that we
were measurably heavier after a recent Boston-Roma-Boston trip.
Additional efforts were required to restore our status quo ante
weights.
you have two mappings between unicode and ebcdic,
you need an injection from ebcdic to unicode,
and a surjection from the image of that injection
which
In 00f101cd48c5$195bdba0$4c1392e0$@mcn.org, on 06/12/2012
at 10:59 AM, Charles Mills charl...@mcn.org said:
Fair enough. Unicode services reports however that it supports
roundtrip conversion in many of these cases, including for example,
37 to 850 (pretty basic ASCII).
850 is not ASCII
, Charles Mills wrote:
1027 was a test case and the data is arbitrary. I think the point of round
trip is supposed to be that *every* character is recoverable.
A good write-up in of all places g the Glossary of the Z Unicode manual.
Emphasis is mine.
Round trip. Encoding that occurs when *every
.
I would kind of question also whether what you are doing conforms to
your definition of round trip in the Unicode manual glossary: Round
trip. Encoding that occurs when every code point
: Anyone a Unicode Services expert? -- roundtrip conversion
I got a response to the PMR. Taking the liberty of paraphrasing a long
reply, the essence of it seemed to be that -- per the CCSID
pair lists in
the manual -- they support round trip conversion from 1027 to
1208 but not
from 1208
in one direction.
I would kind of question also whether what you are doing conforms to
your definition of round trip in the Unicode manual glossary: Round
trip. Encoding that occurs when every code point in the source CCSID
maps to a unique code point in the target CCSID.
You missed the word
,
round trip is something I specify when I am buying travel tickets.
OTOH, a mapping from an EBCDIC code page to a Unicode code page can't
be bijective, only injective, and there is no round trip for, e.g.,
Unicode-EBCDIC-Unicode, regardless of which EBCDIC code page and
Unicode transform you use
position is any of
the numerical values that make up the code space (or code page).[1] For
example, ASCII comprises 128 code points in the range 0hex to 7Fhex,
Extended ASCII comprises 256 code points in the range 0hex to FFhex, and
Unicode comprises 1,114,112 code points in the range 0hex to 10hex
On 13 June 2012 15:02, Mike Schwab mike.a.sch...@gmail.com wrote:
Roundtrip example: Every defined character in 1027, excluding values
that do not have a character defined, exist in 1208, is successfully
translated from 1027 to 1208 and back to 1027. All codepoints that do
not have a
On Wed, 13 Jun 2012 13:50:17 -0500, McKown, John wrote:
I __think__ I understand what IBM is saying. You must differentiate between a
hex value (0x00..0xFF) and a code point (a subset of hex values). Not
every hex value is a code point in every CCSID. I.e. a single byte CCSID
may have less
On Wed, 13 Jun 2012 08:31:12 -0400, Shmuel Metz (Seymour J.) wrote:
In
... a Unicode code page ...
Oxymoron? Unicode is unicode. There's only one code point
for any given character. Unicode was designed to avoid the
babel of code pages.
-- gil
FWIW, z/OS Unicode Services does indicate that at least one SUB character
was output. It's not an error (RC still = 0) but it is a documented output
status bit flag.
Charles
-Original Message-
From: IBM Mainframe Discussion List [mailto:IBM-MAIN@bama.ua.edu] On Behalf
Of Paul Gilmartin
On Wed, 13 Jun 2012 17:30:41 -0700, Charles Mills wrote:
FWIW, z/OS Unicode Services does indicate that at least one SUB character
was output. It's not an error (RC still = 0) but it is a documented output
status bit flag.
