取りあえずメーリングリストが出来たので、得に用事も無いですが何か投げてみ
ました(笑)。
ではでは。よろしくお願いいたします。
Kohei
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org for instructions on how to unsubscribe
List archives are available at http://ja.libreoffice.org/lists/discuss/
All messages you send
皆様の意見で一致している部分は
> 「もとの msgid のニーモニックキーが大文字なら日本語翻訳でも大文字にする」
> という点だと思います。私もこの点に賛成です。
> 少なくともこれを当面の方針とすることができるのではないでしょうか。
というか、日本語訳した場合はニーモックキーが大文字小文字に関わらず*全て*
大文字にするという意見で一致していると僕は読みましたが、それで決定という
ことでいいんじゃないでしょうか。英文をそのまま訳さずに使う場合は勿論その
ままですが。
ではでは。
Kohei
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hack
が提供されていれば便利だろうなと思います。
Nightly buildも開発側では案としては上がっていますが、まだ実行にまで至っ
ていないのが現状です。これも今後の課題ですね。
ではでは。
Kohei
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
List archive: http://ja.libreoffice.org/lists/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
t; ンスMLにも流すべきなのか…?
> 翻訳するかも取捨選択すると、けっこう少ないかもしれません。
そうですね。annou...@tdfの全てを流す必要は必ずしもないと思います。最初の
うちは無いかも知れませんが,そのうち日本語圏特有のアナウンスをする機会も
出てくるかと思います。
>
> > * いつ送るか
> > 翻訳するなら、翻訳でき次第?
>
> 翻訳でき次第で良いと思います。それも、逐次訳でなく意訳。
> 学校のような正確な訳は、往々にして日本語として不自然になります。アナウン
>
、その旨お伝えください。
ちなみに3.3のリリース後には全ての翻訳をPootle(かもしくは別のl10nフレーム
ワーク)へ統一する予定になっているはずなので直接レポジトリへコミットす
る・もしくはしてもらう、という煩わしさは無くなると思います。
ではでは。
Kohei
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
List archive: http://ja.libreoffice.org
On Wed, 2010-12-01 at 15:02 +0900, Mikihiko Matsui wrote:
> 初めまして、松井と申します。
松井さんはじめまして。宜しくお願い致します。:-)
> Writerの組み込みページスタイルの「横書き」ですが、「横置き」(または「横
> 配置」)がふさわしいのではないでしょうか。
すいません、これは具体的にどこに表示されるテキストなんでしょうか? メ
ニューのどこどこからそれそれをクリックしてこれこれというページのどこら辺
に表示される、とか言っていただくとありがたいです。
(Writerは余り詳しくないし、普段使っているUIは日
eedesktop.org/libreoffice/l10n/commit/?h=libreoffice-3-3&id=8a04e6ff59cd93daef6cad61d5e405e4acd7534c
ちなみに MSG_CONFIRM_FILTER で使われているテキストですが、今ざっと見てみ
たのですがどうも使われていないみたいですね。古いダイアログの名残りなのか
な。:-/
ではでは。
Kohei
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
きはまずいですね。
ではこれの訳語を「横置き」にするということでよいでしょうか。個人的に「横
置き」か「横配置」のどっちが的確かは全く分からないので任意に「横置き」を
選びましたが、「いや、これは絶対に横配置だ!」と強く思う人が居ましたら挙
手願います(笑)。
Kohei
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
List archive: http://ja.libreoffi
いくやさん、
On Thu, 2010-12-02 at 12:28 +0900, AWASHIRO Ikuya wrote:
> 私の知る限りでは、landscapeは「横置き」と訳されているので、いいのでは
> ないでしょうか。
賛同者が現れて心強くなったので、コミットしました。:-)
http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/l10n/commit/?h=libreoffice-3-3&id=7f7a8e1b7f693ecc045d9533278be705ad21b661
ではでは。
Kohei
--
Koh
> Option-Writer-View-Line
了解しました。が、僕の手元の最新のビルド(Beta3よりも新しいビルド)では
「線」という項目はありません。言語を英語に直すと確かにLineという項目はあ
るんですけどね。何か変ですね。
スクリーンショットを送付しておきます。(このリストはattachment大丈夫か
な?)
なぜ言語を日本語にしたときにだけ6つある項目が5つになるのでしょう。謎で
す。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-ma
On Fri, 2010-12-03 at 00:07 +0900, M.Kamataki wrote:
> 鎌滝です。
>
> 続きまして。
>
> 現在:
> オプション-Calc-一覧の並べ替え
>
> 修正後:
> オプション-Calc-順序リスト
>
> 英語:
> Options-Calc-Sort Lists
了解です。
これはLibreOffice特有の翻訳ですね。Pootleにアクセス権のある方にお願いし
たいのですが、よいでしょうか?
