Call for finishing translations for new release of ekiga

2013-02-11 Thread Eugen Dedu
Hi, 4.0.1 release of ekiga is due soon, perhaps on Wendnesday. The v4_0 branch, which is used for this release, has been and will be string freeze. http://l10n.gnome.org/module/ekiga/#v4_0 Best regards, -- Eugen http://eugen.dedu.free.fr ___ gnome

Re: Ekiga branched

2012-11-28 Thread Claude Paroz
Le mercredi 28 novembre 2012 à 17:24 +0100, Eugen Dedu a écrit : Hello, I created a new branch for Ekiga 4.0.x and the tag EKIGA_4_0_0 for this release. Unfortunately, the recent history showed that we cannot keep up with gnome releases, so we called the new branch v4_0. The branch

Re: New ekiga release

2012-09-28 Thread Eugen Dedu
On 19/09/12 10:08, Eugen Dedu wrote: On 18/09/12 19:48, Gil Forcada wrote: El dt 18 de 09 de 2012 a les 17:41 +0200, en/na Eugen Dedu va escriure: Dear translators, This is to inform you that I have just fixed capitalization issues with strings in Ekiga (http://git.gnome.org/browse/ekiga

Re: New ekiga release

2012-09-19 Thread Eugen Dedu
On 18/09/12 19:48, Gil Forcada wrote: El dt 18 de 09 de 2012 a les 17:41 +0200, en/na Eugen Dedu va escriure: Dear translators, This is to inform you that I have just fixed capitalization issues with strings in Ekiga (http://git.gnome.org/browse/ekiga/commit/?id=c138257a), according to HIG

New ekiga release

2012-09-18 Thread Eugen Dedu
Dear translators, This is to inform you that I have just fixed capitalization issues with strings in Ekiga (http://git.gnome.org/browse/ekiga/commit/?id=c138257a), according to HIG. Unfortunately, this broke strings... So if you have a bit of time, please update your translation, it should

Re: New ekiga release

2012-09-18 Thread Gil Forcada
El dt 18 de 09 de 2012 a les 17:41 +0200, en/na Eugen Dedu va escriure: Dear translators, This is to inform you that I have just fixed capitalization issues with strings in Ekiga (http://git.gnome.org/browse/ekiga/commit/?id=c138257a), according to HIG. Unfortunately, this broke strings

New ekiga release

2012-08-20 Thread Eugen Dedu
Dear translators, This is to inform you that Ekiga, the softphone, will release in two days its version 3.9.90 (4.0.0 beta) from master branch, http://git.gnome.org/browse/ekiga/tree, so if you can please update its translations. The plan is to release 4.0.0 in September. Best regards

Re: String freeze break for ekiga

2011-09-20 Thread Eugen Dedu
On 16/09/11 17:32, Dr. Michael J. Chudobiak wrote: On 09/16/2011 11:02 AM, Eugen Dedu wrote: I know I am late, but, given some feedbacks from users, I really think it is useful to introduce to ekiga users what you need to make ekiga working. So I would like to commit a string such as: If you

String freeze break for ekiga

2011-09-16 Thread Eugen Dedu
Hi, I know I am late, but, given some feedbacks from users, I really think it is useful to introduce to ekiga users what you need to make ekiga working. So I would like to commit a string such as: If you do not have a SIP or a H323 account, ekiga can be used only in your network

Re: String freeze break for ekiga

2011-09-16 Thread Ihar Hrachyshka
On 09/16/2011 06:02 PM, Eugen Dedu wrote: Hi, I know I am late, but, given some feedbacks from users, I really think it is useful to introduce to ekiga users what you need to make ekiga working. So I would like to commit a string such as: If you do not have a SIP or a H323 account, ekiga

Re: Ekiga For Other Languages

2011-07-06 Thread Ihar Hrachyshka
On 07/06/2011 12:23 PM, uahmed wrote: thanks for the reply , just one thing will it change the whole windows language or just only ekiga's language ? I think it will influence GNU-related software only. You can also write a .bat script to run specific program with altered environment

