Hallo!
Am 05.09.2011 01:12, schrieb klaus-jürgen weghorn ol:
Ich frage mal kurz und frei heraus: Arbeitest Du zur Zeit an dem
Kapitel weiter oder soll sich jemand anderes darum kümmern? Alle
anderen Kapitel des ES-Handbuches sind meines Wissens im Endstadium
oder fertig.
Bis auf das Kapitel
Hallo, Regina!
Am 01.09.2011 20:51, schrieb Regina Henschel:
Ich habe einige Texte geändert. Sollen diese dann auf orange oder
bleiben sie auf gelb?
Wenn du lediglich Korrekturen vorgenommen hast, bleiben die Einträge in
gelb, können also beim nächsten Mal übernommen werden. Wenn du einen
Hallo, Jochen!
Am 31.08.2011 15:40, schrieb Jochen:
Ich verliere bei Deinem Vorschlag die Übersicht. Deswegen habe ich
mal Deinen Text in die erste Version eingebaut. Etwas besserer
Überblick - aber auch nicht viel besser. Was meint Ihr?
Ich finde den Überblick in meiner Version
Hallo, Jochen!
Am 29.08.2011 22:25, schrieb Jochen:
Hallo Christian,
Am 29.08.2011 22:00, schrieb Christian Kühl:
Einziges Problem: Beim Korrekturlesen in ODFAuthors werden z.T.
noch erhebliche Anpassungen vorgenommen, d.h. das Dokument müsste
für den Zweck neu ins Wiki gestellt werden
Hallo, Florian!
Am 30.08.2011 19:03, schrieb Florian Reisinger:
http://wiki.documentfoundation.org/User:Reisi007/Doku/1
Ich verstehe gerade den Sinn nicht. Ein kompletter Review-Durchlauf, wie
bei der Übersetzung, ist glaube ich nicht nötig, da es sich ja bereits
um ein übersetztes Dokument
Am 30.08.2011 21:56, schrieb Jochen:
Hallo Christian,
Am 30.08.2011 21:48, schrieb Christian Kühl:
Die Farben könnten wir vielleicht eher nutzen, um die
verschiedenen Bereiche darzustellen: lila: Originaltext orange:
Änderungsvorschläge (Kommentare) gelb: gekürzter Text (Vorschlag)
grün
Hallo, Eckart!
Am 29.08.2011 08:27, schrieb Erhardt:
ich habe jetzt mal, bis auf ASCII, das erste mal die Tabelle A-K
Korrektur gelesen. Einige kleinere Korrekturen habe ich
vorgenommen.
Gut. Wie ich sehe, hast du Farben entsprechend geändert, dass sie zur
Übernahme bereit kenntlich
Hallo, Jochen!
Am 29.08.2011 20:01, schrieb Jochen:
Idee: das derzeitige Konzept bzgl. des Glossars können wir für die
Überarbeitung der Handbücher nutzen. Konkret das für LO-Handbuch
Erste Schritte Kapitel 4 Einführung in Writer, um den Inhalt
kontrolliert kürzen und im Handbuch Writer
Hallo, Jochen!
Am 28.08.2011 11:35, schrieb Jochen:
Also: ich habe nichts gesehen, was darauf hindeutet, dass das
Dokument gesperrt ist. Wenn Du eine Arbeitskopie erstellst, sehe
ich, dass das Dokument gesperrt ist. Die Privat-Schaltung löst
IMHO keinen Sperr-/Bearbeitungs-Hinweis aus.
Hallo!
Am 28.08.2011 12:24, schrieb Jochen:
Super Idee: Glossar einfach als Glossar bezeichnen - ohne Anhang.
Damit sind alle angesprochenen Problem gelöst.
Ich habe dies mal für die ersten drei Handbücher im Wiki eingetragen
Ich habe derweil mal die erste Seite des Glossars [1]
Hallo, Jochen!
Am 28.08.2011 14:59, schrieb Jochen:
Ich arbeite mal den ACSII-Text des Glossars der Hilfe in die Wiki-Seite
ein.
Kannst Du bitte die Wiki-Seiten L-S | T-Z | Sonstige umformatieren?
Done.
Gruß,
Christian.
--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an
Hallo, Andreas!
Am 28.08.2011 22:39, schrieb Andreas Mantke:
Am Sonntag, 28. August 2011, 21:42:07 schrieb Sigrid Carrera:
On Sun, 28 Aug 2011 12:04:19 +0200
Christian Kühlkuehl.christ...@googlemail.com wrote:
Am 28.08.2011 11:35, schrieb Jochen:
Also: ich habe nichts gesehen, was
Hallo, Liste!
