Special characters in translations

2022-07-31 Thread אורי
Hi, I need to translate a string that contains a non-breaking space ("\xa0"), but I can't find a way to translate this string properly. The translation ignores the special character or doesn't translate the string at all. Eventually I came up with this solution: from django.utils.translation

Re: Translations & Internationalization in Django Rest Framework

2020-03-10 Thread Alaydyn Gholechragh
Django translations is good for static value but for new value in database? -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django users" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to django-user

Re: Translations & Internationalization in Django Rest Framework

2020-03-10 Thread Aldian Fazrihady
I am using Django translation on DRF. Here is the doc on Django translation. On Wed, Mar 11, 2020 at 1:17 AM Alaydyn Gholechragh wrote: > hi > > which component I can use for translation(Internationalization) in Django > Rest Framework ?? easy and with best documents and examples ?? > > -- >

Translations & Internationalization in Django Rest Framework

2020-03-10 Thread Alaydyn Gholechragh
hi which component I can use for translation(Internationalization) in Django Rest Framework ?? easy and with best documents and examples ?? -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django users" group. To unsubscribe from this group and stop receiving

Re: Customer specific translations

2019-11-25 Thread Mike Dewhirst
go one day. It probably means building a special app to let customers enter their own terms for certain fields. The app would need to store such terms in the database or ini files. Not sure how you might do it but I'd probably look at overriding verbose_name. Might bypass the usual translations

Customer specific translations

2019-11-25 Thread Jani Tiainen
I've use-case where my django app is delivered to multiple customers in multiple languages. Due the nature of application end users do use for certain terms their own wording, which differ significantly from others. For example: "Delivery route". Some may call it "driving route". Some "route"

i am having problem with django translations

2018-12-21 Thread Bleron Uka
(is_active=True)[:4] # this calls all Auto Parts in the list cat = AutoCategory.objects.translate(translation.get_language()) # this calls all Translations category in the list class AutoPartsEntry(models.Model): user = models.ForeignKey(MyUser, on_delete=models.CASCADE) *category

Re: Django translations on mobile

2017-11-04 Thread Andréas Kühne
check to see how the same browser on another android phone reacts to your site. You can try this on browserstack for example. Regards, Andréas 2017-11-04 10:51 GMT+01:00 'steph' via Django users < django-users@googlegroups.com>: > Hello, > > I added translations to my django site

Django translations on mobile

2017-11-04 Thread 'steph' via Django users
Hello, I added translations to my django site - and it seems to work on desktop browsers. But on mobile phones not so: a user told me, he got the site in english despite his Samsung phone being setup in German. What can I do to detect the device language correctly? Thanks, Stephan -- You

Re: Find variables marked for translations

2017-07-20 Thread Mike Dewhirst
My plan (not commenced yet) is to use an on-line translation API. I just googled "on-line translation api" and see there are quite a few options. On 20/07/2017 9:38 PM, prabhakar shanmugam wrote: Hi all, I am translating a message which is a variable. The variable is dynamic text. It can be

Find variables marked for translations

2017-07-20 Thread prabhakar shanmugam
Hi all, I am translating a message which is a variable. The variable is dynamic text. It can be from any source like third party api or from the request get/post of user, meaning we won't know the text to be translated. So at run time when the actual value of the variable is received, and when

Re: Django context translations with dynamic variables

2017-03-03 Thread Uri Even-Chen
Thank you Melvyn and Jani! Uri. *Uri Even-Chen* [image: photo] Phone: +972-54-3995700 Email: u...@speedy.net Website: http://www.speedysoftware.com/uri/en/

Re: Django context translations with dynamic variables

2017-03-02 Thread Jani Tiainen
'This user blocked you.' context user.gender %} (or maybe we should filter user.gender with a filter that returns "female", "male" or "other" (because they are integers). It looks better to me and less work to "cheat" makemessages like this, unless there is a

Re: Django context translations with dynamic variables

2017-03-02 Thread Melvyn Sopacua
On Thursday 02 March 2017 20:54:07 Uri Even-Chen wrote: > > Then makemessages should generate a string with msgctxt for each of > > the choices. You could do this already, by rolling your own "trans" > > tag and "makemessages" command. > > > > > I don't understand, how can I do it already? I