What avail is this if SUB is a valid character in the input code page
My understanding of roundtrip conversion is that every code point in the
from CCSID translates to a unique (possibly meaningless) code point in the
to CCSID so that if for example a customer is so foolish as to transmit, for
example, an object deck from z/OS to a PC in text format, and then
: IBM Mainframe Discussion List [mailto:IBM-MAIN@bama.ua.edu] On Behalf Of
Charles Mills
Sent: Tuesday, June 12, 2012 11:32 AM
To: IBM-MAIN@bama.ua.edu
Subject: Anyone a Unicode Services expert? -- roundtrip conversion
My understanding of roundtrip conversion is that every code point in the
from CCSID
] On Behalf
Of Farley, Peter x23353
Sent: Tuesday, June 12, 2012 8:41 AM
To: IBM-MAIN@bama.ua.edu
Subject: Re: Anyone a Unicode Services expert? -- roundtrip conversion
This is a false assumption: ... every code point in the from CCSID
translates to a unique (possibly meaningless) code point
guaranteed NOT to support such
a guarantee.
-Original Message-
From: IBM Mainframe Discussion List [mailto:IBM-MAIN@bama.ua.edu] On Behalf Of
Charles Mills
Sent: Tuesday, June 12, 2012 11:49 AM
To: IBM-MAIN@bama.ua.edu
Subject: Re: Anyone a Unicode Services expert? -- roundtrip conversion
On Tue, 12 Jun 2012 12:03:55 -0400, Farley, Peter x23353 wrote:
I believe that slide refers to round trips within the z/OS world only.
There is no statement that CCSID conversion by a system other than z/OS (such
as the PC ftp client in your example) will be covered in the 'round trip
Thanks, Peter.
Please understand I am not criticizing or faulting z/OS Unicode Services. I
am just trying to explain to a customer the output they may expect to see
when they use our product that in turn uses Unicode Services (USS? -- LOL --
never mind).
Let's leave PCs out of it. If I were
: Anyone a Unicode Services expert? -- roundtrip conversion
Thanks, Peter.
Please understand I am not criticizing or faulting z/OS Unicode Services. I
am just trying to explain to a customer the output they may expect to see
when they use our product that in turn uses Unicode Services (USS? -- LOL
Peter, thanks. Believe me, I have done a *lot* of CCSID research.
CCSID 1208 is Encoding scheme 7807 - UTF-8, UCS-2 transform; Name UTF-8 WITH
IBM PUA. It is *the* basic UTF-8 CCSID.
there is no way for EBCDIC 41 to round trip through classic 7-bit ASCII
Fair enough. Unicode services reports
ASCII
Fair enough. Unicode services reports however that it supports roundtrip
conversion in many of these cases, including for example, 37 to 850 (pretty
basic ASCII). What does roundtrip conversion mean? That is my fundamental
question.
Roundtrip conversion means what you think: translate
is and is not supported for a
guaranteed round trip.
Peter
-Original Message-
From: IBM Mainframe Discussion List [mailto:IBM-MAIN@bama.ua.edu] On Behalf Of
Charles Mills
Sent: Tuesday, June 12, 2012 1:59 PM
To: IBM-MAIN@bama.ua.edu
Subject: Re: Anyone a Unicode Services expert? -- roundtrip conversion
I've lost the original post, what is the mapping you are trying to
achieve?
The original example was somewhat extreme.
CCSID 01027: Encoding scheme 1100 - EBCDIC, SBCS; Name JAPAN LATIN
CCSID 01208: Encoding scheme 7807 - UTF-8, UCS-2 transform; Name UTF-8 WITH
IBM
Both the Unicode manual
12, 2012 11:21 AM
To: IBM-MAIN@bama.ua.edu
Subject: Re: Anyone a Unicode Services expert? -- roundtrip conversion
I will have to leave the answer to your fundamental question for wiser and
more experienced heads to answer. I would think you could file a PMR on
this and see what IBM has to say about
On 12 June 2012 13:59, Charles Mills charl...@mcn.org wrote:
Fair enough. Unicode services reports however that it supports roundtrip
conversion in many of these cases, including for example, 37 to 850 (pretty
basic ASCII). What does roundtrip conversion mean? That is my fundamental
question
Thanks. I think either your and my understanding of roundtrip is flawed, or
Unicode Services understands it differently, or I am missing something.