Wir hatten ja bei Pootle einige Experimente gestartet. Nun habe ich
mir eben LibreOffice 3.4.3 RC2 heruntergeladen und installiert, um
unsere Änderungen zu überprüfen. Leider funktioniert unser Vorgehen
nicht. Es werden nach wie vor in Impress und Draw die selben Einträge
Hallo, Klaus-Jürgen!
Am 27.08.2011 21:48, schrieb klaus-jürgen weghorn ol:
Am 27.08.2011 13:07, schrieb Christian Kühl:
Die code-Tags sind nur am Beginn und am Ende gesetzt (hast du
wahrscheinlich mit den Tabellen reinkopiert), was im Wiki nicht
richtig dargestellt wird, sondern für jeden
Hallo, Sigrid!
Am 27.08.2011 22:59, schrieb Sigrid Carrera:
On Fri, 26 Aug 2011 18:39:40 +0200 Christian
Kühlkuehl.christ...@googlemail.com wrote:
Und dann bitte ich um die Anfertigung von vier neuen Screenshots,
welche bitte per PM an mich gehen, dass ich sie einfügen und das
Dokument
Hallo, Friedrich,
Am 27.08.2011 22:35, schrieb Friedrich Strohmaier:
Spricht etwas dagegen, die Versionsverwaltung des wiki dafür zu
nehmen - die hat exakt diese Funktion schon eingebaut.
Prinzipiell nicht, wenn mit einem Dokument auch konsequent das Datum
veröffentlicht wird. Das hat bei
Hallo, Jochen!
Am 28.08.2011 00:06, schrieb Jochen:
LO-Handbuch Kapitel 10 ist IMHO fertig und kann veröffentlicht
werden. Ich habe als Fertigstellungsdatum den 27.08.2011
eingetragen.
Wieso konntest du jetzt schon wieder das Dokument hochladen? Ich hatte
den Eintrag auf ODFAuthors privat
Hallo, Klaus Jürgen!
Am 26.08.2011 09:18, schrieb klaus-jürgen weghorn ol:
nachdem ja das ErsteSchritte-Handbuch sich in der Zielgeraden
befindet und wir das ganze innerhalb von 4 Monaten (Juni bis
September) geschafft haben werden sollten (;-)) und auch noch ein
paar Mitstreiter gefunden
Hallo, Jochen!
Am 26.08.2011 16:37, schrieb Jochen:
Am 26.08.2011 09:18, schrieb klaus-jürgen weghorn ol:
3.) Also wie weiter: Wollen wir a) mit dem Handbuch Writer weiter
machen und alle Kapitel ins Wiki stellen b) von allen Handbüchern
erst mal das 1. und 2. Kapitel einstellen c) gleich
Hallo, Liste!
Kapitel 06 - Einführung in Impress liegt seit dem 16.08. mit nur noch
folgenden offenen Punkten herum, die eine Veröffentlichung hinauszögern.
Ich bitte *hier* (auf der ML) um Beantwortung folgender Frage, dann kann
ich das einpflegen und wir können dieses Kapitel noch diese
Hallo, Jochen!
Am 26.08.2011 18:06, schrieb Jochen:
Am 26.08.2011 17:46, schrieb Christian Kühl:
Ich halte es nicht für sinnvoll, ein ganzes Handbuch ins Wiki zu
stellen, das schafft zu viele Baustellen. Die Konsequenz ist, dass
keine neuen Kapitel fertig und die Motivation nachlässt.
Die
Hallo, Liste!
Kapitel 08 - Einführung in Base liegt seit dem 22.08. mit nur noch
folgenden offenen Punkten herum, die eine Veröffentlichung hinauszögern.
Ich bitte *hier* (auf der ML) um Beantwortung folgender Fragen, dann
kann ich das einpflegen und wir können dieses Kapitel noch diese
Hallo, Sigrid!
Am 26.08.2011 19:47, schrieb Sigrid Carrera:
On Fri, 26 Aug 2011 19:10:23 +0200 Christian
Kühlkuehl.christ...@googlemail.com wrote:
Ich habe dieses Dokument mir gestern heruntergeladen um nach deinen
Punkten zu schauen. ;)
OK, ich hatte das vorhin gesperrt, um wildes
Hallo, Sigrid!
Am 26.08.2011 23:23, schrieb Sigrid Carrera:
Hast du die neuen Screenshots schon bekommen? Wenn nein, würde ich
die anfertigen und dann an dich per PM schicken.
Gib bitte einfach noch mal kurz Bescheid.
Nein, bisher ist nichts gekommen, bin also für dein Angebot dankbar.
Hallo, Klaus-Jürgen!
Am 26.08.2011 23:09, schrieb klaus-jürgen weghorn ol:
Am 26.08.2011 19:16, schrieb Christian Kühl:
Hallo, Liste!