Kohei
--
Koh
ions-Calc-Compatibility-Key bindings-OpenOffice.org legacy
これもLibreOffice特有の翻訳なので、Pootleな方にお願いしたいと思いま
す。:-)
ではでは。
Kohei
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
List archive: http://ja.libreoffice.org/lists/discuss/
*** All post
On Thu, 2010-12-02 at 16:29 -0500, Kohei Yoshida wrote:
> 鎌滝さん、しばらくです。立川ではお世話になりました。
>
> On Fri, 2010-12-03 at 00:05 +0900, M.Kamataki wrote:
> > 鎌滝です。
> >
> > ほとんどみなさん、一度はお会いしているはずですが、当MLでは初めまして。
> >
> > わたしもUIの翻訳について修正ポイントをいくつか指摘します。まずは、表題の点。
&g
吉田です。
今気づいたのですが、ここから
http://nabble.documentfoundation.org/Japanese-f1829008.html
も日本語のリストにアクセスできるようになってますね。便利。
メールもそこから送れるようになっているので、フォーラム感覚で参加したい方
にはいいかもしれません。標準のアーカイブよりも見やすいですね。
Kohei
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h
* My Watched Posts
..
OTHER LINKS
の3つが未翻訳のようです。
あと、最近の投稿のリストのヘッダのうち、
Last Post
Lang
が未翻訳のようです。
この位ですねパッと見た感じでは。
ではでは。
Kohei
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
List archive: http://ja.libreoffice.org/lists/dis
On Tue, 2010-12-07 at 10:48 +0900, Satoru Matsumoto wrote:
> 松本です。
おや、松本さんにこんなところでもお目にかかれるとはびっくりです^^;。
LibreOfficeでも宜しくお願いいたします。
Kohei
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
List archive: http://ja.libreoffice.
On Tue, 2010-12-14 at 19:16 +0900, Takeshi Abe wrote:
> 吉田さん、この点についてご配慮いただきありがとうございます。
おやすい御用でした。:-)
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
List archive: http://ja.libreoffice.org/lists/discuss/
*** All posts to t
法とかもあ
れば教えていただけると助かります。
時間に余裕のある方、是非お願いいたします。
ではでは。
Kohei
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
List archive: http://ja.libreoffice.org/lists/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
On Wed, 2010-12-15 at 10:11 +0900, turaki tani wrote:
> 吉田さん
>
> 谷です。
>
> こちらでは表示されています。
>
> なお、私の環境では外字が含まれたファイルの名前をEUDC.TTEからEUDC.TTFに変更し、
> Windows XPにインストールし直す、ということをやっています。
> (Firefoxではこのような手順を行わないと外字が表示されないため。)
谷さん、
情報ありがとうございました。助かります。
また宜しくお願いいたします。
--
Unsubscribe instructions: E-m
ss.com"
git config --global user.name "Your Name"
によって名前やメールを定義できます。
3) git format-patch -1 を実行してたった今コミットした記録をパッチ化する。
とまあこんな具合です。
> 該当のファイルを見てて気づいたのですが、これってVLゴシックもダメじゃ
> ないでしょうか?
それはVLゴシックもリストに含めた方が良いということでしょうか?
また変更が必要な際にはBugzillaにパッチを挙げて貰えれば対応します。
ではでは。
Kohei
--
Kohei Yosh
On Wed, 2011-01-05 at 15:39 +0900, AWASHIRO Ikuya wrote:
> どもども、いくやです。
>
> ちなみにlibreofice-3-3ブランチにしか適用されてなさそうなのですが、
> そういう心配はしなくてもいいのでしょうか……?
大丈夫ですよ。libreoffice-3-3への変更は後でmasterに全部無条件でマージさ
れる予定なので。KendyやReneがちょくちょく定期的にマージしてます。
Kohei
--
Kohei Yoshida, LibreOffice
On Sat, 2011-01-08 at 02:49 +0900, AWASHIRO Ikuya wrote:
> どもども、いくやです。
>
> 継続していろいろ調べてみましたが、ようやくわかりつつあります。
> 現状わかっていることをまとめておきます。
>
> 1. UbuntuはUbuntuというフォントを使用している
> 2. このフォントに日本語は含まれていない
> 3. UIのフォントにはこれが使用されている
> 4. fontconfigの設定はこんな感じ(日本語Remix)
>
> Ubuntu
>
>
報告させていただきます。
何か再現出来るようなファイル、もしくは詳しい再現方法があればバグ報告した
いのですが、可能でしょうか。
今手元で簡単なプレゼンの文書を作って、それを縦書きにしてアニメーション効
果付けてみましたが手元(openSUSE 11.3 w/LibO 3.3 RC3)では正常に動作しまし
た。もしかしたら特定のアニメーションの時だけに起こるかもしれないし、特定
のテキストボックスの時に起こるかもしれません。なのでテスト・ファイルか詳
しい再現方法があるかないかで開発側で迅速に対応できるか出来ないかの分かれ
目になってしまいます。
どなたか再現できる人はいませんか?
K
> https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=33108
> として報告しました。
先を越されてしまいましたね。:-)
ありがとうございます。どうも同時に返信したようです(笑)。
Kohei
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
.4 「言語設定→言語」
> > 「十進数区切り子キー」
> > http://picasaweb.google.com/lh/photo/CWIQbCElyX0tQLGTmarucw?feat=directlink
> >
> > 個人的にはかなり難解に感じました。
> > およその意味は
> > 「小数点の記号」
> > だと思います。
> 「小数点の記号」に変更することに賛成です。
上の4点、l10nレポジトリにて修正しておきました。確認をよろしくお願いしま
す。
http://cgit.freedesktop
した.対応ありがとうございます.