Re: Ekiga For Other Languages

2011-07-06 Thread Kolbjørn Stuestøl
Den 06.07.2011 11:11, skreiv Ihar Hrachyshka: LANG=fi in your environment should work. Have you tried it? On 07/04/2011 09:12 PM, uahmed wrote: Thanks for the reply :) so any one can tell me how to change language in windows ? I do not know if it works in your case, but to force GIMP to use

Re: Ekiga For Other Languages

2011-07-06 Thread uahmed
Hi Thanks for the reply , i made a bat script @echo off SET LANG = fi START /MIN ekiga.exe but it doesnt change the language at all . Kolbjoem can you just tell me one thing when u write SET on cmd do u see any variable name LANG ? like you didnt set it once you loged in and then write set ?

Re: Ekiga For Other Languages

2011-07-04 Thread Johannes Schmid
Hi! I want to use Ekiga in other Language (Finish) . Should i need to chnage some file ? The finish translation of ekiga is 89% according to [1]. If your desktop is in finish it should automatically start ekiga in finish. If you want to help improve the finish translation, contact

Re: Ekiga For Other Languages

2011-07-04 Thread Johannes Schmid
Hi! Thanks for the reply , how can i make it by default in finish like it irrespective of desktop language ( i will be using it on Windows ) Don't know, I never use Windows ;) In Linux you would set the environment variable LANG=fi. Regards, Johannes

Re: Ekiga For Other Languages

2011-07-04 Thread uahmed
I found one fille ekiga.scehmas and it contains different languages with the tags like this locale name=C for english locale name=ar for arabics etc where should i do chnages so it will select the other language then the default one On Mon, Jul 4, 2011 at 11:12 PM, uahmed gleam.uah...@gmail.com

Re: Ekiga For Other Languages

2011-07-04 Thread Christian Rose
2011/7/4 uahmed gleam.uah...@gmail.com: where should i do chnages so it will select the other language then the default one Try asking on an Ekiga user support list or forum. This list is for GNOME (including Ekiga) translators. It is not an Ekiga user support list. Good luck, Christian

Ekiga For Other Languages

2011-07-03 Thread uahmed
Hi I want to use Ekiga in other Language (Finish) . Should i need to chnage some file ? Hope to hear from you soon Bye ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Re: What happened to Ekiga, gnome-color-manager etc. in gnome 3-0

2011-04-28 Thread Claude Paroz
Le dimanche 24 avril 2011 à 22:24 +0300, Alexander Shopov (Александър Шопов) a écrit : The latter: moved outside the main module set. Can we nominate other modules to be moved outside the main module set? I am not sure what was the reasoning for moving them outside but some of them are useful

What happened to Ekiga, gnome-color-manager etc. in gnome 3-0

2011-04-24 Thread Александър Шопов
Hi everyone, The translations for Gnome 3-0 no longer list modules such as ekiga, gnome-color-manager, gnome-system-tools, gnome-themes, pessulus, rygel, Sabayon, sound-juicer. Have these been deprecated and/or moved outside the main Gnome module list? Kind regards: al_shopov

Re: What happened to Ekiga, gnome-color-manager etc. in gnome 3-0

2011-04-24 Thread Wouter Bolsterlee
Alexander Shopov (Александър Шопов) schreef op zo 24-04-2011 om 09:31 [+0300]: The translations for Gnome 3-0 no longer list modules such as ekiga, gnome-color-manager, gnome-system-tools, gnome-themes, pessulus, rygel, Sabayon, sound-juicer. Have these been deprecated and/or moved outside

Re: What happened to Ekiga, gnome-color-manager etc. in gnome 3-0

2011-04-24 Thread Александър Шопов
The latter: moved outside the main module set. Can we nominate other modules to be moved outside the main module set? I am not sure what was the reasoning for moving them outside but some of them are useful and more popular than modules in the main GNOME edition. Kind regards: al_shopov

