Hiro Owada wrote:
余談ですが、
OOoを使ったボランティアもできないかなーと思っています。各種福祉施設や福
祉団体でOOoを使ったコスト削減や、身障者向け無料OOoトレーニング、などな
ど、できたら楽しそうだなー。。。とか考えています。
2.0が出て間もない頃、近隣のNPO(動物愛護系団体)に2.0入りCDRomを寄付したことがあります。月並みな売り文句かな、とは思いましたが「無料のWord
Excelで経費削減」「NPOのニュースレターをPDF変換して、webで公開してはどうですか」とか言った記憶があります。
-- Forwarded message --
From: [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]
Date: Mar 26, 2007 7:37 PM
Subject: [qatrack] New build available: 2.2.0rc4_20070321 ja
To: [EMAIL PROTECTED]
A new build in your language (Japanese) is available at
-- Forwarded message --
From: [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]
Date: Mar 26, 2007 7:50 PM
Subject: [qatrack] New build available: 2.2.0rc4_20070321 ja
To: [EMAIL PROTECTED]
A new build in your language (Japanese) is available at
-- Forwarded message --
From: [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]
Date: Mar 26, 2007 7:57 PM
Subject: [qatrack] New build available: 2.2.0rc4_20070321 ja
To: [EMAIL PROTECTED]
A new build in your language (Japanese) is available at
-- Forwarded message --
From: [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]
Date: Mar 26, 2007 8:01 PM
Subject: [qatrack] New build available: 2.2.0rc4_20070321 ja
To: [EMAIL PROTECTED]
A new build in your language (Japanese) is available at
ドラフトの要点は、製品(プロダクト)を上に、ページのシンプル化です。
http://ja.openoffice.org/index2.html
ご意見、ご希望、修正、削除、追加、その他グッドアイデアをお寄せください。
khirano
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
-- Forwarded message --
From: [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]
Date: Mar 26, 2007 8:20 PM
Subject: [qatrack] New build available: 2.2.0rc4_20070323 ja
To: [EMAIL PROTECTED]
A new build in your language (Japanese) is available at
-- Forwarded message --
From: [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]
Date: Mar 26, 2007 8:29 PM
Subject: [qatrack] New build available: 2.2.0rc4_20070323 ja
To: [EMAIL PROTECTED]
A new build in your language (Japanese) is available at
可知です。
どうも、どうも。
お世話になっております。
Kazunari Hirano wrote:
ドラフトの要点は、製品(プロダクト)を上に、ページのシンプル化です。
http://ja.openoffice.org/index2.html
ご意見、ご希望、修正、削除、追加、その他グッドアイデアをお寄せください。
なるほど。
トップページのリニューアルを計画していたんですね。
ごくろうさまです。素晴らしい。
以下、新しいページの印象をツラツラと書いてみます。
解決策まで提示していない部分もあるのですが、ご容赦ください。
*第一印象
みなりです。
玉も数打てば・・・なんて:p
上げてる枚数だけみるとトップ3に入りそう〜
On Sun, 25 Mar 2007 19:39:18 +0900
Kazunari Hirano [EMAIL PROTECTED] wrote:
http://www.kfacts.com/oooart//thumbnails.php?album=topncat=0page=1
foralのartsも人気あるね。
:)
khirano
On 3/25/07, shu minari [EMAIL PROTECTED] wrote:
みなりです。
だいぶスッキリしましたね。
でもダウンロードが下にいったのですぐには見つけられませんでした。
# 以前ドラフトを投下した事ありました。
# 見事に放置された気がしますが似たような思想で作った気がします。
ここ数日ユニバーサルデザインというものを本気で勉強してきました。
http://npo-uniken.org
特にUD開発プロセスがいきなり生かせそうです
学んだやり方でブラッシュアップをお手伝いしましょう
# 勉強後に新たな視点で見ても
# http://es.openoffice.org は本当によくできていると思います。
可知さんもかなり???になっていたようなので
Hi Mira,
Thanks.
特にUD開発プロセスがいきなり生かせそうです
Good!
学んだやり方でブラッシュアップをお手伝いしましょう
:)
# http://es.openoffice.org は本当によくできていると思います。
Right! これと、why.openoffice.org を組み合わせます。
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Ja_new_top_page
Wikiを用意しました。
使ってください。
Thanks,
khirano
東京都台東区柳橋か、
http://www.realcom.co.jp/company/profile.html
一度表敬訪問しないと
:)
http://blog.japan.zdnet.com/yoshida/2007/03/google_apps_1.html
http://www.atmarkit.co.jp/news/200703/22/realcom.html
http://www.atmarkit.co.jp/news/200703/26/weekly.html
.
khirano
Thank you!内容を転記しました
ひとりではどう間違ってもできませんので
皆様wikiいじってくださいね。
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Ja_new_top_page
07/03/27 に Kazunari Hirano[EMAIL PROTECTED] さんは書きました:
Hi Mira,
Thanks.
特にUD開発プロセスがいきなり生かせそうです
Good!
学んだやり方でブラッシュアップをお手伝いしましょう
:)
# http://es.openoffice.org は本当によくできていると思います。
14 matches
Mail list logo