be there as well... :-)
Best,
Charles.
At least it changes from news about Ubuntu... :-P
Congrats to the Translate team!
Best,
Charles.
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Hello Konrad,
What do you think
This could be a good idea, possibly. Could you please explain the
intended benefits from such webrings?
Best,
Charles.
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail:
90 matches
Mail list logo