> # 3.3ブランチのビルド方法がまだつかめていないので実際の画面の確認はRC4の時点になるかもしれません.
わかりました。
ちなみに、このコミットをした時はすでに次期ビルド用のタグが当てられた後
だったらしく、Petrにお願いしてこの修正を次期版に取り入れてもらえるように
しておきました。
ちなみに、リリース・ビルド用のタグがレポジトリに当てられるのは大抵月曜日
なので、そこら辺のコミットは常に微妙です(笑)。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
3rkaq0
>
> ということで,「叱る」がpdfエクスポート出来ないのはWindows版だけの問
> 題で,MacOSとLinuxでは大丈夫ということがわかりました.
そのWindows上でも、Windows 7だと大丈夫みたいです。しかもWindows 7上で叱
るを変換しようとすると以下のような感じになりました。
http://people.freedesktop.org/~kohei/shikaru-win7.png
ここで2を選択すると、PDFエクスポート時にも正しく表示されます。で、3を
選択するとトーフに見事なってしまいますね。
--
Koh
の漢字,Linux上でもWriterでコピペしてみたんですが、貼り付
けた時点でもう既に文字化けしています。geditにコピペしても全然問題は無い
ですね。やはりLibO内部のUnicodeの扱いが問題なのかな.。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
On Thu, 2011-01-20 at 12:27 -0500, Kohei Yoshida wrote:
> On Thu, 2011-01-20 at 12:45 +0900, Fumi OHTSUKA wrote:
> > ているのに対し、くちへんに七の「𠮟る」は4バイトの
> > Unicodeにしか入っていないのです.
ということは、これは俗に言うsurrogate pairの領域に入っているのでしょう
か。LibO/OOo内部でのUnicodeは基本的に2バイトです。なので4バイトの領域は
現在どう扱っているかはちょっと僕も専
On Sun, 2011-01-23 at 15:41 +0900, Yosuke Kato wrote:
> Yです。
>
> On Thu, 20 Jan 2011 12:41:06 -0500
> Kohei Yoshida wrote:
> > > > ているのに対し、くちへんに七の「しかる」は4バイトの
> > > > Unicodeにしか入っていないのです.
> >
> > ということは、これは俗に言うsurrogate pairの領域に入っているのでしょう
> >
On Sat, 2011-02-05 at 07:57 +0900, jun meguro wrote:
> プロジェクトの皆様
>
> 会津の目黒です。
> どうもお世話になっております。
>
> 遅ればせながら、LibreOfficeの正式リリースおめでとうございます!
>
> 先日、外字が正常に表示出来ないという件で相談させて頂きました。
> その後もいろいろと調べてみたのですが、どうしても外字が正常に表示できずにいます。
> 庁内の別のPCでも同様で、私独自の環境による現象では無いようです。
>
> 以下で、発生状況と庁内で使用している外字ファイルを掲載しました。
> htt
i」の作成方法が分かりませんので、仕方なく en-US
> 版になっています。
> もし宜しければ、どなたか「install_multi」版の作成方法を教えてくだ
> さい。
これも僕も詳しくないんですが、僕はいつも
--with-lang="en ja fr de"
というオプションを指定してビルドしています。これだと(Unix環境の場合は)英
語、日本語、フランス語、ドイツ語のビルドを同時にしてくれます。Windows環
境ではまだ英語版以外は試したことが無いのですが、恐らくこれで出きるのでは
ないでしょうかね。試してみる価値はあると思
目黒さん、
そのテストの際,外字の入ったファイル、EUDC.tteはどこに置いてあったか教え
ていただけますか?
C:\Windows\Fonts のフォルダ内でしょうか、それともLibO内部の share\fonts
\truetype でしょうか。
または、EUDC.tteを C:\Windows\Fonts に入れることできちんと表示されるで
しょうか。
On Wed, 2011-02-16 at 07:13 +0900, jun meguro wrote:
> 八木さん、吉田さん
>
> テストしてみたところ、特定条件で上手く表示させる事ができました。
> どうもユーザー
On Wed, 2011-02-16 at 08:16 +0900, jun meguro wrote:
> EUDC.tteは、c:¥windows¥fonts にのみ置いてあります。
了解しました。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
***
On Wed, 2011-02-16 at 09:01 +0900, jun meguro wrote:
> 追加報告です。
> eudc.tteをeudc.ttfという名称で複製し、
>
> c:¥program files¥libreoffice 3¥basis¥share¥fonts¥
>
> 以下に置くことで、安定して外字を表示させる事が出来る模様です。
> やはりこの方法が規定の対応方法となるのでしょうか。
C:\Windows\Fonts内にあるEUDC.TTEをEUDC.TTFと名前を変更するとどうですか?
表示されますか?
--
Unsubscribe instr
On Tue, 2011-02-15 at 20:59 -0500, Kohei Yoshida wrote:
> On Wed, 2011-02-16 at 09:01 +0900, jun meguro wrote:
> > 追加報告です。
> > eudc.tteをeudc.ttfという名称で複製し、
> >
> > c:¥program files¥libreoffice 3¥basis¥share¥fonts¥
> >
> > 以下に置くことで、安定して外字を表示させる事が出来る模様で
何
か追加情報を頼まれた時にはまたよろしくお願いいたします。
ではでは。
Kohei
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
On Thu, 2011-02-17 at 00:03 +0900, Akihiro Nishiya wrote:
> 何か対処方法などご存知の方がいれば教えていただけないでしょうか?