[ekiga] Created branch gnome-2-32

2010-10-08 Thread Julien Puydt
The branch 'gnome-2-32' was created pointing to: df85696... Made help/sv/sv.po not executable ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Ekiga branched for GNOME 2.26

2009-03-17 Thread Damien Sandras
Hello, I created a new branch for Ekiga 3.20 and GNOME 2.26. I also created a tag for the 3.20 release. We will continue fixing things in the GNOME 2.26 branch, and new features will be committed to TRUNK. The GNOME 2.26 branch thus contains Ekiga 3.2.x code. Thank you, -- _ Damien

Re: Ekiga branched for GNOME 2.26

2009-03-17 Thread Deniz Koçak
2009/3/17 Damien Sandras dsand...@seconix.com: Hello, I created a new branch for Ekiga 3.20 and GNOME 2.26. I also created a tag for the 3.20 release. We will continue fixing things in the GNOME 2.26 branch, and new features will be committed to TRUNK. The GNOME 2.26 branch thus contains

Re: roster vs. address book (or book) in Ekiga

2009-02-22 Thread Christian Rose
On 2/16/09, Александър Шопов a...@contact.bg wrote: Hi everyone, The interface of Ekiga uses two expressions for things that are very similar (at least to me) - lists of contact addresses: One is roster, the other one is address book (or simply book). Are these fundamentally the same from

roster vs. address book (or book) in Ekiga

2009-02-16 Thread Александър Шопов
Hi everyone, The interface of Ekiga uses two expressions for things that are very similar (at least to me) - lists of contact addresses: One is roster, the other one is address book (or simply book). Are these fundamentally the same from end user's perspective and the developers use the terms

Re: roster vs. address book (or book) in Ekiga

2009-02-16 Thread Jorge González
On Mon, Feb 16, 2009 at 13:02, Александър Шопов a...@contact.bg wrote: Hi everyone, The interface of Ekiga uses two expressions for things that are very similar (at least to me) - lists of contact addresses: One is roster, the other one is address book (or simply book

Re: Ekiga branched for GNOME 2.24

2008-09-23 Thread Gil Forcada
Hi, DL updated. Cheers, El dl 22 de 09 de 2008 a les 23:15 +0200, en/na Damien Sandras va escriure: Hello, I created a new branch for Ekiga 3.00 and GNOME 2.24. I also created a tag for the 3.00 release. We will continue fixing things in the GNOME 2.24 branch, and new features

Ekiga branched for GNOME 2.24

2008-09-22 Thread Damien Sandras
Hello, I created a new branch for Ekiga 3.00 and GNOME 2.24. I also created a tag for the 3.00 release. We will continue fixing things in the GNOME 2.24 branch, and new features will be committed to TRUNK. The GNOME 2.24 branch thus contains Ekiga 3.0.x code. Thank you, -- _ Damien

Re: Typo in ekiga

2008-08-14 Thread Damien Sandras
Le mercredi 13 août 2008 à 23:24 +0200, Andre Klapper a écrit : Am Mittwoch, den 13.08.2008, 23:15 +0200 schrieb Ignacio Casal Quinteiro: Ekiga did not manage to configure your network settings automatically. You canstill use Ekiga, but you need to configure your network settings manually

Re: Typo in ekiga

2008-08-14 Thread Claudio Saavedra
El mié, 13-08-2008 a las 23:15 +0200, Ignacio Casal Quinteiro escribió: Ekiga did not manage to configure your network settings automatically. You canstill use Ekiga, but you need to configure your network settings manually. The right channel for this would be to file a bug in bugzilla under

Typo in ekiga

2008-08-13 Thread Ignacio Casal Quinteiro
Ekiga did not manage to configure your network settings automatically. You canstill use Ekiga, but you need to configure your network settings manually. ^ Please see http://wiki.ekiga.org/index.php/Enable_port_forwarding_manuallyforinstructions That's the string with the error. Regards