Charles
-Original Message-
From: IBM Mainframe Discussion List [mailto:IBM-MAIN@bama.ua.edu] On Behalf
Of Tony Harminc
Sent: Tuesday, June
FYI:
A round-trip conversion works only in a two-tier homogenous environment
where the data makes the complete round trip. For example, if you pass data
from DB2 for Linux, UNIX, and Windows to DB2 for z/OS and then back to DB2
for Linux, UNIX, and Windows with a round-trip conversion, no data
On Tue, 12 Jun 2012 15:02:17 -0400, Tony Harminc wrote:
The objective of this criterion is to send data from one system to
another one that has different representations of character data, and
retrieve it without loss. Often the do not convert choice is not
available. For example, data stored in
Why does IBM have this compulsion to be different from everyone else
and invent its own terminology rather than using a conventional,
well-understood word such as bijective?
Because bijective is not so well understood by anyone born before 1952 or so.
The term relates to SET Theory, which was a
On Tue, Jun 12, 2012 at 4:03 PM, Paul Gilmartin paulgboul...@aim.comwrote:
Why does IBM have this compulsion to be different from everyone else
and invent its own terminology rather than using a conventional,
well-understood word such as bijective?
Harumph. It may be an established and
On Tue, 12 Jun 2012 12:59:13 -0700, Charles Mills wrote:
A round-trip conversion works only in a two-tier homogenous environment
where the data makes the complete round trip. For example, if you pass data
from DB2 for Linux, UNIX, and Windows to DB2 for z/OS and then back to DB2
for Linux, UNIX,
I would say that bijection (a one-one correspondence) is not exactly the
same as roundtripping.
For example:
IBM-1047 (single byte EBCDIC) - UTF-8
- you can round-trip this, since you can take any character in the source
code page, and get a UTF-8 character. If you take any of *those* 256
The term 'bijective' is a fairly old one, the earliest reference I
found in a Mathematical Reviews index was for 1939.. Anyone who has
had a college course in mathematical logic or, yes, set theory is
likely to know or have forgotten its meaning.
It does, however, have a bad reputation because
Gilmartin
Sent: Tuesday, June 12, 2012 1:45 PM
To: IBM-MAIN@bama.ua.edu
Subject: Re: Anyone a Unicode Services expert? -- roundtrip conversion
On Tue, 12 Jun 2012 12:59:13 -0700, Charles Mills wrote:
A round-trip conversion works only in a two-tier homogenous
environment where the data makes
I have opened a PMR.
Charles
-Original Message-
From: IBM Mainframe Discussion List [mailto:IBM-MAIN@bama.ua.edu] On Behalf
Of Charles Mills
Sent: Tuesday, June 12, 2012 12:50 PM
To: IBM-MAIN@bama.ua.edu
Subject: Re: Anyone a Unicode Services expert? -- roundtrip conversion
Thanks. I
On 12 June 2012 18:55, Charles Mills charl...@mcn.org wrote:
I have opened a PMR.
For the doc, or the behaviour of the service? Or did you choose the
let us decide for you option...?
Tony H.
--
For IBM-MAIN subscribe / signoff
Not sure what you mean. Here's the PMR:
Problem Details
.
Product or Service: Support for Unicode
Component ID: 5752SCUNI
1027 was a test case and the data is arbitrary. I think the point of round
trip is supposed to be that *every* character is recoverable.
A good write-up in of all places g the Glossary of the Z Unicode manual.
Emphasis is mine.
Round trip. Encoding that occurs when *every* code
point
I don't understand what I am seeing from Unicode Services translation.
I specify translation from 1047 (Encoding scheme 1100 - EBCDIC, SBCS; Name
LATIN 1 / OPEN SYSTEM) to 1252 (Encoding scheme 4105 - ASCII, SBCS; Name
MS-WIN LATIN-1).
As both CCSIDs are SBCS I would expect that any common
Charles,
x'C2AC' is the logical not symbol in UTF-8. Are you sure that you are
translating to 1252?
When I display the translate table for 1047-1252 using Unicode Services,
it appears to be single bye - single byte:
Here is a dump using the showtrtab command (part of the free Co:Z
Toolkit
On Wed, 23 May 2012 06:43:53 -0700, Charles Mills wrote:
I don't understand what I am seeing from Unicode Services translation.