今一度./g pull -rを走らせてビルドしてみると直るかもしれません。つい最近
STLPortへの依存を無くしたので、それに関連するビルドエラーが結構出ていま
した。でも最新のソースでは全て治っているはずです。
Kohei
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail
On Thu, 2011-02-17 at 04:59 +0900, ya...@mknada.sakura.ne.jp wrote:
> 吉田 様
>
> ありがとうございます。
> 試しました。
> en-US のインストーラ(LibO_3.3.1rc1_Win_x86_install_en-US.exe)と、
> ランゲージパック(ja 及び en-US )が生成されました(これは正しい動作?)。
> 引き続き、試行錯誤を続けてみます。
これに関してリリース・ビルドに詳しいTorから開発リストにて回答がありまし
た。つまり、普通に--with-lang="en ja"でビルドをした
毛井さん、
On Mon, 2011-02-21 at 16:28 +0900, Hirono Moi wrote:
> 数式入力エリアに直接入力しようとも、関数ウィザードを使用しようとも
> 同じ結果が得られる方がよいと思います。
確かにこれが理想ですね。恐らく関数ウィザードで外部参照が使えない件はバグ
かと思います。
ちなみに、これはOFFSETのみにだけ起こる現象でしょうか、それとも他の関数で
も外部参照をウィザードから使うと起こるのでしょうか。それだけ教えて下さ
い。それによってコードの見る部分が変わってくるので。
ではでは。
--
Kohei Y
On Wed, 2011-02-23 at 10:42 +0900, Hirono Moi wrote:
> 吉田さん、
>
> 私が試して確認できたのは、
> OFFSET、DSUM、DGET
> において、
> 関数ウィザードで外部参照がエラーとなりました。
>
> よろしくお願いいたします。
すいません、これbugzillaへ報告していただけますか?
今ちょっと見ている余裕が無いので...。後で確認してみたいと思います。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
を入力するのは出来ていないのではな
いかな、と直感で感じています。
後で2つまとめて見てみますね。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
On Mon, 2011-02-28 at 22:08 -0500, Kohei Yoshida wrote:
> On Tue, 2011-03-01 at 11:46 +0900, Hirono Moi wrote:
> > こんにちは、毛井です。
> >
> > bugzillaへ報告いたしました。
> > https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=34853
> >
> > 今日、bugzillaをみていると似たようなissueがあがっ
On Wed, 2011-03-02 at 11:31 -0500, Kohei Yoshida wrote:
>
> どうも参照されているファイルが既に開いている状態でWizardから参照する時に
> だけ起きるようです。
>
> 毛井さん、この見解は正しいでしょうか。
とりあえず正しいという仮定の元でデバッグを進めて、ようやく突き止めまし
た。
masterブランチで直っていると思います。この修正は3.4で反映されます。
ではでは。
Kohei
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
ていたのですが、「大学敷地内でで
ビールが売られていてしかも堂々と飲めるってすごいな」というコメントをした
ことを思い出しました。
ちなみに、ブリュッセルではどうもビールのほうがコーラよりも安いんですね!
あれにはびっくり。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discus
るために取り込むことが出来ません。なので、パッチ
の作成者の人から文書で「LGPLv3+/MPLで取り込んでOKだよ」言って貰う必要が
出てきます。それが無くしては余りreviewはうちらとしても出来かねます。
逆にパッチがOOoの方に取り込まれて入ればそっちの方からLGPLを使って取り込
むことは出来ますが、今の時点ではOOoの方にも取り込まれていない状態なの
で、ちょっと難しいです。
Kohei
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@j
も彼のreviewを腰を構えて待ち
たいと思います。
ではでは。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
On Thu, 2011-04-14 at 22:20 +0900, Takaaki Higuchi wrote:
> ところで、私としては、Libreの成果をOOoに反映すると言うのは、
> Oracle(Sun)のメンツを考え無ければOKだろうと思うのですが、
Oracleは基本的にOCAの契約を結んでないものはOOoには取り込めないのでダメな
のでは? もちろん本人が承諾して、OCAにもサインしてOOoに直接コミットする
というのなら問題はないとは思いますが。
それとも翻訳のライセンス事情はコードのそれとは異なるのでしょうか。
--
Kohei Y
皆さん、
同僚のFridrich Strbaから頼まれたのですが、彼の手がけるWordPerfect用の
フィルタのバグ報告の中で、日本語の変換がうまくできていない、というものが
あったそうです。で、調べているうちに、そのファイルに含まれている漢字は
Mac WorldScriptというのでエンコードされていたとのこと。
ここで質問なんですが、日本語をMac WorldScriptからUnicodeへ変換する資料と