Kapitel 10 - Drucken, Exportieren, E-Mailen liegt seit heute mit
nur noch folgendem offenen Punkt herum, der eine Veröffentlichung
hinauszögern. Ich bitte
Hallo, @all
Am 24.08.2011 22:07, schrieb klaus-jürgen weghorn ol:
wie Nino bereits in einem Thread erwähnt hat, wurde für das Kapitel
13 eine neue englische Version eingestellt. Leider haben wir es noch
nicht geschafft, diese ins Wiki einzuarbeiten. Mindestens eine
Änderung ist extrem wichtig
Am 25.08.2011 17:48, schrieb Sigrid Carrera:
Wie sieht es eigentlich mit den anderen Dokumenten aus, die in eine
odt übernommen wurden? Hat jemand diese noch einmal Korrektur
gelesen?
Kapitel 08:
Hallo, Jochen!
Am 20.08.2011 09:43, schrieb Jochen:
Am 20.08.2011 05:35, schrieb Thomas Hackert:
Was mich mal interessiert: Wenn du das in der Übersetzung in
Pootle machst, zeigt Pootle quote Fehlgeschlagene Überprüfungen
xmltags /quote an, wo das „xmltags“ nach
Hallo, Florian!
Am 21.08.2011 08:31, schrieb Florian Reisinger:
Wie gestern Angekündigt findet sich heute in ODF-Authors eine neue
Kapitelvorlage
http://www.odfauthors.org/libreoffice/deutsch/arbeitsordner/9-hilfsmittel/dokumentenvorlage-neu/view
(Hab ein neues Dokument erstellt, weil ich
Hallo, Jochen!
Am 21.08.2011 09:26, schrieb Jochen:
Ich möchte mal so antworten. Ich möchte wissen: 1) warum der Hinweis
Fehlgeschlagene Überprüfungen xmltags von Pootle generiert wird.
Weil Pootle nur Original und Übersetzung vergleicht, ob die XML-Tags
identisch sind.
2) wann der Hinweis
Hallo, Jochen!
Am 21.08.2011 10:14, schrieb Jochen:
Kannst Du mir bitte anhand eines Beispiels [1] erklären, 1) was in
der englischen Fassung die XML-Tags sind
XML-Tags sind alles, was innerhalb von spitzen Klammern ... steht. Im
verlinkten String also:
- item type=productname
- /item
2)
Hallo, Jochen!
Am 21.08.2011 10:22, schrieb Jochen:
Problem: In Pootle wird bei vielen
Übersetzungen/Übersetzungsvorschlägen die Meldung fehlgeschlagene
Überprüfungen xmltags angezeigt, obwohl dies nicht der Fall bzw. von
uns der Eintrag explizit so gewünscht wird.
Nicht notwendigerweise
Hallo, Florian!
Am 21.08.2011 10:36, schrieb Florian Reisinger:
Am 21.08.2011 09:37, schrieb Christian Kühl:
Durch das verknüpfen hast du das Vorgehen, die Standardvorlagen von
LibO zu verwenden, legitimiert, was ich als nicht sinnvoll oder
sogar gefährlich ansehe.
Warum? Es ist nur
Hallo, Jochen!
Am 20.08.2011 19:36, schrieb Jochen:
Am 20.08.2011 19:26, schrieb Florian Reisinger:
Bei einem Vergleich zwischen den englischen Texten fiel mir auf,
dass das Math Kapitel en 16 Seiten, das deutsche hat 15. Da das
Handbuch mit 26 Seiten auch nicht gerade viel größer ist, würde
Hallo, Jochen!
Am 18.08.2011 19:44, schrieb Jochen:
Am 18.08.2011 16:03, schrieb Christian Kühl:
Wir sollten uns also doch sehr viel stärker Gedanken darum machen,
ob nicht die Verwendung von Folie auch in Impress sinnvoll ist.
Kann es sein, dass Du Verwendung von Folie auch in Draw
Hallo, Jochen und Andreas!
Am 19.08.2011 17:09, schrieb Jochen:
Problem: bei der Lokalisierung in Pootle wird bei dem englischen
Wort slide nicht zwischen Draw und Impress unterschieden. Im
Deutschen entspricht aber die Übersetzung für Impress Folie und für
Draw Seite.
Idee: Trennung von Draw
Hallo, Jochen!
Am 19.08.2011 17:57, schrieb Jochen:
Am 19.08.2011 17:51, schrieb Christian Kühl:
Ich bin in Pootle in LibreOffice 3.4.x – Help darauf gestoßen,
dass man für Impress und Draw unterschiedliche Einträge innerhalb
eines Strings definieren kann. Das habe ich für einige der Einträge
Hallo, Jochen!
Am 19.08.2011 18:57, schrieb Jochen:
Hallo
Am 19.08.2011 18:41, schrieb Christian Kühl:
Hier ein konkretes Beispiel:
https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_help/translate.html?unit=4771578
Englisch: Go to previous slide
Übersetzungvorschlag: Sprung zur
Hallo, Jochen!