I specify translation from 1047 (Encoding scheme 1100 - EBCDIC, SBCS; Name
LATIN 1 / OPEN SYSTEM) to 1252 (Encoding scheme 4105 - ASCII, SBCS; Name
MS-WIN LATIN-1
-Original Message-
From: IBM Mainframe Discussion List
[mailto:IBM-MAIN@bama.ua.edu] On Behalf Of Paul Gilmartin
Sent: Wednesday, May 23, 2012 10:40 AM
To: IBM-MAIN@bama.ua.edu
Subject: Re: Unicode Services translation question
snip
(John M. was lately ranting on another forum
[mailto:IBM-MAIN@bama.ua.edu] On Behalf
Of Kirk Wolf
Sent: Wednesday, May 23, 2012 8:37 AM
To: IBM-MAIN@bama.ua.edu
Subject: Re: Unicode Services translation question
Charles,
x'C2AC' is the logical not symbol in UTF-8. Are you sure that you are
translating to 1252?
When I display the translate
Does it work as you expected for other characters in 1047 whose equivalent in
1252 have values above x7F? Or is the not sign the only one that's
mis-behaving?
--
Walt
--
For IBM-MAIN subscribe / signoff / archive access
-Original Message-
From: IBM Mainframe Discussion List [mailto:IBM-MAIN@bama.ua.edu] On Behalf
Of Walt Farrell
Sent: Wednesday, May 23, 2012 10:19 AM
To: IBM-MAIN@bama.ua.edu
Subject: Re: Unicode Services translation question
Does it work as you expected for other characters in 1047 whose equivalent
: 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 B3 DB DC D9 DA 1A
Could there be something wrong with how your Unicode Services tables are
configured?
Kirk Wolf
Dovetailed Technologies
http://dovetail.com
+1 636.300.0901
On Wed, May 23, 2012 at 3:11 PM, Charles Mills charl...@mcn.org wrote:
Does
Thanks.
Could there be something wrong with how your Unicode Services tables are
configured?
Sure, but I try to avoid blame the compiler and blame the operating
system for as long as possible!
I want to see where Walt was going with the 7F question.
Charles
-Original Message-
From
] On Behalf
Of Charles Mills
Sent: Wednesday, May 23, 2012 1:47 PM
To: IBM-MAIN@bama.ua.edu
Subject: Re: Unicode Services translation question
Thanks.
Could there be something wrong with how your Unicode Services tables are
configured?
Sure, but I try to avoid blame the compiler and blame
call.
The above is not a very clear exposition. It has been a year or more since I
wrote this code. I am going to have to re-visit the documentation for
Unicode Services.
Thanks everyone for your help, especially Kirk.
Charles
-Original Message-
From: IBM Mainframe Discussion List
In 0342014919725794.wa.paulgboulderaim@bama.ua.edu, on
03/28/2012
at 09:10 AM, Paul Gilmartin paulgboul...@aim.com said:
Quite so. Which is the reason I think FTP is in error for claiming
the data contain an invalid code point.
Did FTP make such a claim, opr did you misunderstand the
On Thu, 29 Mar 2012 13:38:33 -0400, Shmuel Metz (Seymour J.) wrote:
In 0342014919725794.wa.paulgboulderaim@bama.ua.edu, on
03/28/2012
at 09:10 AM, Paul Gilmartin paulgboul...@aim.com said:
Quite so. Which is the reason I think FTP is in error for claiming
the data contain an invalid code
In 0437689456600514.wa.paulgboulderaim@bama.ua.edu, on
03/29/2012
at 02:55 PM, Paul Gilmartin paulgboul...@aim.com said:
and it was further abridged when you quoted it.
I quoted it from your message, not from a web site. I don't see where
I deleted any relevant text.