かはどこかに公開されていないでしょうか。
よろしくお願い致します。
Kohei
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
On Fri, 2011-04-22 at 23:59 +0900, Takashi Nakamoto wrote:
> WorldScriptという文字コードは全く聞いたことがないですね。そんなものは無
> いだろ~、なんかの勘違いだろ~と思って、ちょっと調べて みたら、Mac 7.1の
> ときからの多言語を処理するためのインターフェース、もしくは、システムのよ
> うですね。
> http://yougo.ascii.jp/caltar/WorldScript
> http://itpro.nikkeibp.co.jp/word/page/10029941/
>
> なので、実
していません。でも心の準備はしておいた方がよいでしょう。
ではでは。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All message
On Tue, 2011-05-03 at 23:40 +0900, Takashi Nakamoto wrote:
> > ・ 3.3 は Ooo beta から作られたこと
> > ・ Go-oo も統合されたこと
>
> これについては、ユーザー視点で考えると、OOoとLibreOfficeの機能的な違いに
> ついて良い回答があれば良いのかなと私は理解しました。これについて、うまい
> こと端的に説明したページはどこかにありますでしょうか?例えば、Go-ooから
> どの機能が統合されたとかいうようなまとめページがあれば、そこへのリンクを
> 張ったりするのがいいのかなと思ってい
が。
というか明言すること自体がTDFの信念に反することになるかもしれないので、
TDF自体がそれを言い切るのは余り期待出来ないかもしれません。
開発側はそこまでこだわってはないですけどね。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List a
今誰も使っていないので、もったいないので活用してやっ
てください。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All mes
すいません。ちょっと質問なんですが、ただ今黒澤剛志さんと連絡がとれていま
せん。僕を含めて数人の人間が直接メールを送ってたりしているのですが、返事
がまったくこない状態です。
どなたか黒澤さんの消息を知っている方はいるでしょうか。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org
On Mon, 2011-05-16 at 22:08 +0900, AWASHIRO Ikuya wrote:
> On Thu, 12 May 2011 12:01:11 -0400
> Kohei Yoshida wrote:
>
> > どなたか黒澤さんの消息を知っている方はいるでしょうか。
> 知っているわけではありませんが、twitterは11日で止まっているようです
> ね……。
もしよかったらそのtwitterのURLを教えていただけますか。Googleしてみたので
すがそれらしいのは見つからなかったので。
彼のブロ
す。で
もまぁこれ使っている人いるんでしょうかね。動作が余り安定していません。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discus
On Tue, 2011-05-17 at 16:21 +0900, Takaaki Higuchi wrote:
> Facebookのお友達からワンホップだったので、メールに返事するように
> 言ってもらって、返事送ったそうですが届いてますか?(^_^;
届きました。ありがとうございます。お手数かけました。
Kohei
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.o
On Tue, 2011-05-17 at 18:17 +0900, matuaki wrote:
> 再現手順などを英語で書いてみました。この説明で分かりますでしょうか?
> Japanese date format "年MM月DD日" is not recognized as a number on
> date type on Axis format in Chart
>
> How to reproduce the problem.
>
> Tool->Option->Language Settings->Languages->Locale setting "Japa
目黒さん、
On Tue, 2011-05-17 at 21:09 +0900, jun meguro wrote:
> グラフをテストしていて発見したんですが、
> CalcからWritetやDrawにグラフを貼りつけると、値が全く反映されず、
> 軸表示のみのグラフになってしまいます。
> 貼りつけたグラフのデータテーブルを開くと、値が全て消えてしまっている様です。
> メタ形式で張り付けする分には正常です。
>
> どなたか再現性があるかテストしてみて頂けないでしょうか。
これはopenSUSEユーザーからも報告が来ていたのですがこっちで再現できなかっ
たために手つかずでした。
係してるのかもしれませ
ん。あれを誰かが直した、という記憶はあります。
RC2でまた復活、ということのないことを切に願います(笑)。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libr
On Thu, 2011-05-26 at 19:42 +0900, Takashi Nakamoto wrote:
> 私も3.4のリリースノートの翻訳をしている際に気づいたのですが、全く同じ問
> 題にあたっています。このボタンを有効化するにはどうしたらいいのでしょう
> か?うまくいく方いらっしゃいますか?