Am 19.08.2011 20:18, schrieb Jochen:
Aha. Interessant. Ich habe gar nicht gewusst, dass Bedingungsabfragen
in Pootle generiert werden können.
Ich bis heute auch nicht. (Habe es bei irgendeiner Übersetzung zwar
schon mal registriert, aber nicht weiter wahrgenommen oder näher
Hallo, Jochen!
Am 17.08.2011 19:17, schrieb Jochen:
wollen wir versuchen, das Problem in Pootle konkret anzugehen.
Gerne, aber...
Todo: Einträge, die nicht verändert werden sollten - Kontextmenü:
Seite/Folie - 4820689 (page)
Problem: Nur einen Pootle-Eintrag gefunden = Mit Draw
Hallo, Jochen!
Am 17.08.2011 10:39, schrieb Jochen:
k-j und ich haben das Base-Kapitel überarbeitet bzw. ich habe das
überarbeitete Kapitel gerade in ODFAuthors hochgeladen [1].
Ich habe vom Base-Kapitel auf ODF-Authors am 16.08. ordnungsgemäß eine
Arbeitskopie erstellt und damit für alle
Am 17.08.2011 13:19, schrieb Christian Kühl:
_Nebenbei:_ Wie kann es angehen, dass du die Datei hochladen
konntest, solange das Kapitel von mir gesperrt ist? Oder muss ich
noch etwas beachten (außer Arbeitskopie erstellen), damit das der
Fall ist. Wäre mehr als sinnvoll, wenn das mit passieren
Hallo, Klaus-Jürgen!
Am 17.08.2011 15:28, schrieb klaus-jürgen weghorn ol:
Ich habe jetzt mal meine Version mit Bearbeiten - Dokumente
vergleichen vergleichen, die Änderungen dabei auch aufzeichnen
lassen. Sie sind jetzt sichtbar. Ich kann Dir diese Vergleichsversion
per PM zukommen lassen,
Hallo Andreas!
Am 15.08.2011 22:10, schrieb Andreas Lartz:
Und hier noch eine Ergänzungen zu den offenen Einträgen:
Seiten der Präsentation 4820199 - im Dialogfenster:
Bildschirmpräsentation-Individuelle Bildschirmpräsentation
definieren_Neu...
Habe ich aufgenommen.
und noch eine bisher
Hallo, Jochen!
Am 15.08.2011 22:44, schrieb Jochen:
Ich würde bei Draw es bei Seite/Seiten belassen.
Nächster Schritt: Überlegung, ob für den Übersetzungsvorgang eine
Trennung zwischen Impress und Draw in Pootle sinnvoll und machbar
ist.
Bis auf wenige Einträge schon (siehe Liste).
Ich
Hallo, Jochen!
Am 16.08.2011 19:26, schrieb Jochen:
Am 16.08.2011 18:57, schrieb Christian Kühl:
Seid ihr damit einverstanden, wenn wir das so erst einmal so in
Pootle umsetzten (überall wo im englischen slide verwendet wird,
die Einträge auf Folien ändern)
Von den vielen angesprochenen
Hallo!
Am 12.08.2011 23:11, schrieb Jochen:
Am 12.08.2011 22:58, schrieb klaus-jürgen weghorn ol:
Wenn Du mir sagst, wo ich es finde. Ich habe jetzt ODFauthors
durchsucht und alle möglichen ES-Dateien gefunden, allerdings kein
ES08 Base.
Direkter Download:
Hallo, Liste,
ich habe eben im Wiki auf [1] die gesamte Formatierung neu machen
müssen, weil irgendjemand wieder einmal den Texteditor oder einen
externen Editor benutzt hat.
[1] http://wiki.documentfoundation.org/Language/de
Noch einmal dir dringliche Bitte an alle, nicht den *Texteditor*
Hallo, Florian R., @Liste,
wie steht es auf ODF-Authors um das Kapitel 15 - Installation von
LibreOffice, du hast dort vor über zwei Wochen eine Arbeitskopie
erstellt, seit dem sind keine Änderungen mehr eingegangen. Wäre schön,
wenn du deine Arbeit beizeiten abschließen und die aktuelle Version
Hallo, Jochen!
Am 12.08.2011 10:52, schrieb Jochen:
Danke für diese Steilvorlage. Ich schwimme auch u.a. wegen dieser
Frage etwas mit ODFAuthor bzw. halte mich deswegen wegen mit der
Mitarbeit in ODFAuthor etwas zurück. Ich komme mit dem WIKI-Konzept
viel besser zurecht. Trotzdem sehe ich ein,
Hallo, Florian!