The larger sequence
In 1000645908993586.wa.paulgboulderaim@bama.ua.edu, on
03/27/2012
at 01:03 PM, Paul Gilmartin paulgboul...@aim.com said:
WTF!? Didn't Shmuel tell us that UTF-8 contains all of Unicode?
Yes, but I said nothiong about either IBM-424 or IBM-1047. Is there an
easy way to find what code point
On Tue, 27 Mar 2012 21:39:26 -0400, Shmuel Metz (Seymour J.) wrote:
WTF!? Didn't Shmuel tell us that UTF-8 contains all of Unicode?
Yes, but I said nothiong about either IBM-424 or IBM-1047. Is there an
easy way to find what code point it's choking on? Also, I thought that
you wanted
] On Behalf Of
Paul Gilmartin
Sent: Tuesday, March 27, 2012 2:01 AM
To: IBM-MAIN@bama.ua.edu
Subject: Re: z/OS ftp and Unicode
On Mon, 26 Mar 2012 11:22:38 +0200, גדי בן ×בי wrote:
I tried
quote site encoding=m
quote site mbdataconn=(IBM-424,UTF-8)
and got:
504 MULTI-BYTE ENCODING
Sending data set SPPG.TEST.TESTPRT(TESTPRT) FIXrecfm 80
756 18.75 KiB/s
250 Transfer completed successfully.
756 bytes received in 00:00 (7.21 KiB/s)
ftp
ftp quit
WTF!? Didn't Shmuel tell us that UTF-8 contains all of Unicode?
(And all EBCDIC code points are defined in IBM-1047.) I
Entering Extended Passive Mode (|||25580|)
125 Sending data set SPPG.TEST.TESTPRT(TESTPRT) FIXrecfm 80
00.00 KiB/s
557 Data contains codepoints that cannot be translated
ftp
...
WTF!? Didn't Shmuel tell us that UTF-8 contains all of Unicode?
(And all EBCDIC code points are defined in IBM
On Tue, 27 Mar 2012 15:43:18 -0500, Norbert Friemel wrote:
UTF-8 is a variable-width encoding (1 to 4 Bytes/octets per character), it's
not a single byte character set. sbdataconn specifies single byte encoding.
Use site encoding=mbcs and site mbdataconn=(IBM-424,UTF-8) to specify
multibyte
Can anyone show me how to transfer a file from z/OS to windows using the
windows ftp client so that the resulting file on windows is Unicode.
The source file on z/OS will be EBCDIC.
We are using z/OS v1.11.
Unicode services are enabled on z/OS.
Thanks
Gadi
@bama.ua.edu
Betreff: z/OS ftp and Unicode
Can anyone show me how to transfer a file from z/OS to windows using the
windows ftp client so that the resulting file on windows is Unicode.
The source file on z/OS will be EBCDIC.
We are using z/OS v1.11.
Unicode services are enabled on z/OS.
Thanks
Gadi
To: IBM-MAIN@bama.ua.edu
Subject: AW: z/OS ftp and Unicode
Hi,
have had a similar problem a couple of months ago. Here are some words where
you might find further informations.
quote site encoding=m
quote site mbdataconn=(IBM-870,UTF-8)
If you do a transfer from your host to a pc the command should
What is CCSID of the data on z/OS? By Unicode, do you mean UTF-8, UTF-16, or
UTF-32 on Windows? The basic command is the SBDATACONN
http://publibz.boulder.ibm.com/cgi-bin/bookmgr_OS390/BOOKS/f1a1b4b0/18.109
--
John McKown
Systems Engineer IV
IT
Administrative Services Group
HealthMarkets
/OS ftp and Unicode
What is CCSID of the data on z/OS? By Unicode, do you mean UTF-8, UTF-16, or
UTF-32 on Windows? The basic command is the SBDATACONN
http://publibz.boulder.ibm.com/cgi-bin/bookmgr_OS390/BOOKS/f1a1b4b0/18.109
--
John McKown
Systems Engineer IV
IT
Administrative Services Group
Insurance Company.SM
-Original Message-
From: IBM Mainframe Discussion List
[mailto:IBM-MAIN@bama.ua.edu] On Behalf Of ??? ?? ???