ああ、これはどうやらバグのようです。報告していただくと助かります。
Kohei
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + mor
せん。が、
> さらにその状態で何か文字を入力すると、Calcが強制終了してしまいます。
これはいかんですね。これについてちょっとテストしてみたのですが、これは入
力モードが日本語になっているときのみに起こるようです。直接入力の際には起
こりませんでした。あと、Windows、Linuxに関係なく起こるようです。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
Posting guide
です。
プッシュして、バグの重要性を知らせるのは勿論重要です。が、常にプッシュば
かりしていてはすべてのバグは直らない、ということを念頭において下さい。今
までプッシュして直っていたものに関しては、「単にラッキーだった」ととらえ
るのが妥当な線です。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.document
opment/Windows_Build_Dependencies
でWindows関連の情報が集約されています。日本語のページはまだ出来ていない
ようです。
ビルドに関して言えば、最初はちょっと苦労するかもしれませんが、一度環境が
整ってしまえば次からは割と簡単になります。後、Windowsの場合はVMを使うな
りしてビルド専用の環境を別に用意することをお勧めします。個人的に使ってい
るマシンを使うと、あれやこれやのソフトを入れた場合に環境変数がかなり膨ら
んでしまい、それがビルドの失敗の原因になる場合もあるので。
ではでは。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker
>
> パッチをここに置きました。
> http://dl.dropbox.com/u/20970054/fix-Dotted-and-Dashed-table-borders-are-not-drawn-correctly.patch
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundati
2011/10/20 Tomofumi Yagi :
> いくや 様、ありがとうございます。
>
> libreoff...@lists.freedesktop.org も見ました。
> こちらにも、お礼のメールを出したいと思っています。
>
>
> 助言を頂いた皆様、本当にありがとうございました。
> 私一人の力では、不具合の修正は出来ませんでした。
> 皆様に助けて頂いて、ここまで何とか辿り着きました。
> 感謝します。
八木さん、
これを機に、どんどんパッチをあげていって下さい。日本からはまだまだ(安倍さん以外は)パッチをあげられる人材が少ないので、八木さんのような参加者はとても重
八木さん、
2011/10/23 Tomofumi Yagi :
> 今後は、多くのパッチを送ることを目標にしたいです。よろしくお願いします。
こちらこそよろしくお願いいたします。あと、「様」よりも「さん」でいいです(笑)。そこら辺は肩をはらずに気楽に行きましょう。
> 現時点で、疑問点が1つあります。もし宜しければ教えて下さい。
> このまま待っていれば、パッチが 3-4 ブランチ に取り込まれるのでしょうか。
> それとも、再度 ML 等でお願いする必要があるのでしょうか(例えば、Bug
> 37129 をアサインされている Ce'dric さんに)。
そうですね。これはMLで
2011/10/24 Takaaki Higuchi :
> 必ずしもMLに添付ファイルそのものを通す必要があるわけではありませんよね。
>>
> http://wiki.documentfoundation.org/Website/LibreOffice_Mail_Attachment_Service
>> のような提案がされています。
> 添付ファイルを分離して、サーバーに適切に保存されて、そのURLが埋め込まれる
> と言うことですから、実用的にはそれで十分有効な気はしますね。
そうですね。これが実施されているのであれば問題はないですね。
Kohei
--
Unsubscrib
皆さんこんにちは。
たった今CaolanからIRCで頼まれたのですが、日本語のフォントのプレビュー用に使える文節を探しています。
WriterでFormat ->
Characterと選択すると、フォント・リストとその下にフォントのプレビューが表示されます。現在ではプレビューには英文しか表示されず、日本語などの言語では余りプレビューになっていません。それで、フォントが日本語の場合にはちゃんとした日本語の文節を表示したい、というCaolanの考えです。
今時点では「色は匂へど」という文節を表示するようにしたということなのですが、もっといい文節はないでしょうかね。
では、宜しくお願いいた
2011/10/25 Takashi Nakamoto :
> こんにちは。
>
> 今のところLO3.4.3のWriterだと、フォントのプレビューには
> * 文字列を選択している場合、選択している文字列
> * 文字列を選択していない場合、フォント名
> が表示されるようになっています。フォント名に日本語が含まれている場合
> (e.g. MS P明朝)には、一応日本語がどのように表示されるのかは確認できる
> ようになっています。
なるほど。文字列が選択されているときにはそれがそのまま表示される、という挙動は知りませんでした。
おそらく文字列が選択されていない場合に表示する文
On Wed, 2011-10-26 at 00:51 +0900, M.Kamataki wrote:
> 美しい日本語
とりあえず、これが簡潔で、なおうまくまとまっている(と自分なりに感じた)の
で、これをCaolanの方に渡しておきました。
でもまぁ3.5.0の最終リリースまでには日があるので、また案があったら出して
みて下さい。
いろいろ案をありがとうございます。
Kohei
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discus
On Mon, 2011-11-07 at 15:33 +0900, matuaki wrote:
> matuakiです。
>
> KOF 2011 のLibreOffice BoFでのプレゼンテーション資料を作成しました。
>
> Wikiにアップロードしましたので、時間のある方は見てくださり、ご意見をいた
> だければと思います。
matuakiさん、
ざっと眺めて見ましたが、気がついたのは、14ページ目の
貢献したいを思えばすぐにOK
の「を」の部分を「と」にする、位でした。
後の内容は申し分ないと思います。
ではでは。
On Tue, 2011-11-22 at 13:09 +0900, matuaki wrote:
> 変更時に文章の変更を行ったものは「提案」ボタンを使用しました。
>
> 変更するときは、いつでも「提案」ボタンを使ったほうがよかったでしょう
> か?
横から失礼しますが、まったく返事が無いようなので、これは「自身のその場の
判断に任せます」という解釈でよいように思います。
違ったらごめんなさい。
ではでは。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instruct
樋口さん、寺戸さん、皆さん、
2012/1/10 Takaaki Higuchi :
> Bug 44616に登録しておきました。
安部さんがパッチあげてくれたので、それを使わせていただきました。Beta3には間に合わなかったですが、その次のリリース(RC1?)で直ると思います。
ただ将来的にはこのHTML保存のコード書き換えて、もっと標準に近いHTMLを出力できるようにしたいですね。未だにNetscapeだのIEだのを選択するのはちょっと時代遅れなになってきたので...。
ではでは。
吉田
--
Unsubscribe instructions: E-mail to dis
On Thu, 2012-05-03 at 01:26 +0900, Takeshi Abe wrote:
> - Calc の性能改善
これは、原文ではCalc performance improvementsとなっているので「Calcの実
効速度の向上」というふうにするのはどうでしょうか。性能改善だとなんだか漠
然とし過ぎる感じがするので、実効速度に重点を置いたタスクである、というこ
とをもうちょっと明示したいですね。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-m
樋口さん、
2012/8/1 Takaaki Higuchi :
> Windows 8 Previewも入れてみましたが、このメトロUIって、なじみが
> 薄いせいか、あまり作業ヤル気が起きません (^^;)
おそらくデスクトップ用よりもタブレットをより意識したデザインだというのが僕の印象です。
> そういう意味では、LibreOfficeはメトロUI対応しない方がいいんじゃ
> ないかなあと思ったり・・・今のところ、対応するような話は出ていません
> よね?
