Bonjour Guillaume,
Pour en savoir un peu plus, je te suggère de faire une recherche dans les
archives des listes de discussion OOo en anglais, où ce sujet a été évoqué déjà
à plusieurs reprises.
Alex
- Guillaume anonyme2...@gmail.com a écrit :
Bonjour à tous,
Je suis un nouvel
Bonjour,
En ce qui concerne le mien, on peut le virer, le groupe anglais a déjà fait
quelque chose, il me semble.
Alex
-
To unsubscribe, e-mail: doc-unsubscr...@fr.openoffice.org
For additional commands, e-mail:
sophie a écrit :
Bonjour Sophie,
Il y a plusieurs choses à prendre en compte ici :
- le fait que les guides sont en anglais et que les contributeurs de
ce projet ne souhaitent pas forcément faire de la traduction mais se
trouvent plus heureux dans la création de how-tos et autres guides,
sophie a écrit :
Bonsoir Sophie,
Je pense que quand Franck aura fait ses tests complémentaires et que
la solution sera validée pour le prochain wiki, nous devrons faire une
annonce sur le site de la NLC pour que chacun mette ses pages en
conformité et soit redirigé sur le wiki se son projet.
lepennuisic a écrit :
Bonjour,
J'en pense que de facto /Documentation/FR/ n'est plus disponible
depuis http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation , qu'il
me semblait que la discussion n'etait pas close , et que non ca ne me
convient pas , particulièrement a cause du fait que la
Bonjour à tous,
Je viens de voir passer le message ci-dessous de Mechtilde sur la liste users
allemande. Il semblerait que la future version 2.4 s'est faite amputer de ses
entrées relatives aux fonctions de Base.
Dans Aide - Aide OpenOffice.org - Contenu -
Fonctions de Base de Données (Onglet
[EMAIL PROTECTED] a écrit :
Bonjour à tous,
Je m'immisce dans la conversation, ayant eu à faire le va-et-vient entre
plusieurs langues différentes d'un même document (EN/FR/DE) :
Je souhaite une uniformisation de la façon don la langue d'un document
est indiquée. Je souhaite que la langue
Le Tuesday 06 November 2007 14:18:29 sophie, vous avez écrit :
Bonjour à tous,
Là aussi, j'aime bien la proposition de Tony de faire pointer sur la
page documentation du wiki. Je pense que les contributeurs ici préfèrent
faire des how-tos odt, mais peut-être que la fonctionnalité de publier
Le lundi 21 mai 2007 14:MM, Docgranville a écrit :
Bonjour,
Sur cette dernière question, j'imagine qu'il ne doit pas y avoir de
difficulté, dans la mesure où j'ai pu voir qu'une version PDF était
disponible dans la section support du site OOo et qu'un lien était
donné vers une version
Le samedi 17 mars 2007 18:MM, sophie a écrit :
Bonjour Sophie,
Faites bien attention lorsque vous faites des copies d'écran qu'elles ne
reprennent pas d'éléments de Windows, sinon, vous êtes tenus de mettre
le copyright MS dessus, l'interface n'étant pas libre de droit.
Vous pouvez utiliser
Le dimanche 18 mars 2007 11:MM, André Salaün a écrit :
Bonjour André,
Je ne souhaite pas refaire la même discussion qu'il y a eu sur la liste
allemande il y a quelques mois - c'était interminable, et il y avait
malheureusement peu de spécialistes qui y participaient.
Pas sûr : ces images ne
Le dimanche 18 mars 2007 13:MM, Robert Cabane a écrit :
Autre solution : couper tous les bandeaux de fenêtres avec un éditeur
graphique.
Oui, cela devrait être tout à fait envisageable avec les outils de prise de
vue d'écran. Ceci dit, je ne sais pas ce qui existe dans ce domaine sous
Laurent Godard wrote:
Bonjour Laurent,
Je viens de terminer la traduction des chapitres restants sur les
extensions. On fait quoi ensuite ;-) ?
Alex
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands,
Jean-Francois Nifenecker wrote:
Bonjour Jean-François,
pour me changer les idées ;-) j'ai entamé la traduction de la page sur
le Basic :
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Extensions_development_basic_fr
J'ai rédigé les 5 premiers chapitres (il reste un ou deux mots que je
connais
Laurent Godard wrote:
Bonjour Laurent,
as tu trouvé ca abvordable pour un nouveau venu ?
Oui, sur les principes aucun souci. La plus grosse difficulté pour moi
lors de la traduction résidait dans l'utilisation de termes en anglais
qui ne me paraissaient pas toujours cohérents, donc il a
Manuel NAUDIN wrote:
Bonjour Manuel,
Je ne pense pas que l'on puisse dire que c'est accessible à un
néophyte si on entend par néophyte quelqu'un qui n'a jamais programmé.
Je serai d'accord pour ce qui est des néophytes, mais si on a déjà fait
une peu de programmation, cela reste dans le
Laurent Godard wrote:
Bonsoir Laurent,
je recherche un traductteur pour traduire cette page du wiki
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Non-code_extensions
une petit connaissance des extensions est necessaire mais je peux aider
ponctuellement
tout volontaire est le bienvenue, merci
Le dimanche 23 juillet 2006 à 17:12 +0200, Manuel NAUDIN a écrit :
Bonsoir Manuel,
Désolé pour le retard à te répondre, j'ai mis du temps à relire tout ce
qui était arrivé pendant mes congés :-(
PS 1 : où en est la traduction getting started with base ?