Sent: Monday, March 26, 2012 7:23 AM
To: IBM-MAIN@bama.ua.edu
Subject: Re: z/OS ftp and Unicode
I'm not sure what you mean buy CCSID, but the data
on. Working directory is TSH009..
ftp quote site sbdataconn=(IBM-424,UTF-8)
200-Some characters cannot be translated between UTF-8 and IBM-424
Whoa! That's startling. I thought Unicode encompassed all the
world's character sets; how can a character not translate?
200 SITE command was accepted
ftp
-MAIN@bama.ua.edu
Subject: Re: z/OS ftp and Unicode
On 3/26/2012 7:12 AM, McKown, John wrote:
I don't know if this will help, but I did the following (but I don't
have anything actually in IBM-424)
Microsoft Windows XP [Version 5.1.2600]
(C) Copyright 1985-2001 Microsoft Corp.
ftp lih1
Discussion List [mailto:IBM-MAIN@bama.ua.edu] On Behalf Of
Steve Comstock
Sent: Monday, March 26, 2012 3:18 PM
To: IBM-MAIN@bama.ua.edu
Subject: Re: z/OS ftp and Unicode
On 3/26/2012 7:12 AM, McKown, John wrote:
I don't know if this will help, but I did the following (but I don't
have anything actually
/OS ftp and Unicode
On 3/26/2012 7:27 AM, גדי בן אבי wrote:
The last message I got said:
504 MULTI-BYTE ENCODING NOT SUPPORTED FOR RECFM=FB
Does anyone know of a limitation like this?
Well, UTF-8 is a variable byte system: some characters take one byte, some two,
some three, and some four
GADI_B wrote:
504 MULTI-BYTE ENCODING NOT SUPPORTED FOR RECFM=FB
Does anyone know of a limitation like this?
Look at EZZ9797I description in 'z/OS Communications Server IP Messages: Volume
4 (EZZ, SNM)'
Groete / Greetings
Elardus Engelbrecht
Hi again,
I transferred a VB file, and it was transferred OK.
Is there any way to transfer FB from z/OS while creating a Unicode file in
windows?
Gadi
-Original Message-
From: IBM Mainframe Discussion List [mailto:IBM-MAIN@bama.ua.edu] On Behalf Of
Elardus Engelbrecht
Sent: Monday
I might be able to, but the whole point is to do it a simple as possible.
Gadi
-Original Message-
From: IBM Mainframe Discussion List [mailto:IBM-MAIN@bama.ua.edu] On Behalf Of
Steve Comstock
Sent: Monday, March 26, 2012 4:04 PM
To: IBM-MAIN@bama.ua.edu
Subject: Re: z/OS ftp and Unicode
.
-Original Message-
From: IBM Mainframe Discussion List [mailto:IBM-MAIN@bama.ua.edu] On Behalf Of
Steve Comstock
Sent: Monday, March 26, 2012 4:04 PM
To: IBM-MAIN@bama.ua.edu
Subject: Re: z/OS ftp and Unicode
On 3/26/2012 7:50 AM, גדי בן אבי wrote:
Hi again,
I transferred a VB file
: Mon, March 26, 2012 9:27:58 AM
Subject: Re: z/OS ftp and Unicode
The last message I got said:
504 MULTI-BYTE ENCODING NOT SUPPORTED FOR RECFM=FB
Does anyone know of a limitation like this?
Gadi
-Original Message-
From: IBM Mainframe Discussion List [mailto:IBM-MAIN@bama.ua.edu] On Behalf
UNICODE does, but not necessarily subsets of the full UNICODE. UTF-8 is a
subset and UTF-16 is a subset. I am not sure about UTF-32.
So It does not surprise me that UTF-8 does not have the Hebrew alphabet. I
believe (without checking the actual UNICODE description) that UTF-8 is
primarily
On Mon, Mar 26, 2012 at 7:27 AM, Lloyd Fuller leful...@sbcglobal.netwrote:
UNICODE does, but not necessarily subsets of the full UNICODE. UTF-8 is a
subset and UTF-16 is a subset. I am not sure about UTF-32.