メトロどころかビスタのエアロやリボンにすら対応してないので、というかそこまでリソース無いので大丈夫(?)ですよ。Micr
2012/8/10 daywalker aka Masaki Tamakoshi :
> 玉越です。
> Bug 51252 の「 LO cannot start (reports runtime error with Visual C++ Runtime
> Library) 」
> のことですね。しかし、コレ結構致命的なんですよね。
> 以前、LibreOffice日本語チームの遠藤さんもこの症状にあわれたようで。
>
> 実際、私の周りでもこれがあって「LibreOffice3.6は使えないよ。」なんて人が多くて困っています。
>
> ▽とりあえず、私もブログで解決に至った経緯を書い
On 08/13/2012 06:45 PM, Takeshi Abe wrote:
> この部分でスペルチェック機能がおかしいときだけでなく、起動しないという場合にも
> 試してもらえるよう記載しておくと親切かもしれません。
> いかがでしょうか。
原因は恐らく同じですから、よいと思います。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + m
、このペン機能がコアに近い機能の場合は拡張機能として実
装するよりも直接コアに実装した方がきちんとした実装になるかもしれません。
Calcの拡張機能用のAPIはコア機能を実装できるほど揃っていないし、実効速度
に少し問題があるので本当に端っこの機能以外には個人的にはお勧めできません。
ではでは。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines
On 08/14/2012 09:30 AM, Takeshi Abe wrote:
> 小笠原さん
>
> 安部です。
> 発表されるということで楽しみにしております。
> 締め切りが近いので大変だと思いますが、陰ながら応援しております。
ちなみに安部さんは今回はベルリンには飛ぶ予定ですか?
僕は一応行く予定でいます。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoff
On 08/14/2012 11:25 PM, Wannwanno Office wrote:
> Kohei Yoshida さん
>
> はじめまして、石原です。
>
> >EXCELのペン機能というのはどういうものなのでしょうか。
>
> こちらが、参考になるかもしれません。
> http://www.excel-jiten.net/cell_format/ruled_line_toolbar.html
>
> ↑文中の《罫線の作成》がペン機能で、《罫線の削除》が消しゴム機能です。
> ("ペ
在するので、それに上乗
せするような感じですね。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to
uild/ja
http://wiki.documentfoundation.org/Development/Windows_Build_Dependencies/ja
最初のページはまだ翻訳中のようです。Windows用のページはまだ未翻訳のまま
ですね。そのうちここら辺のページを充実できるよう頑張らないといけません。
僕も暇を見つけて翻訳したいと思います。他の方々も協力していただけると助か
ります。
ではでは。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice
On 08/15/2012 04:06 PM, Kohei Yoshida wrote:
> On 08/15/2012 12:00 AM, co wrote:
>> LibreOfficeのソースを読んで修正箇所の目星をつけようとしているので
>> すが、情けないことにいまだにWindows版をコンパイルすることができず、
>> スタートラインにすら立てず苦戦しています。VC++を使っているせいだと思
>> うのですが…。
とりあえず大雑把に言うと、Windowsでビルドするにはまずcygwinをインストー
ルする必要があ
石原さん、
On 08/16/2012 07:50 AM, Wannwanno Office wrote:
> 罫線描画モードよりも先に、セル内ルビ表示をお願いします。
セル内のルビ表示はまた別機能なので、PHONETIC関数実装時と同時にはならない
かもしれません(というか恐らく同時にはならないでしょう)。ただPHONETIC関数
が一旦実装されればそれに上乗せする形にはなります。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discus
2012/8/17 Wannwanno Office :
> Kohei Yoshida さん
>
>>ただPHONETIC関数が一旦実装されればそれに上乗せする形にはなります。
>
> 書式では無く、関数で実装するのでしょうか?
うーん、ちょっと質問の内容がはっきりしないのですが、つまりPHONETIC関数と言うのはセル内に=PHONETIC(A1)と入力して他のセルのふりがなを表示させる機能で、これのこと
http://excel.onushi.com/function/phonetic.htm
をさします。で、僕が解釈した「セル内のルビ表
2012/8/17 Wannwanno Office :
> Kohei Yoshida さん
>
>>PHONETIC関数を最初に入れることによりふりがなのデータが漢字に保存出来るように内部構造を変更しておいて
>
> PHONETIC関数をまったく使わずに、 ふりがなを手入力しようとしたら、どうなりますか?
すいません、質問の意味が分からないのですが...。今現在ではふりがなを手入力することは出来ません。
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libre
2012/8/17 Kohei Yoshida :
> 2012/8/17 Wannwanno Office :
>> Kohei Yoshida さん
>>
>>>PHONETIC関数を最初に入れることによりふりがなのデータが漢字に保存出来るように内部構造を変更しておいて
>>
>> PHONETIC関数をまったく使わずに、 ふりがなを手入力しようとしたら、どうなりますか?