Normalement, elle a été reprise par le
Tony GALMICHE wrote:
Bonsoir à tous,
La bonne, c'est que l'issue à été accepté est devrait donc être traité.
La mauvaise et qu'elle est repassée en FEATURE et en OOo Later. Cela
signifie qu'elle ne passera pas avant un long moment.
Oui, j'en ai été informé, c'est une bonne nouvelle, dans
Tony GALMICHE wrote:
Bonsoir Tony,
J'ai créé une issue pour soumettre cette demande d'amélioration, mais à
priori il faudrait qu'une autre personne apporte un commentaire ou un
vote pour que cette issue soit validée, car pour le moment elle a le
statut UNCONFIRMED :
-
Tony GALMICHE wrote:
Re,
Je l'ai confirmé, mais l'ai mis en ENHANCEMENT.
Alex
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Tony GALMICHE wrote:
Je l'ai confirmé, mais l'ai mis en ENHANCEMENT.
Merci pour la confirmation, mais tu pourrais m'expliquer pourquoi tu
l'as passé en ENHANCEMENT, car j'ai du mal à voire la nuance avec FEATURE.
Je l'ai mis en ENHANCEMENT parce que si tu mets FEATURE, le problème
doit
FaVdB wrote:
Bonsoir,
OpenOffice.org automated report writer addon ?
http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=107262
Alex
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL
Le jeudi 29 juin 2006 à 00:27 +0200, ARGENTE Jean Louis a écrit :
Bonsoir Jean-Louis,
... et tenter de mettre les
pendules à l'heure avec le DADVSI...
Ce n est peut etre pas le lieu ici (mais cela peut se faire sur une
autre liste OOo) j aurais bien aime entendre tes avis, toujours tres
Le lundi 26 juin 2006 à 07:54 +0200, Pierre - Utilisateur d'OOo a
écrit :
Bonjour,
Je ne pensais pas engendrer une telle discussion...
Le droit d'auteur est très complexe en France...
;-)
Pensez-vous que la situation soit identique entre celle d'un salarié
d'une entreprise qui rédige
Le dimanche 25 juin 2006 à 19:26 +0200, FaVdB a écrit :
Bonjour,
J'ai déjà posté des éléments de réponse dans le même fil plus haut :
http://www.educnet.education.fr/legamedia/fiches/fonctionnaire-auteur.htm
Alex
-
To
Le dimanche 25 juin 2006 à 19:26 +0200, FaVdB a écrit :
Encore quelques liens :
http://www.internet-juridique.net/publications/droitcomm/libreetcontenus2002.html
http://julien-carnot.net/et-pourtant/2005/12/17/10-droit-auteur-domaine-public-fonctionnaires
Le mardi 27 juin 2006 à 12:06 +0200, Pierre - Utilisateur d'OOo a
écrit :
Bonjour Pierre,
Une de mes missions initiales : « Former des étudiants à l'utilisation
d'une suite bureautique. »
Produire un document au nom de la communauté francophone, ne me semble
pas répondre « aux impératifs
Le dimanche 25 juin 2006 à 13:04 +0200, Sophie Gautier a écrit :
Bonjour Sophie, et les autres,
Si c'est par l'entreprise, il nous faut alors un accord explicite de
celle-ci (un de ses responsables) sur l'autorisation de mise en ligne
(la partie intégré par nommant le responsable de la
Bonjour,
Suite à une demande provenant de qqn sur la liste
users@dba.openoffice.org en anglais, je viens de traduire en anglais la
contribution de FavDB sur le document ImageDansFormulaire. Au cas où
cela vous intéresse, le fichier se trouve ici :
Le vendredi 06 janvier 2006 à 19:09 +0100, Philippe Lefevre a écrit :
Je peux m'en occuper. (j'ai même commencé cet ap midi : phnéomène 35
heures),
OK, merci
Alex
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional
Le samedi 07 janvier 2006 à 15:06 +0100, Stéphane Purnelle a écrit :
Bonsoir,
Tout à fait, et j'espère que je n'ai pas violé la licence PDL qui est
explicitement cité dans le bas du document.
Sinon, je retire le document du site.
En ce qui me concerne, il n'y a aucun problème.
Je ne
Le lundi 02 janvier 2006 à 11:29 +0100, Clément Cordaro a écrit :
Bonjour,
Est-ce que ce document est toujours légitime compte-tenu du nouveau
module Base, étant donné qu'il était destiné à palier au manque de
Access libre ?
Oui, ce document a toujours une utilité, car pas plus tard
Le jeudi 13 octobre 2005 à 10:26 +0200, Patrick a écrit :
Damned ! je suis découvert ...
Bigre ! mes classiques sont si évident que cela !?
Faut que je planque mes manuels de latin (Astérix ) et d'argo à deux
sous (Tartine. Mais là ya pas grand monde sur ce référent !)
Tcha, da' muss'd wohl
34 matches
Mail list logo