So It does not surprise me that UTF-8 does not have the Hebrew alphabet. I
On 3/26/2012 8:27 AM, Lloyd Fuller wrote:
UNICODE does, but not necessarily subsets of the full UNICODE. UTF-8 is a
subset and UTF-16 is a subset. I am not sure about UTF-32.
So It does not surprise me that UTF-8 does not have the Hebrew alphabet. I
believe (without checking the actual
On 3/26/2012 8:34 AM, Sam Siegel wrote:
On Mon, Mar 26, 2012 at 7:27 AM, Lloyd Fullerleful...@sbcglobal.netwrote:
UNICODE does, but not necessarily subsets of the full UNICODE. UTF-8 is a
subset and UTF-16 is a subset. I am not sure about UTF-32.
So It does not surprise me that UTF-8 does
set (SBCS) and not a multi-byte character set (MBCS), but
the message posted by the OP indicated that ftp thought that it was multi-byte.
Hebrew doesn't seem to be in UTF-8, looking here:
http://www.utf8-chartable.de/
Unicode for Hebrew looks to be here:
http://www.i18nguy.com/unicode/hebrew.html
doesn't seem to be in UTF-8, looking here:
http://www.utf8-chartable.de/
That just shows the first page of UTF-8; if you follow the Next page links
until you get to page with code points U+0500 to U+05FF you will see the
UTF-8 values for Hebrew (need to scroll down a bit).
Unicode for Hebrew looks
On Mon, 26 Mar 2012 15:41:50 +0200, #1490;#1491;#1497; #1489;#1503;
#1488;#1489;#1497; wrote:
I am trying to transfer a file (PDS member) from z/OS to windows, so this
shouldn't be an issue.
Is IBM-424 a multibyte CP? If not, this should be a reportable defect.
-- gil
On Mon, 26 Mar 2012 08:09:48 -0600, Steve Comstock wrote:
Get it working, put it in a script (REXX, CLIST, shell script); then
one line to invoke the script. Simple.
The quote site ... earlier in the thread suggests that the OP
wanted to be able to operate the process from the PC side.
-- gil
On 3/26/2012 9:57 AM, Paul Gilmartin wrote:
On Mon, 26 Mar 2012 08:09:48 -0600, Steve Comstock wrote:
Get it working, put it in a script (REXX, CLIST, shell script); then
one line to invoke the script. Simple.
The quote site ... earlier in the thread suggests that the OP
wanted to be able to
On Mon, 26 Mar 2012 09:57:45 -0500, McKown, John wrote:
Hebrew doesn't seem to be in UTF-8, looking here:
http://www.utf8-chartable.de/
.de isn't the first place I'd look for Hebrew.
And, as Steve pointed out, UTF-8 is effectively a transfer-encoding,
not restricting the repertoire of Unicode
‰םz{S©ל}ךִ���xjַ÷א*'µיםO*^µלm™Z�w!j»
In 4f7094d1.3010...@trainersfriend.com, on 03/26/2012
at 10:09 AM, Steve Comstock st...@trainersfriend.com said:
Perhaps so. Then a .bat file; or a REXX script if he has Personal
REXX.
Or any other Rexx implementation, e.g., OOREXX, Regina.
--
Shmuel (Seymour J.) Metz, SysProg and
In 1332772048.4824.yahoomai...@web180914.mail.ne1.yahoo.com, on
03/26/2012
at 07:27 AM, Lloyd Fuller leful...@sbcglobal.net said:
UNICODE does, but not necessarily subsets of the full UNICODE.
UTF-8 is a subset and UTF-16 is a subset.
No, they are transforms, capable of representing all
In 1332771629.88027.yahoomai...@web180910.mail.ne1.yahoo.com, on
03/26/2012
at 07:20 AM, Lloyd Fuller leful...@sbcglobal.net said:
Depending upon the characters used, some of the UTF-8 characters
are really 16-bits.