Am 12.08.2011 14:53, schrieb Florian Reisinger:
Zitat: Dies ist eine Arbeitskopie vonKapitel 15 - Installation von
LibreOffice
http://www.odfauthors.org/libreoffice/deutsch/arbeitsordner/entwurfsstadium/dokumente/Erste_Schritte/kapitel-15-installation-von-libreoffice/view,
Hallo, Liste,
beim Lesen der Dokumentation zu Impress ist mir folgendes aufgefallen:
Der Dialog, der sich öffnet, wenn man z.B. im Kontextmenü Folie
umbenennen auswählt, heißt Seite umbenennen. Das kommt daher, dass
der Dialog mit Draw gekoppelt ist, wo im Deutschen von Seiten die Rede
ist.
Hallo, Jochen!
Am 12.08.2011 19:39, schrieb Jochen:
Am 12.08.2011 Die Begriffe gehen noch weiter durcheinander. In
Impress meinen die
Menüeinträge Einfüge - Seite und Einfügen - Seite
duplizieren ebenso Folien.
Sehe ich auch so. Dies spricht IMHO dafür, die Übersetzung für Draw
und Impress
Hallo, Liste,
ich habe heute bei den beiden Kapiteln
Kapitel 12 - Erzeugen von Webseiten
Kapitel 14 - Anpassen von LibreOffice
die letzten Korrekturlesungen im Wiki vorgenommen, sodass die beiden in
ODT übernommen werden können.
Gruß,
Christian.
--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an
Hallo, Jochen!
Am 10.08.2011 18:17, schrieb Jochen:
Im LO-Handbuch Erste Schritte Anhang A Tastaturkürzel gibt es einem
Abschnitt Tipps für MAC-Benutzer [1]. Es stellt sich die Frage, ob
in diesem Kapitel die Tipps für MAC-Benutzer aufgeführt werden
sollen, da Tipps für MAC-Benutzer bereits
Hallo, Florian!
Am 09.08.2011 08:55, schrieb Florian Reisinger:
Am 08.08.2011 19:42, schrieb Jochen:
Am 08.08.2011 19:26, schrieb Thomas Hackert:
Wie oben schon geschrieben, ging es darum, dass Jochen das
irgendwie im Wiki und/oder auf der TDF-Seite integrieren will.
/Dafür/ müsstest du
Hallo, Liste,
ich bin beim Korrekturlesen gerade über folgenden Satz auf Seite 7
gestolpert:
Sie können die Lineale auch für Objekt-Griffleisten und Hilfslinien
nutzen, um ebenfalls eine exakte Positionierung von Objekten zu
erleichtern.
Dabei bezieht sich mein Verständnisproblem vor
Hallo, Jochen!
Am 06.08.2011 11:15, schrieb Jochen:
ich habe vor ein paar Tagen das Projekt Projektbroschüre ins Wiki
gestellt, um diesem Projekt einen Platz im Wiki zu geben. Ich musste
feststellen, dass dies gar nicht so gut ankam. Ich bin jetzt etwas
verunsichert, was ich falsch gemacht
Hallo, Jochen!
Am 06.08.2011 12:20, schrieb Jochen:
Am 06.08.2011 09:23, schrieb Christian Kühl:
ich bin beim Korrekturlesen gerade über folgenden Satz auf Seite 7
gestolpert:
Sie können die Lineale auch für Objekt-Griffleisten und
Hilfslinien nutzen, um ebenfalls eine exakte Positionierung
Hallo, Jochen!
Am 06.08.2011 15:07, schrieb Jochen:
Am 06.08.2011 14:55, schrieb Christian Kühl:
Was spricht dagegen, den Hauptmenüpunkt Box zu entfernen und in dem
Untermenü Box einen Absatz bzw. einen Link zu der URL zu setzen, die
in dem Hauptmenüpunkt Box enthalten ist.
Da wir das
Hallo, Jochen!
Am 06.08.2011 19:38, schrieb Jochen:
1) Interessant.
2) Wie willst Du die dritte Menüleiste (blau) unterbringen? Ein
Aufklappen scheint wohl nicht möglich zu sein oder?
Doch, als Unterebenen, wie bei einer Aufzählung, wäre das durchaus machbar.
3) Die Menüleiste zur
Hallo, Klaus-Jürgen,
ich war ein paar Tage weg und musste erst E-Mails aufarbeiten.
Am 02.08.2011 12:04, schrieb klaus-jürgen weghorn ol:
Hallo Christian K,
könntest Du das Kapitel 11 - Grafiken, Bilder und
Fontworks verwenden [1] noch ins Wiki stellen.
[1]
Hallo, Sigrid!
Am 31.07.2011 21:29, schrieb Sigrid Carrera:
Die veröffentlichte Kapitelvorlage ist hier zu finden:
http://www.odfauthors.org/libreoffice/deutsch/arbeitsordner/entwurfsstadium/formatvorlagen/libo_3_3_kapitelvorlage/at_download/file
Bisher hat die Vorlage hier gelegen (bzw.
