Re: Website Translation Solution Proposal

2013-02-20 Thread Donald Whytock
On Wed, Feb 20, 2013 at 12:41 PM, Rob Weir robw...@apache.org wrote: 2) Propagating a project wide change across all language subsites and requiring translation, e,g., a project-wide announcement on the home page or a new release that needs to be noted on the download page. Is there a

Re: Website Translation Solution Proposal

2013-02-20 Thread janI
If we think of having CMS interacting with pootle or google, we should coordinate with Infra, so it can a solution available to all project within ASF. rgds Jan I. Ps. I am not sure how this scaled with the earlier proposal/idea from rob, on the wiki maintenance thread. On 20 February 2013

Re: Website Translation Solution Proposal

2013-02-20 Thread Samer Mansour
This is an early investigation, I'm not familiar with Pootle. I will check to see if we can create a process to notify translators when something needs translating, such as their mailing list. In either situation I think we'll be gaining more translations with less overhead work. Its an

Re: Website Translation Solution Proposal

2013-02-20 Thread janI
On 20 February 2013 19:18, Samer Mansour samer...@gmail.com wrote: This is an early investigation, I'm not familiar with Pootle. I will check to see if we can create a process to notify translators when something needs translating, such as their mailing list. In either situation I think we'll

Re: Website Translation Solution Proposal

2013-02-20 Thread Rob Weir
On Wed, Feb 20, 2013 at 1:18 PM, Samer Mansour samer...@gmail.com wrote: This is an early investigation, I'm not familiar with Pootle. I will check to see if we can create a process to notify translators when something needs translating, such as their mailing list. In either situation I think

Re: Website Translation Solution Proposal

2013-02-20 Thread Claudio Filho
Hi 2013/2/20 Samer Mansour samer...@gmail.com: This is an early investigation, I'm not familiar with Pootle. I will check to see if we can create a process to notify translators when something needs translating, such as their mailing list. In either situation I think we'll be gaining more