Re: Django context translations with dynamic variables

2017-03-02 Thread Uri Even-Chen
> > > Then makemessages should generate a string with msgctxt for each of the > choices. You could do this already, by rolling your own "trans" tag and > "makemessages" command. > > > I don't understand, how can I do it already? I want makemessages to generate a string with all the possible

Re: Django context translations with dynamic variables

2017-03-02 Thread Melvyn Sopacua
On Thursday 02 March 2017 19:43:07 Uri Even-Chen wrote: > Maybe this is a feature we can add to the next Django release? And > then we will not have to "cheat"? Something like this maybe: {%trans 'dancer' context_choices=gender_choices choice=request.user.gender %} Then makemessages should

Re: Django context translations with dynamic variables

2017-03-02 Thread Uri Even-Chen
ser.gender %} (or maybe we should filter user.gender with a filter that returns "female", "male" or "other" (because they are integers). It looks better to me and less work to "cheat" makemessages like this, unless there is a better solution? Because translatio

Re: Django context translations with dynamic variables

2017-03-02 Thread Jani Tiainen
/plus.google.com/+urievenchen> <http://www.linkedin.com/in/urievenchen> <http://github.com/urievenchen> <http://twitter.com/urievenchen> On Wed, Mar 1, 2017 at 4:15 PM, Jani Tiainen <rede...@gmail.com <mailto:rede...@gmail.com>> wrote: In theory you just

Re: Django context translations with dynamic variables

2017-03-02 Thread Uri Even-Chen
<rede...@gmail.com> wrote: > In theory you just define genders to your PO file with translations and it > should work. > > Not sure will that disable autogeneration and update for your PO file > after that. > On 01.03.2017 14:59, Gleb Tocarenco wrote: > > Hello, &g

Re: Django context translations with dynamic variables

2017-03-01 Thread Jani Tiainen
In theory you just define genders to your PO file with translations and it should work. Not sure will that disable autogeneration and update for your PO file after that. On 01.03.2017 14:59, Gleb Tocarenco wrote: Hello, I am running in with an issue with Django translation tag in case

Django context translations with dynamic variables

2017-03-01 Thread Gleb Tocarenco
Hello, I am running in with an issue with Django translation tag in case context is present as a dynamic variable. {% trans 'You have new message' context user.gender %} In this case django.po files doesn't contains words related to gender context. My question is if there is possibility to

Re: How do you recommend to use Hebrew gender-related translations?

2016-12-25 Thread Uri Even-Chen
ng (i.e. including English). Your idea of appending the >> gender is along the same lines and seems logical. >> >> On 22/12/2016, Uri Even-Chen <u...@speedy.net> wrote: >> > Hi Django users, >> > >> > How do you recommend to use Hebrew gender-related trans

Re: How do you recommend to use Hebrew gender-related translations?

2016-12-22 Thread Avraham Serour
ding English). Your idea of appending the > gender is along the same lines and seems logical. > > On 22/12/2016, Uri Even-Chen <u...@speedy.net> wrote: > > Hi Django users, > > > > How do you recommend to use Hebrew gender-related translations? > > > >

Re: How do you recommend to use Hebrew gender-related translations?

2016-12-22 Thread Fergus Cameron
d to use Hebrew gender-related translations? > > For example, here are the choices for diet in Speedy Net (notice it's > currently only used in Speedy Match, but it's part of the profile of Speedy > Net): > > ``` > class User(Entity, PermissionsMixin, AbstractBaseU

How do you recommend to use Hebrew gender-related translations?

2016-12-22 Thread Uri Even-Chen
Hi Django users, How do you recommend to use Hebrew gender-related translations? For example, here are the choices for diet in Speedy Net (notice it's currently only used in Speedy Match, but it's part of the profile of Speedy Net): ``` class User(Entity, PermissionsMixin, AbstractBaseUser

Re: Issue with django docs translations and google indexing

2016-03-31 Thread Tim Graham
See https://github.com/django/djangoproject.com/issues/621 for some recent improvements we tried to fix this. Perhaps more needs to be done but things look better for me since that change. On Thursday, March 31, 2016 at 1:40:26 PM UTC-4, Piotr Gnus wrote: > > Hello, > > when trans

Issue with django docs translations and google indexing

2016-03-31 Thread Piotr Gnus
Hello, when translations were implemented in django docs, there is an issue with google indexing documentation pages - all language versions are indexed as english language, so searching for particular documentation page from google gives results on non-english documentation versions if your