Hallo, Liste,
ich habe die Kapitelvorlage erneut angepasst.
Zum einen waren meine Änderungen vom letzten Mal nicht in der
Kapitelvorlage enthalten (sprich es existierten immer noch die
Listenvorlegen LibO 123 und LibOAufzählung, die ich erneut gelöscht
habe).
Zum zweiten ist mir bei der Arbeit
Hallo, Liste!
Am 27.07.2011 18:37, schrieb Christian Kühl:
ich habe die Kapitelvorlage erneut angepasst.
Zum einen waren meine Änderungen vom letzten Mal nicht in der
Kapitelvorlage enthalten (sprich es existierten immer noch die
Listenvorlegen LibO 123 und LibOAufzählung, die ich erneut
Hallo, Sigrid,
ich habe Kapitel 9, Einführung in Math, vollständig aus dem Wiki in ODT
übernommen und unter ODFAuthors [1] eingestellt. Es können dann jetzt
die Screenshots erstellt und eingefügt werden.
[1]
Hallo, Liste!
Am 23.07.2011 08:30, schrieb Christian Kühl:
ich habe das Calc-Kapitel zur Hälfte Korrektur gelesen (gestaltet
sich langwieriger als angenommen). Da ich die nächsten Tage nicht
dazu komme, weiter zu arbeiten (voraussichtlich ab Dienstag wieder),
habe ich den Zwischenstand
Hallo, Liste!
Ich habe soeben die Übersetzung des Math-Kapitels abgeschlossen. Es
benötigen noch 4 Abschnitte eine Endkontrolle und drei weiter noch beide
Kontrollen. Außerdem gibt es noch zwei Unklarheiten, die sich bei der
Übersetzung ergeben haben, die geklärt werden müssen.
Wenn die
Hallo, Thomas!
Am 26.07.2011 19:51, schrieb Thomas Hackert:
Steht eigentlich in der nächsten Zeit noch mal eine Übersetzungsrunde
an? Ich hab’ zum Thema lange nichts mehr hier auf der ML gelesen ...
:( Oder läuft das nur noch über eine der internationalen MLs?
Ich habe in Pootle keine neuen
Hallo, Uwe!
Am 25.07.2011 12:15, schrieb Uwe Haas:
Der Weg ist:
Erhöffnung des Threats an Doku@
Ergänzung des Betreffs@ [sichtbar] und der Antwort@ [unsichtbar]
OK, wenn das machbar ist, wäre das Problem umgangen.
Weiterleitung an Discuss@
Auslieferung an Abonnenten
Antworten gehen an
Hallo @all!
Am 23.07.2011 23:36, schrieb Florian Effenberger:
ich habe jetzt mal eine Umfrage bei Doodle eingerichtet, um ein
Stimungsbild zu erhalten:
http://www.doodle.com/7kqznb3k2s97gxik
Bisher habe ich mich aus der Diskussion herausgehalten, da es mir
relativ egal ist (wenn ich auch
Hallo, Liste,
ich habe das Calc-Kapitel zur Hälfte Korrektur gelesen (gestaltet sich
langwieriger als angenommen). Da ich die nächsten Tage nicht dazu komme,
weiter zu arbeiten (voraussichtlich ab Dienstag wieder), habe ich den
Zwischenstand hochgeladen. Wenn jemand in der Zwischenzeit selbst
Hallo!
Am 23.07.2011 10:11, schrieb Sigrid Carrera:
Und was ist nicht verständlich an
http://wiki.documentfoundation.org/Installing_in_parallel? OK, die
Seite ist in Englisch. Wenn wir meinen, dass da Bedarf besteht,
könnten wir sie übersetzen. Aber eigentlich sollte jeder von uns so
viel
Hallo, Sigrid!
Am 20.07.2011 15:15, schrieb Sigrid Carrera:
ich bin immer noch an dem Kapitel 5 Einführung in Calc des Erste
Schritte Handbuches.
Jetzt habe ich allerdings ein Verständnisproblem. In dem Kapitel
findet sich folgender Text:
Kopf- und Fußzeilen Kopf-und Fußzeilen sind
Hallo, Sigrid!
Am 07.07.2011 10:36, schrieb Sigrid Carrera:
On Thu, 07 Jul 2011 07:22:39 +0200 Christian
Kühlkuehl.christ...@googlemail.com wrote:
[...]
