Re: [ja-discuss] l10n に関連した問題を登録しました

2008-05-18 スレッド表示 Kazunari Hirano
大隅さん、 ご覧いただいているとおもいますが、登録していただいた課題についていくつか本リストで意見をいただいています。 truncated issue 群については、同様の問題が他の言語でも出されています。 どんな方向で解決がされるか、なにか情報がありましたら教えてください。 よろしくお願いいたします。 Thanks, khirano - To unsubscribe, e-mail:

Re: [ja-discuss] l10n に関連した問題を登録しました

2008-05-12 スレッド表示 Kazunari Hirano
89109 [JA] different translations for Trend Line http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=89109 Trend Line の日本語訳が2つある問題です。 回帰曲線 と トレンド線 です。 私の案は、 傾向線 に統一する、です。 ご検討ください。 Thanks, khirano - To unsubscribe, e-mail:

Re: [ja-discuss] l10n に関連した問題を登録しました

2008-05-12 スレッド表示 Kazunari Hirano
89156 [JA] different translations for Crop Picture http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=89156 これは、 トリミング に統一して好いとおもいます。 いかがでしょうか。 Thanks, khirano - To unsubscribe, e-mail:

Re: [ja-discuss] l10n に関連した問題を登録しました

2008-05-12 スレッド表示 Kazunari Hirano
88934 Welcome to should not be isolated for translation. http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=88934 これは、スタートセンターを起動して、見ると、わかります。 :) -- へようこそ OpenOffice.org -- となっています。

Re: [ja-discuss] l10n に関連した問題を登録しました

2008-05-11 スレッド表示 Kazunari Hirano
大隅さん、 お世話になっております。 l10n、日本語訳関連課題の登録、ありがとうございます。 以下、作っていただいたリストに従って、1つ1つスレッドをたてて検証させていただきます。 89093 [JA] translation for By changing cells is not appropriate 89107 [JA] translation issues related to Share Document 89108 [JA] different translations for Y Error Bar 89109 [JA] different translations

Re: [ja-discuss] l10n に関連した問題 を登録しました

2008-05-11 スレッド表示 Yuko Ohsumi
平野さん、 バグの検証ありがとうございます。 既存の翻訳箇所になりますが、以下のバグを登録しましたので、 こちらも検証していただけると有り難いです。 89218 [JA] some translations in Outline Numbering dialog are not appropriate よろしくお願いします。 大隅 - From: Kazunari Hirano , Date: 05/12/08 09:54 AM : 大隅さん、 お世話になっております。 l10n、日本語訳関連課題の登録、ありがとうございます。

Re: [ja-discuss] l10n に関連した問題を登録しました

2008-05-11 スレッド表示 Kazunari Hirano
大隅さん、 了解。 Thanks, khirano 2008/5/12 Yuko Ohsumi [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]: 平野さん、 バグの検証ありがとうございます。 既存の翻訳箇所になりますが、以下のバグを登録しましたので、 こちらも検証していただけると有り難いです。 89218 [JA] some translations in Outline Numbering dialog are not appropriate よろしくお願いします。 大隅

[ja-discuss] l10n に関連した問題を登録しました

2008-05-08 スレッド表示 Yuko Ohsumi
皆様、 l10n に関連した以下の問題を登録しました。 89160 Button's labels are truncated in Resolve Conflicts dialog 89161 Japanese message for Collate is truncated in Print dialog 89164 Ja message for 200 DPI (default) is truncated in Option dialog 89165 Ja message for Single page and Book mode are truncated in Zoom