Re: Research: Translations od documentation

2015-02-27 Thread Kelvin Nyota
I thought there was a plugin for that? You can also do some research and find some articles on how to implement it. On Thursday, 26 February 2015 05:11:21 UTC-5, Tomáš Ehrlich wrote: > > Hello, > tonight is regular python/ruby meetup in Brno (Czech

Re: Research: Translations od documentation

2015-02-26 Thread Russell Keith-Magee
e English speakers, it makes sense to me that people would want to have translations in their native languages. What I don't know is how many Czech speakers speak English well enough that translating the tutorial wouldn't yield any real benefit. My usual experience of non-English speaking Europeans is

Re: Research: Translations od documentation

2015-02-26 Thread Tomáš Ehrlich
Hi Tim, I'm aware that it's possible to translate Django documentation. I also know that it's translated to french only. My question is one step behind: Does it makes sense to translate Django documentation and (more important) keep it updated? Would anyone use it? Is English language the

Re: Research: Translations od documentation

2015-02-26 Thread Tim Graham
Maybe you aren't aware of the existing opportunity to translate Django's documentation? https://docs.djangoproject.com/en/dev/internals/contributing/localizing/#documentation On Thursday, February 26, 2015 at 5:11:21 AM UTC-5, Tomáš Ehrlich wrote: > > Hello, > tonight is regular python/ruby

Research: Translations od documentation

2015-02-26 Thread Tomáš Ehrlich
Hello, tonight is regular python/ruby meetup in Brno (Czech republic) about documentation. Last few months I’ve been working on project concerning localization of documents. I would like to know your opinion about localization of documentation: Do you think it would be useful to translate

Re: Need example to implement sql (dictionary) translations

2014-09-30 Thread robert brook
Person.objects.raw('SELECT * FROM some_other_table', translations=name_map) That does not work. Printing out the results from above gives me the following. How do I convert this into a sql result, and or a dictionary? The row above On Monday, September 29, 2014 1:11:51 PM UTC-4, robert

Re: Need example to implement sql (dictionary) translations

2014-09-29 Thread Collin Anderson
does list(your_raw_query) return what you want? -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django users" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to django-users+unsubscr...@googlegroups.com. To post to this

Need example to implement sql (dictionary) translations

2014-09-29 Thread robert brook
gt;>> 'pk': 'id'}>>> Person.objects.raw('SELECT * FROM some_other_table', >>> translations=name_map) -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django users" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an em

Re: i18n and overriding django.auth translations

2014-09-03 Thread paul . connell
Well, it's a real situation - I removed the django.admin app from settings.py and then my translations worked - it's a basic occlusion - the django.admin translations seem to be used before my own translations when django.admin is enabled and my application has strings like 'Password' in them

Re: i18n and overriding django.auth translations

2014-09-02 Thread Avraham Serour
is this a theoretical question or did you try and it is not working? On Tue, Sep 2, 2014 at 1:26 PM, <paul.conn...@ideoba.com> wrote: > I've got some basic translations working in de_de (German), but it seems > that django has brought it's own translations along for the ride after

i18n and overriding django.auth translations

2014-09-02 Thread paul . connell
I've got some basic translations working in de_de (German), but it seems that django has brought it's own translations along for the ride after I compile. I has not translated 'Password' in my locale files but DJango is doing it automatically (I assume from the django.admin module?). That's

Translations

2014-06-27 Thread Joris
Dear all, I'm trying to get the translations to work. After running makemessages I find about 2500 items in the .pot file, not even 100 of which are of my app. Most of them are from the "localflavor" package, also from "django/contrib/admin" or even the names of the

Re: Managing translations on a team project

2014-03-24 Thread Alex Mandel
rd to keep > up on what is needed for translations before the list gets rather long. Can > anyone recommend blogs or tools that can help manage this problem? We would > basically love some way to get a list of strings that are currently > untranslated generated automatically so our translato

Managing translations on a team project

2014-03-24 Thread Tyler Wymer
;beta" thing, we need to find a more serious way to handle this. We have about 12 developers spread around the world working full time on the project, which means that strings change rapidly and it's hard to keep up on what is needed for translations before the list gets rather long. Can anyone

Best way to implement translations overrides ?