Was macht man aber bei Registern, Optionen, Schaltflächen etc., das
sind eigentlich keine Menüpfade, auch wenn im englischen Original
Hallo, Liste,
von der Website [1] ist der Downloadlink für LibO 3.4.1 RC3
verschwunden, obwohl es noch keine neuen Testversionen gibt. Eine
Kontrolle der Download-Struktur [2] lieferte auch keine Ergebnisse mehr,
weder für testing noch für old. Offensichtlich ist das Verzeichnis
gelöscht worden,
Hallo, Liste,
ich habe mir Kapitel 3 heruntergeladen und lese das jetzt Korrektur
(Hinweis vor allem für Florian R., falls du noch nicht alle Bilder
eingefügt hast, dass du wartest, bis ich fertig bin und dann damit
weiter machst).
Gruß,
Christian.
--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an
Hallo, Christian L.
Am 07.07.2011 17:00, schrieb Christian Lohmaier:
2011/7/7 Christian Kühlkuehl.christ...@googlemail.com:
von der Website [1] ist der Downloadlink für LibO 3.4.1 RC3
verschwunden, obwohl es noch keine neuen Testversionen gibt.
Ja, aber 3.4.1rc3 = 3.4.1 final - also wäre
Hallo, Stefan!
Am 07.07.2011 19:03, schrieb Stefan Haas:
Hallo Leute,
ist Kapitel 1 fertig zur erneuten Veröffentlichung? Oder kommt nach
07.07 - Stand 11:21 Uhr noch mal in Kürze ein Update?
Wenn es noch mal jemand gegengelesen hat (Abschnitt Navigator), kann es
veröffentlicht werden.
Hallo, Liste!
Am 07.07.2011 16:43, schrieb Christian Kühl:
ich habe mir Kapitel 3 heruntergeladen und lese das jetzt Korrektur
(Hinweis vor allem für Florian R., falls du noch nicht alle Bilder
eingefügt hast, dass du wartest, bis ich fertig bin und dann damit
weiter machst).
Ich habe
Hallo, Reisi007,
bei der Zeichenformatierung des Kapitels 4 bin ich darüber gestolpert,
dass der Absatz Tabulatoren und Einzüge fehlt. Beim Suchen des Ursprungs
im Wiki bin ich darüber gestolpert, dass du ihn am 02.07. gelöscht hast:
Hallo, Liste,
in der Kapitelvorlage von ODFAuthors [1] befinden sich zwei fehlerhafte
Listenvorlagen (sind doppelt/überflüssig):
LibNum 123 existiert noch einmal als LibONum 123.
LibOAufzählung ist gleich LibOAufzählung 1 und weiter unten nicht
dokumentiert.
Gehe ich recht in der Annahme,
Hallo, Sigrid!
Am 06.07.2011 22:15, schrieb Sigrid Carrera:
Wie weit bist du eigentlich mit Kapitel 4? Ich würde gerne meine Zeit
mit etwas sinnvollem verbringen (und nicht Minesweeper spielen) ;)
So wie es in der Arbeitskopie steht, ca. 60% der Zeichenformatierung
sind abgeschlossen,
Hallo, Sigrid, Stefan!
Am 06.07.2011 23:18, schrieb Sigrid Carrera:
Hallo Stefan,
On Wed, 06 Jul 2011 22:57:54 +0200 Stefan
Haaslibreoffice-ste...@uhaas.de wrote:
[...]
@Sigrid, Was hast Du in Kapitel 1 geändert?
wie ich gesehen habe, ist sie heute neu hochgeladen worden.
Weiß ich nicht
Hallo, Stefan!
Am 06.07.2011 23:24, schrieb Stefan Haas:
Am 06.07.2011 23:18, schrieb Sigrid Carrera:
Na gut, dann die Frage an Christan: Hast Du die Datei auf der Wiki
ausgetauscht? Was ist geändert worden?
Siehe andere E-Mail.
Im Wiki habe ich keine Änderungen vorgenommen. Die Versionen
Hallo, Stefan!
Am 06.07.2011 23:38, schrieb Stefan Haas:
Am 06.07.2011 23:30, schrieb Christian Kühl:
Im Wiki habe ich keine Änderungen vorgenommen. Die Versionen weichen
aber sowieso erheblich (zumindest in vielen Kleinigkeiten und
Formulierungen) voneinander ab, da beim Gegenlesen im
Hallo liebe Doku-Mitstreiter,
ich stehe immer wieder vor dem Problem, dass ich nicht genau weiß, wie
ich bestimmte Begriffe formatieren oder bestimmte Formulierungen
vereinheitlichen soll und habe z.T. verschiedene Formatierungen und
Formulierungen in den bisherigen Dokumentationsteilen
Hallo, Jochen!
Am 04.07.2011 22:33, schrieb Jochen:
Hallo Christian,
Am 03.07.2011 10:57, schrieb Christian Kühl:
Erfahrungen vom ersten Kapitel ins Wiki neu eingestellt [1] und
das Verfahren dokumentiert [2]. [2]
http://wiki.documentfoundation.org/DE/Doku/Handbucherstellung#Phase_0
Hallo, Sigrid, @all!
