Re: [Finale] German question

2006-01-22 Thread Godofredo Romero
i am sorry but geschlossen is the pluperfect gr Thomas Schaller wrote: except that there is no geschliessen the past particle is: geschlossen. Sorry Thomas Schaller On Jan 21, 2006, at 6:25 PM, Godofredo Romero wrote: to me it makes more sense the word schliessen -which in german is

Re: [Finale] German question

2006-01-22 Thread Johannes Gebauer
On 22.01.2006 Godofredo Romero wrote: i am sorry but geschlossen is the pluperfect Not sure what you are trying to say, but geschliessen/geschließen is not a word. Johannes -- http://www.musikmanufaktur.com http://www.camerata-berolinensis.de ___

Re: [Finale] German question

2006-01-22 Thread Andrew Stiller
On Jan 22, 2006, at 2:24 AM, Johannes Gebauer wrote: On 21.01.2006 Andrew Stiller wrote: Query to the German speakers on this list: does geschliffen make sense in this context, and if not, what other reading might you suggest? That is correct, but very old-fashioned. A lot of people (like

Re: [Finale] German question

2006-01-22 Thread Johannes Gebauer
On 22.01.2006 Andrew Stiller wrote: FWIW: Anthony Philip Heinrich (1781-1861), born in Bohemia, came to the US in 1811 and only then became a professional musician. Largely cut off from European developments from then on, he does indeed retain many old-fashioned musical terms and usages

[Finale] German question

2006-01-21 Thread Andrew Stiller
I'm working on a 19th-c. score with instructions in both English and German. At one point, the composer cautions that some triplets are to be slurred (since the slur on a triplet does not by itself necessarily imply that a slur is to be performed), and gives a German equivalent that looks like

Re: [Finale] German question

2006-01-21 Thread Jörg Peltzer
Andrew Stiller schrieb: I'm working on a 19th-c. score with instructions in both English and German. At one point, the composer cautions that some triplets are to be slurred (since the slur on a triplet does not by itself necessarily imply that a slur is to be performed), and gives a German

Re: [Finale] German question

2006-01-21 Thread Godofredo Romero
to me it makes more sense the word schliessen -which in german is not spelled with to s but with a sign i dont have in my computer but that produces the sound of two s- which, among its many acceptations means to close, to conclude, to lock, which is what a slur does when it locks or encloses

Re: [Finale] German question

2006-01-21 Thread Thomas Schaller
except that there is no geschliessen the past particle is: geschlossen. Sorry Thomas Schaller On Jan 21, 2006, at 6:25 PM, Godofredo Romero wrote: to me it makes more sense the word schliessen -which in german is not spelled with to s but with a sign i dont have in my computer but that

Re: [Finale] German question

2006-01-21 Thread Johannes Gebauer
On 22.01.2006 Godofredo Romero wrote: to me it makes more sense the word schliessen -which in german is not spelled with to s but with a sign i dont have in my computer but that produces the sound of two s- which, among its many acceptations means to close, to conclude, to lock, which is what

Re: [Finale] German question

2006-01-21 Thread Johannes Gebauer
On 21.01.2006 Andrew Stiller wrote: Query to the German speakers on this list: does geschliffen make sense in this context, and if not, what other reading might you suggest? That is correct, but very old-fashioned. A lot of people (like Jörg) wouldn't even know the meaning of it today,