Re: Typo in ekiga

2008-08-13 Thread Andre Klapper
Am Mittwoch, den 13.08.2008, 23:15 +0200 schrieb Ignacio Casal Quinteiro: Ekiga did not manage to configure your network settings automatically. You canstill use Ekiga, but you need to configure your network settings manually. ^ Please see http://wiki.ekiga.org/index.php

Re: Typo in ekiga

2008-08-13 Thread Ignacio Casal Quinteiro
O Mér, 13-08-2008 ás 23:24 +0200, Andre Klapper escribiu: Am Mittwoch, den 13.08.2008, 23:15 +0200 schrieb Ignacio Casal Quinteiro: Ekiga did not manage to configure your network settings automatically. You canstill use Ekiga, but you need to configure your network settings manually

Re: Typo in ekiga

2008-08-13 Thread Robert-André Mauchin
Le mercredi 13 août 2008 à 23:41 +0200, Ignacio Casal Quinteiro a écrit : O Mér, 13-08-2008 ás 23:24 +0200, Andre Klapper escribiu: Am Mittwoch, den 13.08.2008, 23:15 +0200 schrieb Ignacio Casal Quinteiro: Ekiga did not manage to configure your network settings automatically. You

Re: Typo in ekiga

2008-08-13 Thread Ignacio Casal Quinteiro
O Mér, 13-08-2008 ás 23:47 +0200, Robert-André Mauchin escribiu: Le mercredi 13 août 2008 à 23:41 +0200, Ignacio Casal Quinteiro a écrit : O Mér, 13-08-2008 ás 23:24 +0200, Andre Klapper escribiu: Am Mittwoch, den 13.08.2008, 23:15 +0200 schrieb Ignacio Casal Quinteiro: Ekiga did

What's wrong with Ekiga stats?

2008-06-09 Thread Jorge González González
http://l10n.gnome.org/module/ekiga The stats show a very reduced po file 248% (620/0/-371) Anything went wrong last update? Cheers. -- Jorge González González [EMAIL PROTECTED] Weblog: http://aloriel.no-ip.org Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel

Re: [Vertimus] ekiga - Translated

2008-04-11 Thread Stéphane Raimbault
2008/4/11, Leonardo Fontenelle [EMAIL PROTECTED]: Sorry folks! Jonh Wendell and I set an experimental Vertimus server, and apparently there are some settings left. Wonderful, I'm happy to see this wrong post! Don't hesitate to contact me if you need help. Stéphane

Re: [Vertimus] ekiga - Translated

2008-04-10 Thread Leonardo Fontenelle
Sorry folks! Jonh Wendell and I set an experimental Vertimus server, and apparently there are some settings left. -- Leonardo Fontenelle http://leonardof.org ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org

Re: Ekiga 3.00

2008-03-14 Thread Damien Sandras
, which explains why it is not included in the tarball. I see somebody just added el to DOC_LINGUAS in the old gnome-2-20 branch 10 seconds ago. Please make sure you are using the gnome-2-22 branch. -- _ Damien Sandras (o- //\Ekiga Softphone : http://www.ekiga.org/ v_/_ NOVACOM

Re: Ekiga 3.00

2008-03-14 Thread Nikos Charonitakis
it is not included in the tarball. I see somebody just added el to DOC_LINGUAS in the old gnome-2-20 branch 10 seconds ago. Please make sure you are using the gnome-2-22 branch. -- _ Damien Sandras (o- //\Ekiga Softphone : http://www.ekiga.org/ v_/_ NOVACOM : http

Re: Ekiga 3.00

2008-03-14 Thread Nikos Charonitakis
2008/1/13, Damien Sandras [EMAIL PROTECTED]: Consequently, I think translators should continue working on the gnome-2-20 branch. After GNOME 2.22 is released, I will create a gnome-2-22 branch. we worked on gnome-2-20 branch but greek help translation is not present in gnome 2.22 (el was

Re: Ekiga 3.00

2008-01-13 Thread Claude Paroz
Le samedi 12 janvier 2008 à 23:36 +0100, Damien Sandras a écrit : Hello everyone, Ekiga 3.00 is getting better and better. However, there is still much to be done to have a polished Ekiga version suitable for GNOME : - write a new manual - rework parts of the GUI - finish the Ekiga