Am 04.07.2011 21:00, schrieb Sigrid Carrera:
Kann mal jemand den Stand der Dinge angeben? Wie weit ist die
Portierung von Kapitel 3 und 4 in ein ODT? Macht ihr die Screenshots
selbst oder soll ich?
Ich habe in Kapitel 4 den Text rüber kopiert und die Absätze formatiert.
Hallo, Nino!
Am 03.07.2011 12:03, schrieb Nino Novak:
On Sunday, 3. July 2011 10:57:18 Christian Kühl wrote:
ich habe heute Morgen das Kapitel 7 mit meinen Überlegungen und
Erfahrungen vom ersten Kapitel ins Wiki neu eingestellt [1] und
das Verfahren dokumentiert [2].
Danke!
[1] http
Hallo, Liste,
hat sich schon eine(r) (Sigrid?) der Erstellung des ODT von Kapitel 3
angenommen? Ansonsten würde ich mich bereit erklären, zumindest die
Portierung aus dem Wiki in ODT zu übernehmen. Mit Screenshots tue ich
mich etwas schwerer, da ich Linux nur gelegentlich nutze. Aber dann wäre
Hallo!
Am 03.07.2011 15:55, schrieb Nino Novak:
On Sunday, 3. July 2011 15:29:10 Christian Kühl wrote:
Ansonsten würde ich mich bereit erklären, zumindest die Portierung
aus dem Wiki in ODT zu übernehmen. Mit Screenshots tue ich mich
etwas schwerer, da ich Linux nur gelegentlich nutze. Aber
Hallo, Stefan!
Am 02.07.2011 10:39, schrieb Stefan Haas:
im Writer werden teilweise das englische AutoText und das deutsche
AutoKorrektur benutzt. Sollte man das nicht vereinheitlichen?
AutoText und AutoKorrektur sind zwei verschiedene Sachen. Die
AutoKorrektur berichtigt Tippfehler
Hallo, Stefan!
Am 02.07.2011 11:14, schrieb Stefan Haas:
Am 02.07.2011 11:11, schrieb Christian Kühl:
Am 02.07.2011 10:39, schrieb Stefan Haas:
im Writer werden teilweise das englische AutoText und das
deutsche AutoKorrektur benutzt. Sollte man das nicht
vereinheitlichen?
AutoText und
Hallo, Stefan!
Am 02.07.2011 11:18, schrieb Stefan Haas:
Am 02.07.2011 11:17, schrieb Christian Kühl:
Am 02.07.2011 11:14, schrieb Stefan Haas:
Am 02.07.2011 11:11, schrieb Christian Kühl:
Am 02.07.2011 10:39, schrieb Stefan Haas:
im Writer werden teilweise das englische AutoText und
Hallo Stefan!
Am 02.07.2011 11:30, schrieb Stefan Haas:
Am 02.07.2011 11:23, schrieb Christian Kühl:
Am 02.07.2011 11:18, schrieb Stefan Haas:
Am 02.07.2011 11:17, schrieb Christian Kühl:
Am 02.07.2011 11:14, schrieb Stefan Haas:
Am 02.07.2011 11:11, schrieb Christian Kühl:
Am
Hallo Stefan!
Am 02.07.2011 11:33, schrieb Stefan Haas:
Am 02.07.2011 11:29, schrieb Nino Novak:
On Saturday, 2. July 2011 10:39:07 Stefan Haas wrote:
im Writer werden teilweise das englische AutoText und das
deutsche AutoKorrektur benutzt. Sollte man das nicht
vereinheitlichen?
Was meinst
Hallo, Jochen!
Am 02.07.2011 12:15, schrieb Jochen:
Am 02.07.2011 12:10, schrieb klaus-jürgen weghorn ol:
Ja, beim Übersetzen der Handbücher kann man wohl am besten LibO
kennen lernen. Man muss auch mal alles ausprobieren. Einfach nur
übersetzen geht nicht, wie mir der Abschnitt Querverweise
Hallo, Nino, @all!
Am 01.07.2011 17:44, schrieb Nino Novak:
Ich fasse mal die bisherigen Alternativen anhand des obigen
Beispiels zusammen:
A) 0102GS3-LibreOfficeEinstellungen.odt
B) ES3-02-LibreOfficeEinstellungen.odt
C) DE010233-LibreOfficeEinstellungen.odt
C1)
Hallo, Stefan!
Am 01.07.2011 18:05, schrieb Stefan Haas:
Am 01.07.2011 17:42, schrieb Christian Kühl:
Am 01.07.2011 16:51, schrieb Stefan Haas:
So, habe eben die parallele Installation abgeschlossen und
getestet. Bis auf eine Änderung habe ich die Anweisung von der
WIKI vollständig
601 - 700 von 894 matches
Mail list logo