2014-03-13 Thread Alessandro Pasotti
Hi, I'm running a multi-site Django application, with SITE_ID hack to set the correct site on each request based on hostname. I'd like to add per-site translations overrides like this: * middleware set SITE_ID * each SITE_ID can have custom translations stored in a DB table * when _() is called

Re: translations fix

2014-02-05 Thread stayros kroustouris
Thank you very much Russ! Have a nice day! On Thu, Feb 6, 2014 at 1:32 AM, Russell Keith-Magee <russ...@keith-magee.com> wrote: > Hi Stayros, > > Translations for Django are all managed through Transifex. > > http://transifex.com > > Once you've signed up for an acc

Re: translations fix

2014-02-05 Thread Russell Keith-Magee
Hi Stayros, Translations for Django are all managed through Transifex. http://transifex.com Once you've signed up for an account, you can apply to join a specific translation team, which will allow you to contribute new and/or corrected translations. Yours, Russ Magee %-) On Wed, Feb 5, 2014

translations fix

2014-02-05 Thread stayros kroustouris
I have found an error in Greek translations. What can i do in order to fix it? Thank you! -- Stavros -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django users" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email

Re: Problem with translations

2013-09-06 Thread Doug
Follow-up: just for good measure could you tell me what you have in your settings for `LANGUAGE_CODE` and what languages you are trying to support? If by some small chance you are trying to support a language not apart of this set ,

Re: Problem with translations

2013-09-05 Thread Doug
I've found some other people with the same issue. Looking at the source, the issue is directly related to IOError, so your assumption sounds correct, django

Re: Problem with translations

2013-08-26 Thread Andreas Kuhne
, and > we have the translations working. If you want to see our website in french, > you just add /fr to our url and it works fine. > > However we are getting a lot of : > > File "middleware.py", line 83, in process_request > translation.activate(request.locale_d

Re: Problem with translations

2013-08-21 Thread Andreas Kuhne
you use in production Apache/ModWSGI ? > > Regards > > > On Wednesday, August 21, 2013 2:57:51 PM UTC+2, Andréas Kühne wrote: >> >> Hi, >> >> I am working on a website that is available in 10 different languages, >> and we have the translations working. If you

Re: Problem with translations

2013-08-21 Thread Mauro Rocco
ilable in 10 different languages, and > we have the translations working. If you want to see our website in french, > you just add /fr to our url and it works fine. > > However we are getting a lot of : > > File "middleware.py", line 83, in process_request > transla

Problem with translations

2013-08-21 Thread Andreas Kuhne
Hi, I am working on a website that is available in 10 different languages, and we have the translations working. If you want to see our website in french, you just add /fr to our url and it works fine. However we are getting a lot of : File "middleware.py", line 83, in proce

Confusion with translations

2012-11-02 Thread Santiago Basulto
Hello people, i'm having some difficult time with translation and I18N. I'm using in my project django-user-accounts (from Pinax) but I can't translate the strings there. When I call manage.py makemessages -l es_AR I don't see translation for this app ("account"). I've got installed correctly.

installing Django without translations

2012-08-16 Thread Ben Saylor
Hi, Is there a way to install Django without creating the translation (*/locale/*/LC_MESSAGES/*) files? I am trying to minimize the disk space required for Django. (I actually exceeded my disk quota during installation, and noticed that the locale directories within the build directory were

django flatpages and model translations

2012-04-14 Thread maumercado
Hello everyone, What is your aproach or what app do you use in order to make translations for django flatpages and project apps models? -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django users" group. To view this discussion on the web vi

Re: Template filters and translations to russian language

2012-03-07 Thread Denis Darii
; > > My problem now is that when I use template filters, for example date or > > localnaturalday the translations do not appear. Everything appears in > > english. > > However, if I change the LANGUAGE_CODE from 'ru' to 'de_DE' everything > > appears correctly in ge

Re: Template filters and translations to russian language

2012-03-07 Thread Tom Evans
ate or > localnaturalday the translations do not appear. Everything appears in > english. > However, if I change the LANGUAGE_CODE from 'ru' to 'de_DE' everything > appears correctly in german. > > My settings are: > > LANGUAGES = (('ru', 'Russian'), ('en_US', 'English')) &

Template filters and translations to russian language

2012-03-07 Thread filias
Hi, I am developing a website in russian and the original is in english. We are using the po file to translate the strings. My problem now is that when I use template filters, for example date or localnaturalday the translations do not appear. Everything appears in english. However, if I

Re: DB based translations?