Re: Strings changed in Ekiga

2007-08-15 Thread Claude Paroz
Le mercredi 15 août 2007 à 11:03 +0200, Damien Sandras a écrit : Hello to all, As you probably know, the Ekiga release that will ship with GNOME 2.20 will still be based on the old gnome-2-14 branch in SVN. We just committed a patch that breaks some strings to add missing accessibility

Re: Strings changed in Ekiga

2007-08-15 Thread Damien Sandras
Le mercredi 15 août 2007 à 11:19 +0200, Claude Paroz a écrit : Le mercredi 15 août 2007 à 11:03 +0200, Damien Sandras a écrit : Hello to all, As you probably know, the Ekiga release that will ship with GNOME 2.20 will still be based on the old gnome-2-14 branch in SVN. We just

Re: Strings changed in Ekiga

2007-08-15 Thread Claude Paroz
Le mercredi 15 août 2007 à 11:40 +0200, Damien Sandras a écrit : Le mercredi 15 août 2007 à 11:19 +0200, Claude Paroz a écrit : Le mercredi 15 août 2007 à 11:03 +0200, Damien Sandras a écrit : Hello to all, As you probably know, the Ekiga release that will ship with GNOME 2.20

POTFILES.in outdated in ekiga gnome-2-14?

2007-02-20 Thread Yair Hershkovitz
Hi, I have this error when trying to update my ekiga translation file. I'm using branch gnome-2-14 as this is the branch that appears in the status pages. intltool-update --pot --gettext-package=yair /usr/bin/xgettext: error while opening ../lib/about/gnome-about.c for reading: No such file

Re: Ekiga and GNOME 2.16

2006-07-24 Thread Vincent Untz
that we are able to do a new major release of Ekiga for the next release of GNOME. We will however do a minor release (2.0.3 or 2.0.4). Thanks for letting us know! I guess it means we should use the gnome-2-14 branch for jhbuild, am I right? Yes :) I updated the moduleset. I

Re: Ekiga branched

2006-05-18 Thread Christian Rose
On 5/17/06, Damien Sandras [EMAIL PROTECTED] wrote: I have created a new branch named gnome-2-14 for Ekiga from the current CVS HEAD. New code and string changes will be committed to HEAD. Bugfixes to Ekiga 2.0.1 will be committed to gnome-2-14 and HEAD. We will not change any string in gnome

Ekiga branched

2006-05-17 Thread Damien Sandras
Hello, I have created a new branch named gnome-2-14 for Ekiga from the current CVS HEAD. New code and string changes will be committed to HEAD. Bugfixes to Ekiga 2.0.1 will be committed to gnome-2-14 and HEAD. We will not change any string in gnome-2-14. Ekiga 2.0.2 should be released shortly

Re: GnomeMeeting is now Ekiga

2006-02-20 Thread Danilo Šegan
Yesterday at 18:38, Stefan Bruens wrote: Hm, still not working ... Sorry about that, one line ill-placed in the code, silly me :( Verified to really work now (slow line was an excuse for not testing it last time ;). Cheers, Danilo ___ gnome-i18n

Re: GnomeMeeting is now Ekiga

2006-02-16 Thread Stefan Bruens
Am Montag, 13. Februar 2006 18:24 schrieb Danilo Šegan: Today at 8:17, Stefan Bruens wrote: GnomeMeeting has been renamed to Ekiga some time ago. Please correct the status pages on http://kvota.net/doc-l10n/ and http://live.gnome.org/GnomeDocUtilsMigration - new module name is ekiga

Re: GnomeMeeting is now Ekiga

2006-02-16 Thread Danilo Šegan
replacing). Since, to save bandwidth and CPU time, I check out only the docs stuff, and do not run make, @PACKAGE_NAME@ value is not known to the script. However, I've added support to try to use the module name as the DOC_MODULE instead. Should work for Ekiga now, though, ideally, either maintainers

