[ja-discuss] Re: リリースの要件についてコメントをお願いします、とTCMテスト

2007-06-16 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOo_2.2.1%E3%81%AE%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%88QA%E3%81%A8%E3%83%AA%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%B9#TCM.E3.83.86.E3.82.B9.E3.83.88.E3.82.B1.E3.83.BC.E3.82.B9 TCMテストケースをwikiにアップしました。 テスターはテストしたテストケースについて、表中のaliasをkhirano, passあるいはkhirano,

Re: [ja-discuss] QAにおけるTesttool の有用性について

2007-06-16 スレッド表示 tora - Takamichi Akiyama
どこにつなげていいのか、わからないので、ここのスレにつなげます。 人はどうしても過ち・失敗を起こしてしまいます。これはいたしかた ありません。で、その事態収拾を自分でちゃんとやるかやらないかで、 その人の今後が変ってくると思います。 今回は、中田さんが大失敗をやらかしてしまいました。 ja-NL の内輪の話し合いの議事メモ案を [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] に投稿してしまったという失敗です。 そのMLは、会社や団体でいうならば、イベントの紹介や、バージョン

Re: [ja-discuss] QAにおけるTesttool の有用性について

2007-06-16 スレッド表示 tora - Takamichi Akiyama
追伸 tora - Takamichi Akiyama wrote: また、内容について個人のプライベートなメールアドレスの削除依頼が あったにもかかわらず、その修正を行なう前の版を使ってしまいました。 なんてことをわざわざ書いたら、やぶへびですね。削除しておきましょ。 = お詫びと削除の依頼 2007/06/08 9:57 に [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] へ投稿いたしました Subject: [ja-announce] 第2回日本語プロジェクトQA

Re: [ja-discuss] QAにおけるTe sttoolの有用性について

2007-06-16 スレッド表示 Jun OKAJIMA
ひとつ、外野の素人のまったくの思いつきですが、 これ、QAって、本当に、一本化しないとだめなんですかね。 秋山QA版と、中田QA版があっちゃだめなんですか? モメてるより先に、自分でQAしちゃったほうがいい様な気がしますが・・・。 有限会社デジタルインフラ 岡島 - To unsubscribe, e-mail:

[ja-discuss] レポートデザイナー・バージョン0.4.0.について

2007-06-16 スレッド表示 Kazunari Hirano
From: Christoph Lukasiak - Sun Germany - ham02 - QA Engineer Date: Jun 13, 2007 8:58 PM Subject: [qa-dev] OOo QA - Report Designer (RPT) version 0.4.0. available To: [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] レポートデザイナー・バージョン0.4.0について こんにちは。 OOo テスティングにたづさわるみなさん

[ja-discuss] Re: リリースの要件についてコメントをお願いします、とTCMテスト

2007-06-16 スレッド表示 Kazunari Hirano
おはようございます。 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOo_2.2.1%E3%81%AE%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%88QA%E3%81%A8%E3%83%AA%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%B9#TCM.E3.83.86.E3.82.B9.E3.83.88.E3.82.B1.E3.83.BC.E3.82.B9 テスト結果の記入例を書きました。「テストを行わない」skipを追加しました。 なお、テスト順ですが、 1 109279 Overall-1

[ja-discuss] 2.2.1 QA TCM on Linux Debian

2007-06-16 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOo_2.2.1%E3%81%AE%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%88QA%E3%81%A8%E3%83%AA%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%B9#TCM.E3.83.86.E3.82.B9.E3.83.88.E3.82.B1.E3.83.BC.E3.82.B9 2.2.1 QA TCMを、Debianで開始しました。 このDebianくんは、Knoppix Edu5をDELL Optiplex

[ja-discuss] 2.2.1 QA TCM on Windows ME

2007-06-16 スレッド表示 Kazunari Hirano
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OOo_2.2.1%E3%81%AE%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E7%89%88QA%E3%81%A8%E3%83%AA%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%82%B9#TCM.E3.83.86.E3.82.B9.E3.83.88.E3.82.B1.E3.83.BC.E3.82.B9 2.2.1 QA TCMを、Windows MEで開始しました。 Thanks, khirano

[ja-discuss] 不用品お譲りいたします

2007-06-16 スレッド表示 神生総一
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] OOoの話とは直接関係ありませんが、当方、このほど異動(左○とは呼ばないでください;_;)で函館で働くことになりました。 つきましては、下記のものが不要となりましたので、お譲りしたいと思います。当方の自宅に取りにきていただける方を優先したいと思います。詳細は当方ま でメールいただければお知らせします。よろしくお願い申し上げます。OOoの普及活動は函館に行っても行いたいと考えています。 (お譲りできるもの)※今後、増えていくかも知れません・・・

[ja-discuss] Re: 5, 109286, Overall-8, File open

2007-06-16 スレッド表示 Kazunari Hirano
5, 109286, Overall-8, File open 「期待される結果」後半を修正します。 Expect Result If the file is not a StarSuite document, StarSuite should give out the message. そのファイルがOpenOffice.orgのドキュメントでない場合、その旨のメッセージがでる。 ここを次のように修正。 「開こうとするファイルが .pdfや.zipなどで、一発ですんなり開けないファイルの場合、[ASCIIフィルタオプション]や[フィルタの選択]ダイアログがでる。」 .

[ja-discuss] Re: 2.2.1 QA TCM on Linux Debian

2007-06-16 スレッド表示 Kazunari Hirano
なおテストしているのは、英語版+日本語ランゲージパックです。 OOo_2.2.1_LinuxIntel_install_en-US.tar.gz プラス OOo_2.2.1rc3_20070529_LinuxIntel_langpack_ja.tar.gz . Thanks, khirano On 6/17/07, Kazunari Hirano [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] wrote:

[ja-discuss] Re: 2.2.1 QA TCM on Windows ME

2007-06-16 スレッド表示 Kazunari Hirano
なおテストしているのは、英語版+日本語ランゲージパックです。 OOo_2.2.1_Win32Intel_install_en-US.exe プラス OOo_2.2.1rc3_20070529_Win32Intel_langpack_ja.exe Thanks, khirano On 6/17/07, Kazunari Hirano [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;] wrote:

[ja-discuss] Re: 4, 109285, Overall-7, File Save

2007-06-16 スレッド表示 Kazunari Hirano
追加修正します。 4. [名前を付けて保存]ダイアログで日本語の文字を含むファイル名を入力し、 [保存]ボタンをクリックする。 「4. [名前を付けて保存]ダイアログで日本語の文字を含むファイル名を入力し、[ファイル名に拡張子を付ける]チェックボックスにチェックをいれて、[保存]ボタンをクリックする。」 にします。 Thanks, khirano - To unsubscribe, e-mail: