[ideoL] Hi, En -- Castellano Hay

2002-12-23 Por tema elx2003
Hola Ximo !! Respecto a los comentarios de Francesc (açí Ximo(pro. Chimo y no shimo)desde Manlleu( lleu=pulmón)==> Pulmón humano :) :):)diria que lo cierto es que escribir aquí es muy similar a una conversación. A veces no se reflexiona lo suficiente y por la boca muere el pez: Es cierto lo

[ideoL] (unknown)

2002-12-23 Por tema elx2003
[david] Bueno y en catalán de Barcelona se escribe exactamente igual "Bon Nadal i un feliç any nou per a tothom." como tu bien sabes, como será eso de que el català i el valencià són llengües del tot diferents ;-) [JM] Lo de la unidad entre nuestros dialectos se trato hace poco tiempo (precis

Re: [ideoL] "EN"_en_Asturiano_y_en_Catalán_y/o_Francés

2002-12-23 Por tema Francesc
--- elx2003 <[EMAIL PROTECTED]> escribió: > Hola, J. Manuel Un par de comentarios, si me permites: Dices: De ahí el nombre de pronombre > feble (debil) pues > tiene escasa utilidad semantica pero es importante > desde el punto de > vista gramatical. Bueno, yo siempre he entendido que es el

[ideoL] "EN" en Asturiano y en Catalán y/o Francés

2002-12-23 Por tema elx2003
Saludos otra vez. En nuestra lengua (y no digo materna pues creo que éste es un concepto inexistente pues se toma como propia (dicen lengua materna) la mayoritaria "en la calle" y nunca la de la madre o de la familia, aunque se conozaca perfectamente) en es pronombre y no preposición.

Re: [ideoL] PRONOMBRES DEBILES DEL FRANCES Y CATALAN

2002-12-23 Por tema Davius Sanctex
[JM] Si algún dia a alguien le interesa podemos retomar el asunto de los pronombres "en, hi" (catalan) y "en , y" franceses. - [david] pues hombre tal vez no lo hayamos dicho todo :-) [JM] pese a conservar perfectamente las 7 vocales y carecer de la e neutra) lexicograficamente penso

Re: [ideoL] BON NADAL - ARANES - OCCITA

2002-12-23 Por tema Davius Sanctex
[JM] Bon Nadal i un feliç any nou per a tothom. (Catala apitxat, albuferenc) [david] Bueno y en catalán de Barcelona se escribe exactamente igual "Bon Nadal i un feliç any nou per a tothom." como tu bien sabes, como será eso de que el català i el valencià són llengües del tot diferents ;-) [Se

Re: [ideoL] PRONOMBRES DEBILES DEL FRANCES Y CATALAN

2002-12-23 Por tema Davius Sanctex
[Pablo] Diremos depués de xintar > Diremos en xintando /Iremos después de comer > Iremos en comiendo. ¿Tiene algo que ver este uso de la preposición "en" con ese tipo depronombres mencionados del catalán y el francés? --- [david] No no es un caso diferente el catalán es una proforma (pro

[ideoL] Re: una_coincidencia_morfológica_entre_bereber_y_euskera

2002-12-23 Por tema Francesc
--- Davius Sanctex <[EMAIL PROTECTED]> escribió: > Hace algún tiempo en otro foro, discutí con Francesc > la plausibilidad de la > relación entre vasco y euskera. Desde luego para mí > no existe ninguna > relación probada entre ambos. Sin embargo para mí > existe solo una misteriosa > correlación

Re: [ideoL] PRONOMBRES DEBILES DEL FRANCES Y CATALAN

2002-12-23 Por tema Pablo Batalla Cueto
En asturiano, y creo que también en castellano, existe este tipo de construcciones: Diremos depués de xintar > Diremos en xintando / Iremos después de comer > Iremos en comiendo ¿Tiene algo que ver este uso de la preposición "en" con ese tipo de pronombres mencionados del catalán y el francés? S

[ideoL] PRONOMBRES DEBILES DEL FRANCES Y CATALAN

2002-12-23 Por tema elx2003
Saludos cordiales desde Elx (Alicante). Si algún dia a alguien le interesa podemos retomar el asunto de los pronombres "en, hi" (catalan) y "en , y" franceses. Dado que hasta los 6 años solo conocí ( repito SOLAMANTE CONOCÍ )como unica lengua el catalan desconociendo el castellano tanto habla

[ideoL] BON NADAL - ARANES - OCCITA

2002-12-23 Por tema elx2003
Saludos cordiales. Que hay del Occitano, llamado Aranes en españa pues aqui solo se habla en el valle de Aran ? Bon Noel et felice nove year for omniom. (Esto en Novial) Bon Nadal i un feliç any nou per a tothom. (Catala apitxat, albuferenc)

[ideoL] una coincidencia morfológica entre bereber y euskera

2002-12-23 Por tema Davius Sanctex
Hace algún tiempo en otro foro, discutí con Francesc la plausibilidad de la relación entre vasco y euskera. Desde luego para mí no existe ninguna relación probada entre ambos. Sin embargo para mí existe solo una misteriosa correlación ateniente a un punto de las formas sintéticas vascas. En aquel g

Re: [ideoL] Feliz navidad en quenya

2002-12-23 Por tema Asier G.
En yahoogroups Lambenor, y en sus FAQ creo que encontrarás todas las respuestas. --- En [EMAIL PROTECTED], "Antonio Ward" <[EMAIL PROTECTED]> escribió: > Tengo unas preguntas simples sobre el quenya ya que no he tenido oportunidad > de conversar con nadie acerca de esta lengua. > > [1] ¿Cómo s

Re: [ideoL] Re: Feliz Navidad y Prospero Año Nuevo

2002-12-23 Por tema kelahath Ohar
Saludos! En mis ideolenguas "feliz navidad y próspero año nuevo" es: -àrnira> "Lonain ehlïnna nëmain oghain ndral" (text. Buen nacimiento feliz nuevo año-y) -daulónico> "Baon nedaz ed feriç ain naov" Bon Nadal a tothom! Kelahäth Ighell·àrnen on höllat em s'eirsil / I totes les filles de canç

Re: [ideoL] Feliz navidad en quenya

2002-12-23 Por tema Antonio Ward
Tengo unas preguntas simples sobre el quenya ya que no he tenido oportunidad de conversar con nadie acerca de esta lengua. [1] ¿Cómo se pronuncian las palabras "quenya" y "sindarin" en castellano? Respecto al sindarin, no sé cuál es la sílaba tónica. [2] He visto en internet que existen varios