-21 22:09:08.0 +0100
+++ ca.po.27gen 2007-01-27 18:50:39.0 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
# Copyright © 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Softcatala [EMAIL PROTECTED], 2000-2001.
# Xavier Beà xbea a pie.xtec.es, 2003, 2004.
-# Xavier Conde Rueda
Hola Quim,
perdona el retard, he estat enfeinat amb el PFC. Et passo el que he
pogut revisar del po-plugins en el diff adjunt.
Salut!
2007/1/24, Joaquim Perez [EMAIL PROTECTED]:
Hola,
He enviat els últims canvis per tal que en Josep els pugi al SVN.
Xavier estaves revisant el po-plug-ins
Hola Quim! Et comento unes coses sobre les teves preguntes:
2007/1/6, Joaquim Perez [EMAIL PROTECTED]:
Hola Xavier
M'he mirat els teus canvis. En principi dir que estan molt bé, molt bona
feina de veritat. Per la meva banda només he trobat aquests que crec que no
cal canviar-los.
Si de cas
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:2
msgid
ttAlt/tt-click on the layer mask's preview in the Layers dialog toggles
viewing the mask directly.
msgstr
Premeu ttAlt/tt-clic en la previsualització de la màscara de capa en el
diàleg de capes, per commutar la visualització de la màscara directament .
--
2006/10/4, Albert Vila [EMAIL PROTECTED]:
- Original Message -
From: Xavier Conde Rueda [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Sent: Wednesday, October 04, 2006 7:14 PM
Subject: Re: [gimp] Traduccions GIMP 2.2.12 (1 de 2)
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:2
msgid
ttAlt/tt-click
Quim, més cosetes:
Win XP: he provat instal·lacions i desinstal·lacions de versions
velles i noves i tot ha anat bé. Tanmateix, caldrà aclarir que no se
suporta windows 98/ME en el GIMP i que nosaltres no hi tenim res a
veure. No es bo que la gent es baixi una aplicació sense saber que no
els
-- Els diffs s'entenen millor amb diff -u
gimp.HEAD.ca.po
msgstr Menú del portaretalls
porta-retalls
msgstr Deforma la capa o la selecció definint una nova capça contenidora
-- capsa
msgid Clearing the undo history of this image will gain %s of memory.
msgstr Esborrant l'historial
Publica els canvis, sisplau. Vaig repassar força aquest fitxer. ens
hem de posar d'acord en la traducció.
2005/6/27, [EMAIL PROTECTED] [EMAIL PROTECTED]:
Aquest cap de setmana he fet proves de les noves traduccions del gimp 2.2.7
per
debian. I estic tocant el gimp.HEAD.po . Encara no he
Tot el referent al GIMP es fa mitjançant aquesta llista. Jo no faig res
del gimp en altres llistes, ni en el fòrum tampoc.
Jo crec que ens hem de reorganitzar i decidir qui ha de ser el
coordinador. Entre altres tasques, ha de vigilar quan hi ha
actualitzacions, informar de les dates de les
A mi em van semblar bé, tret dels canvis que et vaig proposar. Pots
enviar les traduccions actualitzades a la llista?
--
What do you do when you are falling |
you've got thirty degrees and you're stalling out |
it is twenty four miles
Tema RPM:
Si ja ho tens per mà, millor que ho facis tu.
Tema tutorials:
Aviat pujaré tota una sèrie de tutorials del gimp que he estat
traduïnt.
Si m'els envies els incloc en l'RPM. Quant et triga en compilar el GIMP
sencer? Quina maquinota tens?
11 matches
Mail list logo