>
> すいません、質問の意味が分からないのですが...。今現在ではふりがなを手入力することは出来ません。
ああもしか
coさん、
2012/8/17 co :
> coです
>
>> 恐らくなんらかの形でふりがなは登録できるようにはしたいですね。
>
> Windows側なら、ImmGetCompositionString()
> APIでGCS_RESULTSTR(変換結果)と一緒にGCS_RESULTREADSTR(ふりがな)を取得すれば使えば入力した漢字の読みが取得できると思います。
> # salflame.cxxのImplHandleIMECompositionInput()のあたりです。
おお素晴らしい!これいつかは調べなければと思っていたところでした。
実装時には参考にしたいと思います
というわけで新しいスレッド立ち上げました。
2012/8/17 Naruhiko Ogasawara :
>Linux の IM 周りの実装について他の人に聞いたりできたらと思うので、
>もしよかったら、新たなスレッドのほうでサマライズしてもらえると助かります。
つまり、話した内容を自分なりに要約すると、ExcelにあってCalcにはない、ふりがな関係の機能は大まかに言うと二つあり、一つはPHONETIC関数
http://excel.onushi.com/function/phonetic.htm
と、もう一つはふりがなをセル内で、漢字の上に表示するというもの
皆さん、吉田です。
今週の頭だったかにMLサーバの設定が変わって、今までは単に「返信」としただけでMLに返信してくれたのですが、それが無くなりました。と言う訳で、スレッドに返信する際には「全員に返信」とする必要があります。単に「返信」とだけしてしまうと、その人にだけの返信になってしまいます。
では、おしらせまで。
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Neti
石原さん、
2012/8/18 Wannwanno Office :
>>漢字のデータにふりがなのデータが入っていないと機能しないので
>
> ふりがなのデータが入っていなくても動作する様にして下さい。
> ルビ入力は、Writer と同じがよいです、出来れば同じダイアログにして下さい。
> 保存書式(xml)も、Writer と同じがよいと思います。
なるほど。Writerは参考にはする予定です。同じダイヤログにするか否かはまだ分かりませんが、Writerの実装次第ですね。Writerのコードってかなり独自で何でもかんでもする傾向にあるのでシェアしにくいんですよ。Calcの場合はルビ
coさん、
要約ありがとうございます。すっきりして理解しやすくなりました。
2012/8/18 co :
> 0. 文字列の入力
> 1. 手作業によるふりがな追加・変更
> 2. 文字列のふりがな表示
> 3. データ保存
> 4. ふりがな取得関数
> 5. Win32 APIを使い、生のふりがなを取得しつつ文字列の入力
> 6. Win32 API/Javaを使い、ふりがなを漢字の逆変換から自動生成
>
> 4番まではKohei
> Yoshida氏の投稿の通り、実装箇所の目星もついているようですし、着実に組
ってきてるので、OOoの修正がその
まま当てはまるとは限りません。なのでパッチが取り入れられたからと言ってバ
グが修正されるかどうかの保証は100%確実ではないです。
この点を考慮しても、最良策は、toraさん本人にLibreOffice用にパッチを再変
更するようお願いするか、もしくはまた新たに修正に取りかかるかの2つに絞ら
れますね。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.li
合により来れなかったのが残念でしたね。また次の機
会を楽しみにしています。
ではでは、手短かですがとりあえずお知らせということで。
ちなみにドイツのビールはほんとおいしかったです。ドイツにはまた行きたいで
すね。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org
2013/1/24 Naruhiko Ogasawara
このダイアログ glade 化してんのかな?
してます。これと全く同じではないですが、ここのダイアログは以前違った問題があって、Caolanが直してました。最近のことだと思いました。(数週間前かな?)
> glade のバージョンに
> よって結果がちがうとか。
>
いえ、ダイアログのデザインの段階ではgladeは使えますが、LibreOfficeプロセス内部ではgladeを使っての処理はしてません。なのでgladeのバージョンには依存はしていません。
処理はすべてVCL内部で行なっていると思います。
ではでは。
-
こんにちは。
以下のバグを
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=59850
もう少し詳しく検証したいのですが、どなたかLinux版や、Windows版の4.0でテ
ストできる環境の方いらっしゃいますか?
では、よろしくお願いします。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http
On 01/28/2013 10:43 AM, Kohei Yoshida wrote:
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=59850
いくやさん石原さん、確認ありがとうございます。
QA MLでもちょっと声をかけて確認してもらったのですが、どうもこれはUIが特
定の言語に設定されているときのみに起こるようですね。Rainer曰くこれ
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=44286
と同じバグではないかという意見もあります。もう少し詳しく探ってみる必要が
ありそ
訳した場合はその意味が失われてしまう可能性があるので、その
場合は原文の意図を維持するかどうかはお任せします。
ちなみにそのような表現にしたのは英語版のExcelでもそうなっていたからだけ
なんですけどね。
ではでは。補足でした。
--
Kohei Yoshida, LibreOffice hacker, Calc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org
1 - 100 of 179 matches
Mail list logo