中田さん
グッデイ榎です
On Wed, 09 Jun 2010 07:53:52 +0900 (JST)
Maho NAKATA m...@openoffice.org wrote:
榎さん
okだと思います。
いつもありがとうございます。
ありがとうございます。
ファイルを作成して作業を進めます。
よろしくお願いします。
From: Shinji Enoki en...@good-day.co.jp
Subject: [ja-marketing] Webの脆弱性情報の翻訳と掲載について
Date: Tue, 8 Jun 2010 17:32:11 +0900
榎さん
小林@マーケティングプロジェクトです。
セキュリティページの整備お疲れ様です。(一応、leadマターですよね。)
アナウンスは、前回3.2.0と同様に、Web記載ベースで行い、
翻訳文も前回のように共通項を省略して個別項列記形式で、
おこなうのでしょうか。
http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announcemsgNo=379
以上、アナウンス形式のご確認まで。
2010年6月8日17:32 Shinji Enoki en...@good-day.co.jp:
中田さん、みなさん
グッデイ榎です
榎さん
okだと思います。
いつもありがとうございます。
では。
From: Shinji Enoki en...@good-day.co.jp
Subject: [ja-marketing] Webの脆弱性情報の翻訳と掲載について
Date: Tue, 8 Jun 2010 17:32:11 +0900
中田さん、みなさん
グッデイ榎です
現在、3.2.1で修正された脆弱性について、
ale...@security.openoffice.orgの参考訳を作成し、翻訳pjでレビュー中です。
明日アナウンスできればと考えています。