2011-08-21 Thread Joshua Russo
Ooo that looks like what I'm looking for. Thanks for the tip. Do you have any experience with it? -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django users" group. To view this discussion on the web visit

Re: DB based translations?

2011-08-21 Thread rebus_
On 21 August 2011 04:41, Joshua Russo <josh.r.ru...@gmail.com> wrote: > Ok, I've been looking into the different database based translation > solutions out there and I can't find what I really had in mind. I need to > have non-technical people easily update the translatio

DB based translations?

2011-08-20 Thread Joshua Russo
Ok, I've been looking into the different database based translation solutions out there and I can't find what I really had in mind. I need to have non-technical people easily update the translations. So I wanted a solution where I could create an interface to ease the process. One problem

Problem with translations

2011-08-17 Thread Isaac
Hi folks, I'm having a problem with a single module and its translations. This module has some lazy translation (the same as other modules), but in admin, it spreads an error. Error is the following: TemplateSyntaxError at /admin/tieredpricing/pricingtier/add/ Caught TypeError while

Re: How does the {% trans %} tag choose translations?

2011-06-22 Thread Fabian Büchler
Thanks Bruno, that was helpful. 2011/6/22 bruno desthuilliers <bruno.desthuilli...@gmail.com>: > Not a direct answer, but this might help you understanding what's > going on: > > https://docs.djangoproject.com/en/1.3/topics/i18n/deployment/#how-django-discovers-translations >

Re: How does the {% trans %} tag choose translations?

2011-06-22 Thread bruno desthuilliers
Not a direct answer, but this might help you understanding what's going on: https://docs.djangoproject.com/en/1.3/topics/i18n/deployment/#how-django-discovers-translations -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django users" group. To post to

How does the {% trans %} tag choose translations?

2011-06-22 Thread Fabian Büchler
es from the German translation file of django.contrib.admin. (I've rebuilt my translation files and recompiled them just to be perfectly sure that "Alle Daten" is not in there) Is there any way to define which translation catalog (domain?) the trans tag uses first? If not, why does it prefer

Re: Problem with translations

2011-01-03 Thread Karen Tracey
On Mon, Jan 3, 2011 at 3:05 AM, Isaac XxX <vyrp...@gmail.com> wrote: > Recently, i've found a problem with i18n translations in Django. > > All my translations are located inside views functions, templates and some > of them are in a file called forms.py (where i stor

Problem with translations

2011-01-03 Thread Isaac XxX
Recently, i've found a problem with i18n translations in Django. All my translations are located inside views functions, templates and some of them are in a file called forms.py (where i store some of my forms). The problem arise when I render that forms. First render time, seems that locale

Re: Where and how should I write translations

2010-09-06 Thread Tom Evans
Never heard about google either? CLDR can hardly be a common acronym. Django has a complete implementation of internationalization. It knows how to extract translations from python files, from HTML files, from JS files and compile them into catalogues. You want to have django magically extract

Re: Where and how should I write translations [SOLVED]

2010-09-05 Thread Martin Tiršel
I solved it by creating a new python file with: # -*- coding: utf-8 -*- from django.utils.translation import ugettext as _ translation_strings = [ _(u'string'), _(u'another string'), ... ] So easy :) Martin On Thu, 02 Sep 2010 13:33:36 +0200, Martin Tiršel

Re: Where and how should I write translations

2010-09-04 Thread Martin Tiršel
about? Thanks, Martin On Thu, 02 Sep 2010 17:03:01 +0200, Tom Evans <tevans...@googlemail.com> wrote: On Thu, Sep 2, 2010 at 2:15 PM, Martin Tiršel <dja...@blackpage.eu> wrote: I tried to create second .po file with manual translations, but had no luck either :( `compilemessa

Re: Where and how should I write translations

2010-09-02 Thread Tom Evans
On Thu, Sep 2, 2010 at 2:15 PM, Martin Tiršel <dja...@blackpage.eu> wrote: > I tried to create second .po file with manual translations, but had no luck > either :( `compilemessages` creates the second .mo file, but doesn't use it > in the app. Only django.mo is used, but all

Re: Where and how should I write translations

2010-09-02 Thread Martin Tiršel
I tried to create second .po file with manual translations, but had no luck either :( `compilemessages` creates the second .mo file, but doesn't use it in the app. Only django.mo is used, but all my translations in django.po file are commented out after I run `makemessages

Where and how should I write translations

2010-09-02 Thread Martin Tiršel
Hello, I can not find in Django documentation a word about translating variables or strings with variables. I have: ... {% trans question_category %} ... django-admin.py makemessages creates .po but without a mention about this template line ({% trans "some text" %} is ok). It is clear,

Non-file translations backend?