For large values of 16. The Unicode - UTF-8 mapping is
Char. number range
On Mon, 26 Mar 2012 11:22:38 +0200, ××× ×× ××× wrote:
I tried
quote site encoding=m
quote site mbdataconn=(IBM-424,UTF-8)
and got:
504 MULTI-BYTE ENCODING NOT SUPPORTED FOR RECFM=FB
I'm curious: where might I find a sample of valid IBM-424 code
to experiment with?
(Damn Listserv!
On Mon, 26 Mar 2012 15:50:19 +0200, #1490;#1491;#1497; #1489;#1503;
#1488;#1489;#1497; wrote:
Hi again,
I transferred a VB file, and it was transferred OK.
Is there any way to transfer FB from z/OS while creating a Unicode file in
windows?
For Unicode encoding UCS-2 (little-endian byte
want :-)
There is no ASCII NEL. There is an NEL ('85'X) in the ISO 8859-x
character sets and in Unicode and there's an NL ('15'X) in EBCDIC.
EUnix uses the LF ('0A'X) as an end of line. Other systems use CR
('0D'X) and CRLF ('0D0A'X).
The point of adding this particular table (the old
Tony,
Our Co:Z Toolkit (SFTP, Dataset Pipes) can use either Unicode services or
iconv(), although it defaults to using iconv(). We allow users to
optionally specify the technique search string (we default to LMREC).
When we use iconv, we are going to use this to set _ICONV_TECHNIQUE
Just in case anybody is really interested.
http://www.unicode.org/versions/Unicode6.1.0/
--
For IBM-MAIN subscribe / signoff / archive access instructions,
send email to lists...@bama.ua.edu with the message: INFO IBM-MAIN
On 2/1/2012 10:30 AM, McKown, John wrote:
Just in case anybody is really interested.
http://www.unicode.org/versions/Unicode6.1.0/
I am. Thanks.
--
Kind regards,
-Steve Comstock
The Trainer's Friend, Inc.
303-355-2752
http://www.trainersfriend.com
* To get a good Return on your
Thanks to everyone for your kind suggestions, especially John McKown who
responded offline.
It is possible to build your own Unicode Services tables to match the TCPIP
STANDARD table, but I am surprised that there isn't a Unicode Services
table that matches STANDARD. If anyone knows of one
OK, so I found a sneaky way of adding a new conversion table to Unicode
Services to match TCPIP.STANDARD.TCPXLBIN.Thanks again to Mark and John
for getting me started..
1) Unless you want to modify SYS1.SCUNTBL, create a new PDS: HLQ.SCUNTBL
with RECFM=F,LRECL=256,BLKSIZE=256
2) I wanted
On 1 February 2012 15:50, Kirk Wolf k...@dovetail.com wrote:
OK, so I found a sneaky way of adding a new conversion table to Unicode
Services to match TCPIP.STANDARD.TCPXLBIN. Thanks again to Mark and John
for getting me started..
1) Unless you want to modify SYS1.SCUNTBL, create a new PDS
On Wed, 1 Feb 2012 19:53:55 -0500, Tony Harminc wrote:
This is the old issue of line ending conversion: does NL go to LF or
to NEL, and so on. Reasonable people can agree to disagree on this,
but I'm not sure it's reasonable that the customer's Unicode services
configuration, let alone IBM
Has anyone tried creating a custom table for z/OS Unicode Services?
I would like to create one that matches the FTP TCPIP.STANDARD.TCPXLBIN
dataset, for use by iconv, but the manual z/OS Unicode Services User's
Guide is a little intimidating...
Thanks,
Kirk Wolf
Dovetailed Technologies
http
On 01/31/12 14:14, Kirk Wolf wrote:
Has anyone tried creating a custom table for z/OS Unicode Services?
I would like to create one that matches the FTP TCPIP.STANDARD.TCPXLBIN
dataset, for use by iconv, but the manual z/OS Unicode Services User's
Guide is a little intimidating...
Thanks,
Kirk
1 - 100 of 252 matches
Mail list logo