Re: [hugin-ptx] Re: Spanish translation

2010-12-03 Thread Yuval Levy
On December 3, 2010 02:37:46 pm cri wrote: > Done! [0] Thanks a lot! Yuv signature.asc Description: This is a digitally signed message part.

[hugin-ptx] Re: Spanish translation

2010-12-03 Thread cri
Done! [0] [0] http://wiki.panotools.org/Hugin_translation_guide#How_to_check_the_translated_file_for_syntax_errors On 3 Dic, 00:15, Yuval Levy wrote: > Hi Cristian, > > can you add this information to the translation guide [0], please? > > These could go into a section "Common Pitfalls" > a)- c

Re: [hugin-ptx] Re: Spanish translation

2010-12-02 Thread Yuval Levy
Hi Cristian, can you add this information to the translation guide [0], please? These could go into a section "Common Pitfalls" a)- comment syntax On December 2, 2010 02:31:08 pm cri wrote: > You forgot the comment sign "#" on the first row b)- retaining placeholders > You forgot "%s" at the

[hugin-ptx] Re: Spanish translation

2010-12-02 Thread cri
While trying to compile Hugin from git I've found some errors in your translation. Next I will explain what they are so you can avoid them next time (this is a diff file: the rows with the "-" are the old wrong while the ones with a "+" are correct) diff -r 85a9c5099bd4 -r 024c0b86f6ba src/transla

[hugin-ptx] Re: Spanish translation

2009-04-08 Thread Eduardo Pérez
Ups! I have just noticed that my first patch has already been committed; the attached patch should apply cleanly against the latest version. On Wed, 2009-04-08 at 22:13 +0200, Eduardo Pérez wrote: > My file was a PATCH: it is a set of instructions, intended to be > interpreted by a program (called

[hugin-ptx] Re: Spanish translation

2009-04-08 Thread Yuval Levy
Hallo Uwe, Uwe Koch Kronberg wrote: > I just edited Eduardo's file and corrected it inside. If this is not the > procedure, I am sorry, I would be glad to know how to do it the right way. no need to be sorry - I rather have you try doing it as you can than be intimidated and not doing it at al

[hugin-ptx] Re: Spanish translation

2009-04-08 Thread Uwe Koch Kronberg
Title: página_carta_texto Hi Yuv, I just edited Eduardo's file and corrected it inside. If this is not the procedure, I am sorry, I would be glad to know how to do it the right way. Tschüß, Yuval Levy escribió: Hi Uwe, Uwe Koch Kronberg wrote: please find attached a small cor

[hugin-ptx] Re: Spanish translation

2009-04-08 Thread Yuval Levy
Hi Uwe, Uwe Koch Kronberg wrote: > please find attached a small correction to the proposed Spanish translation > you > made. Corrections are really small. Hope it does not disturbe you. how did you make the changes? I could apply Eduardo's patch, but I could not apply yours - neither before n

[hugin-ptx] Re: Spanish translation

2009-04-07 Thread Eduardo Perez Esteban
Your corrections look good, thanks. On Wed, Apr 8, 2009 at 2:19 AM, Uwe Koch Kronberg wrote: > Hi Lalo, > > please find attached a small correction to the proposed Spanish translation > you made. Corrections are really small. Hope it does not disturbe you. > > Saludos, > -- > > Uwe Koch Kronberg