GnomeMeeting is now Ekiga

2006-02-12 Thread Stefan Bruens
Hi everyone, GnomeMeeting has been renamed to Ekiga some time ago. Please correct the status pages on http://kvota.net/doc-l10n/ and http://live.gnome.org/GnomeDocUtilsMigration - new module name is ekiga, branch is HEAD. Greetings, Stefan -- Stefan Brüns / Kastanienweg 6 - Zimmer 1206

String changes announce in Ekiga

2006-01-29 Thread Fabrice Alphonso
Hello to all, another string change announce in Ekiga. Fixing bugs #162454, #162459 and #328746 Thanks for your work. Fabrice -- Fabrice Alphonso [EMAIL PROTECTED] signature.asc Description: Ceci est une partie de message numériquement signée

Re: Ekiga as directory (additional)

2006-01-24 Thread Guilherme de S. Pastore
Em Ter, 2006-01-24 às 16:13 +1030, Clytie Siddall escreveu: Unfortunately, retaining the directory name gnomemeeting appears to be working, then errors out: Please, try it now. -- Guilherme de S. Pastore (fatalerror) (with his cvsmaster hat on)

Re: Ekiga as directory (additional)

2006-01-24 Thread Clytie Siddall
On 24/01/2006, at 11:06 PM, Guilherme de S. Pastore wrote: Em Ter, 2006-01-24 às 16:13 +1030, Clytie Siddall escreveu: Unfortunately, retaining the directory name gnomemeeting appears to be working, then errors out: Please, try it now. Working, thanks. I think trying it with Ekiga

Ekiga as directory

2006-01-23 Thread Clytie Siddall
Hi guys :) I've noticed, when I change the name of the gnomemeeting directory in my working copy to ekiga, CVS isn't happy. I can't update or commit. It says snooty things like: co ekiga/po cvs server: existing repository /cvs/gnome/gnomemeeting/po does not match /cvs/gnome/ekiga/po

Re: Ekiga/GnomeMeeting po files

2006-01-18 Thread Danilo Šegan
Hi Francisco, Damien, Yesterday at 23:55, Francisco Javier F. Serrador wrote: I have found this error when trying to execute intltool-update es, so I think you have forgotten to check in that file. Script regeneration seems to be ok. Yeah, either that, or it should be removed from

Ekiga/GnomeMeeting po files

2006-01-15 Thread Damien Sandras
Hello, For some reason, that I do not understand, po files are still incorrect on http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.14/PO/ They are still referring to old source code files. Can somebody more experienced than me with translations have a look at that problem? Thank you, -- _ Damien

Re: Ekiga

2006-01-13 Thread Damien Sandras
Le vendredi 13 janvier 2006 à 16:17 +1030, Clytie Siddall a écrit : On 13/01/2006, at 4:58 AM, Damien Sandras wrote: I have checked the source code and those occurences were removed. Are you sure that the file you downloaded is full up to date? The status pages only get updated once a

Re: Ekiga

2006-01-13 Thread Gabor Kelemen
2006. 01. 13, péntek keltezéssel 15.24-kor Damien Sandras ezt írta: Hi, This is due to a change of yesterday night, but the po files were not regenerated since more time than that... I will fix it but I do not think it is the problem :( I found the real reason. You renamed the template

Re: Ekiga

2006-01-11 Thread Clytie Siddall
On 11/01/2006, at 8:52 AM, Damien Sandras wrote: If one of the translators sees a mention of GnomeMeeting in the translations, or a mention of H.323 without SIP, please tell me, it is not normal. I just downloaded the gnomemeeting file from the current l10n status pages (last update: Wed

Ekiga

2006-01-10 Thread Damien Sandras
Hello to all, You probably know that GnomeMeeting has been renamed into Ekiga. Fabrice has announced the move of the 2.00 OPAL Branch to CVS HEAD that happened one month ago, and that was followed by a major reorganization of the files in CVS last week. Today, I have been renaming all