Charles-H. Schulz wrote:
(B
(B Hello,
(B
$B%O%m!$K$bK]Lu$r
$B$3$lLu$9$Y$-$+$I$&$+LB$C$?$s$G$9$1$I!"$^$!$C$7$g!#(B
(B
(BOn Saturday 02 April 2005 11:48 am, Yutaka Kachi wrote:
(B
(B $B$=$&$+!#$3$l$O!"0';"$N!V(BHow are you?$B!W$J$N$+(B(^^
(B $BJ8;z$I$*$j!"!V$"$J$?$O$I$s$J3hF0$7$F$^$9$+!W!VF|K\$G$O!"$I$s$J3hF0$r$7$F(B
(B
On Saturday 02 April 2005 01:13 pm, charles-h.schulz wrote:
Kohei-San, Khirano-San, Yutaka-San,
it's a great pleasure and honor to have you as translators.
BTW: How did the conference go? Was it a success?
KoheiKhiranoYutaka(catch)
? ?
#
#
Kohei
On Saturday 02 April 2005 10:33 pm, Akimitsu Watanabe wrote:
(B
(B --
(B $B%A%c!<%k%:$5$s!"$3$s$K$A$O!#(B
(B
(B Japanese Native-Language project$B$K;22C$7$F$$$kEOJU82=<$G$9!#(B
(B
(B
On Saturday 02 April 2005 11:17 pm, Yutaka Kachi wrote:
(B catch$B$G$9!#(B
(B
(B $BJ?Ln$5$s!"(Bkohei$B$5$s!"K]Lu$"$j$,$H$&!#(B
(B $B$h$m$7$/$*4j$$$7$^$9!#(B
(B
$B$I$b!"[EMAIL PROTECTED]/$*4j$$$7$^$9!#(B
$B$G$b7k9=$3$lLLGr$$$G$9$M!#(B
(B
(B $B$"$N%9%l%C%I$X$NEj9F$O!"[EMAIL
Hi
(B
(B--- Please transrate to English ---
$BCfK\$5$s!"EOJU$5$s!"$"$j$,$H$&!#(B
(B
$BCfK\$5$s$bEOJU$5$s$b!"%+%s%U%!%l%s%9$K$H$F$b9W8%$7$F$/$l$^$7$?!#(B
$BCfK\$5$s$O!"(BOOo$B$N%=!<%9%3!<[EMAIL PROTECTED]@$7$^$7$?!#(B
$BEOJU$5$s$O!"(BOOo$B$r(BDB$B$N(BReporting
On Saturday 02 April 2005 11:31 pm, Yutaka Kachi wrote:
(B
(B --- Please transrate to English ---
(B $BCfK\$5$s!"EOJU$5$s!"$"$j$,$H$&!#(B
(B
(B $BCfK\$5$s$bEOJU$5$s$b!"%+%s%U%!%l%s%9$K$H$F$b9W8%$7$F$/$l$^$7$?!#(B
(B $BCfK\$5$s$O!"(BOOo$B$N%=!<%9%3!<[EMAIL PROTECTED]@$7$^$7$?!#(B
(B