2010-08-12 Thread Daniel Abel
in model classes, but for example validation errors, etc. Basically I am wondering whether it is possible to use a db-based backend as opposed to the filesystem-based backend described in http://docs.djangoproject.com/en/1.2/topics/i18n/deployment/#how-django-discovers-translations (where only files

Site specific translations

2010-07-17 Thread cootetom
in the directory that the view exists in, then in the project directory and lastly in the Django directory. This makes me think that if I had a second site that I'd have no way of overriding translations for that site specifically. Really what I want to achieve is the following: 1. Look for translation files

Re: Several translations for the same string

2010-07-06 Thread Tom Evans
o. > E. g. "is active" can be translated as 'è attivo' or 'è attiva'. > > My question is: is it possible to specify more translations in > django.po file, each to be used in specific classes or modules? > > Something like (of course, this won't work): > #: .\myapp

Re: Several translations for the same string

2010-07-06 Thread donato.gr
com> wrote: > > Hello, > > I'm writing an application which has to be translated in English and > > Italian. > > The problem is that italian adjectives change form according to the > > gender of the word they are referred to. > > E. g. "is active" can b

Re: Several translations for the same string

2010-07-05 Thread Nuno Maltez
;is active" can be translated as 'è attivo' or 'è attiva'. > > My question is: is it possible to specify more translations in > django.po file, each to be used in specific classes or modules? > > Something like (of course, this won't work): > #: .\myapp\models.py:39 > msgid &qu

Several translations for the same string

2010-07-05 Thread donato.gr
t possible to specify more translations in django.po file, each to be used in specific classes or modules? Something like (of course, this won't work): #: .\myapp\models.py:39 msgid "is active" msgstr "è attivo" #: .\myapp\models.py:87 msgid "is active" msgstr "è

Re: djangojs translations not available

2010-05-20 Thread filias
So, I managed to fix the problem. If some has the same problem here are some useful infos: - if you have a normal setting.py file then you should not have this problem with djangojs domain translations - if you have your settings.py file split into several sub-settings the locale directory should

djangojs translations not available

2010-05-20 Thread filias
Hi, I have a djangojs.po file and am compiling the messages with compilemessages command. I don't get any error but I can't see my translations in the js catalog. I can only see the admin js translations. How can I debug this problem? Thanks in advance. -- You received this message because

Custom Django Admin translations

2010-05-18 Thread Ivan Mincik
Hi, I would like to ask, what is the best way to change some of the translation messages in Django Admin to custom ones. Is there any good way, how to override system translations of Admin in some projects where I need it ? Thanks Ivan -- You received this message because you are subscribed

Re: override base translations in your project

2010-05-17 Thread lenz
ecause you aren't actually following the documentation? > I quote from the same document: > > http://docs.djangoproject.com/en/1.1/howto/i18n/#using-translations-i... > > " > All message file repositories are structured the same way. They are: > >     * $APPPATH/local

Re: override base translations in your project

2010-05-17 Thread lenz
ecause you aren't actually following the documentation? > I quote from the same document: > > http://docs.djangoproject.com/en/1.1/howto/i18n/#using-translations-i... > > " > All message file repositories are structured the same way. They are: > >     * $APPPATH/local

Re: override base translations in your project

2010-05-17 Thread lenz
Thanks for your reply. I checked it ...they work. On 17 Mai, 15:43, Nuno Maltez wrote: > I believe it should work the way you describe (you can even remove the > line with the reference to the source). > > Are all the othertranslationsin your project, excepto for those >

Re: override base translations in your project

2010-05-17 Thread Ramiro Morales
On Sun, May 16, 2010 at 7:46 PM, lenz <lenz.hir...@web.de> wrote: > The Django docs tell that it is possible to "override base > translations in your project path" but i have no idea how this works. > > I tried to copy the some contents of an third party apps djang

Re: override base translations in your project

2010-05-17 Thread Nuno Maltez
I believe it should work the way you describe (you can even remove the line with the reference to the source). Are all the other translations in your project, excepto for those copied from the third party app, working fine? Nuno On Sun, May 16, 2010 at 11:46 PM, lenz <lenz.hir...@web.de>

override base translations in your project

2010-05-16 Thread lenz
The Django docs tell that it is possible to "override base translations in your project path" but i have no idea how this works. I tried to copy the some contents of an third party apps django.po to the django.po file of the project but i see no change after compiling. To me it see

Re: Django translations doesn't work !!!

2010-05-09 Thread leveille
On May 9, 4:35 am, nameless wrote: > I have: > >     * created translation strings in the template and in the > application view. >     * run this command: django-admin.py makemessages -l it and the > file it/LC_MESSAGES/django.po has been created >     * translated strings

Django translations doesn't work !!!

2010-05-09 Thread nameless
I have: * created translation strings in the template and in the application view. * run this command: django-admin.py makemessages -l it and the file it/LC_MESSAGES/django.po has been created * translated strings in the django.po file. * run this command: django-admin.py

Re: Internationalization problem - translations not appearing

2010-03-24 Thread filias
Ok, I managed to fix it with LOCALE_PATHS. Example: LOCALE_PATHS = ('', '/locale') I hope it helps someone :) On Mar 24, 4:22 pm, filias <filipa.andr...@gmail.com> wrote: > Hi, > > I have a project with several applications. The translations to > another language are locate

Internationalization problem - translations not appearing

2010-03-24 Thread filias
Hi, I have a project with several applications. The translations to another language are located in /locale I used the makemessages command (run from the project directory) to generate the .po file and all the marked strings from code and templates appear in the file. I used the compilemessages

UnicodeEncodeError on the admin when using translations

2010-02-05 Thread Juanjux (Google)
Hi, I put all the strings on my app on english and it works, but I translated them to spanish with makemessages and compilemessages and then every time I try to load a page on the /admin I get the exception at the end. My apache envvars and Django are all set to UTF-8. If I delete the django.mo

Re: django and model field translations

2009-09-16 Thread Anish
We have used both multilingual and transmeta in a project and feel multilingual is much simpler to use. Both have its own pros and cons though. Both of them pose certain limitations on your model. You can develop your own translation process best fit your needs. You can refer the translation

Re: django and model field translations

2009-09-16 Thread andreas schmid
why do you think its simpler? at a first look i really feel transmeta is the simpler one. specially to integrate with an already working project with front end editing and forms in the templates which are not written manually and with use of uni-form. and what if i have a custom save on the

Re: django and model field translations

2009-09-16 Thread Anish
You can use django-multilingual. It's simplest of the two. You can have the complete installation and usage on the django- multilingual wiki On Sep 16, 12:45 pm, aschmid wrote: > so i checked a few apps and im between django-transmeta and django- > multilingual, not

Re: django and model field translations

2009-09-16 Thread aschmid
so i checked a few apps and im between django-transmeta and django- multilingual, not sure yet what i should use. i have only one field for every model which i want to be multilingual. the easier approach would be the transmeta package at a first look... is there anybody with a bit of experience

django and model field translations

2009-09-14 Thread andreas schmid
hi list, i have to develop a multilingual site and it works well on a single language now... but i have to do it for 3 languages translating some fields of the models. can you give me some tips for good available apps? my usecase is very simple. if a model has fields * title *

Re: makemessages .. not all translations found or commented out

2009-06-24 Thread rskm1
> when I use this command > ./manage.py makemessages -l nl  -e=html,txt,py -- > pythonpath=apps_pinax,templates_pinax > > It finds also text in the txt files.. but it also comments out parts > of translations I found with the first command like > > #~ msgid &quo

makemessages .. not all translations found or commented out

2009-06-23 Thread Niels
I have text (in .html, .py an .txt) that should be translated. When I use this command ./manage.py makemessages -l nl -- pythonpath=apps_pinax,templates_pinax It finds translations in the html file like: #: templates_pinax/tribes/topics.html:11 msgid "Discussion Topics for Tribe&qu

Re: i18n translations

2009-04-14 Thread zayatzz
Thanks! On Apr 14, 3:52 pm, matehat <mathieu.damo...@gmail.com> wrote: > Hi Alan, > > > Is this really meant to work so that you create translations in a file > > manually and then create objects with names/descriptions that have > > translation in the file or is th

  1   2   >