Re: [Inkscape-translator] where can I find most Star (and perhaps Polygon) parameter strings ?

2020-04-21 Thread Cristian Secară
my Romanian global environment, then the menu becomes as in the first attached screenshot. 4. If I launch Inkscape with "set lang=fr" temporary environment, then the menu becomes as in the second attached screenshot. ??? Cristi -- Cristian Secară https://www.secarica.ro

Re: [Inkscape-translator] where can I find most Star (and perhaps Polygon) parameter strings ?

2020-04-21 Thread Cristian Secară
are tooltips, usually not mentioned on tutorials. Cristi -- Cristian Secară https://www.secarica.ro ___ Inkscape-translator mailing list Inkscape-translator@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator

Re: [Inkscape-translator] where can I find most Star (and perhaps Polygon) parameter strings ?

2020-04-21 Thread Cristian Secară
eferences, btw: > > https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Star_Toolbar I know that wiki page, but it shows almost nothing (merely references to C++ code). Cristi -- Cristian Secară https://www.secarica.ro ___ Inkscape-translator mailing list

[Inkscape-translator] where can I find most Star (and perhaps Polygon) parameter strings ?

2020-04-21 Thread Cristian Secară
es to "Text direction" label in drop-down mode. Perhaps there is a way to hide icons, but I don't know how. Or perhaps a way to detach the toolbar (?). Cristi -- Cristian Secară https://www.secarica.ro ___ Inkscape-translator mailing list

[Inkscape-translator] update for Romanian translation for Inkscape 1.0

2020-04-19 Thread Cristian Secară
Thank you, Cristi -- Cristian Secară https://www.secarica.ro ___ Inkscape-translator mailing list Inkscape-translator@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator

[Inkscape-translator] what means LPE ?

2020-04-14 Thread Cristian Secară
in these strings: #: ../src/verbs.cpp:2749 msgid "Clone original path (LPE)" #: ../src/verbs.cpp:2983 ../src/verbs.cpp:2991 msgid "_Set Inverse (LPE)" Cristi -- Cristian Secară https://www.secarica.ro ___ Inkscape-translator m

Re: [Inkscape-translator] Last call for translations for Inkscape 1.0

2020-04-13 Thread Cristian Secară
g translations for 1.0 ? Cristi -- Cristian Secară https://www.secarica.ro ___ Inkscape-translator mailing list Inkscape-translator@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator

[Inkscape-translator] horizontal for average vertical origin ?

2020-04-12 Thread Cristian Secară
I am a bit confused here: is "Horiz." corect ? #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:459 msgid "Horiz. Origin Y" with associated tooltip #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:459 msgid "Average vertical origin location for each letter." Cristi -- Cristian

[Inkscape-translator] where is this string in practice (from svg-fonts-dialog.cpp)

2020-04-12 Thread Cristian Secară
I like to know where (or how) can I see this string in practice: #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:460 msgid "Font Face Attributes" Thank you, Cristi -- Cristian Secară https://www.secarica.ro ___ Inkscape-translator mailing lis

Re: [Inkscape-translator] Last call for translations for Inkscape 1.0

2020-04-11 Thread Cristian Secară
:-/ Succeeded from my mobile phone's browser. Strange -- but anyway, the goal was achieved. Thanks :) -- Cristian Secară https://www.secarica.ro ___ Inkscape-translator mailing list Inkscape-translator@lists.sourceforge.net https://li

Re: [Inkscape-translator] Last call for translations for Inkscape 1.0

2020-04-11 Thread Cristian Secară
on the most up-to-date content if > you want. This gives "404 / Page Not Found / Make sure the address is correct blah, blah.". ? -- Cristian Secară http://www.secarica.ro ___ Inkscape-translator mailing list Inkscape-translator@li

Re: [Inkscape-translator] Translations for 'default.svg' and 'Layer 1'

2019-01-13 Thread Cristian Secară
uages. Probably (a) is the way to go, but I am not in the position to decide this. Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro ___ Inkscape-translator mailing list Inkscape-translator@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator

[Inkscape-translator] update for Romanian translation

2019-01-13 Thread Cristian Secară
in sync with the inkscape.pot file from https://gitlab.com/inkscape/inkscape/tree/0.92.x/po Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro ___ Inkscape-translator mailing list Inkscape-translator@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net

Re: [Inkscape-translator] Translations for 'default.svg' and 'Layer 1'

2019-01-13 Thread Cristian Secară
verything is left untranslated except for Catalan (I presume this stands for "ca"). Should the "layer1" (no space) also be translated as is the case for Catalan, or just checking and that's it ? Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro __

Re: [Inkscape-translator] Translation for .92.2: last days

2017-08-06 Thread Cristian Secară
too late, please update the Romanian translation with this one http://www.secarica.ro/traduceri/inkscape_0.92_lang_ro.7z Not a big thing, but better to stay in sync. (but if too late, will remain for the next time) Cristi -- Cristian Se

[Inkscape-translator] update for Romanian translation

2017-06-07 Thread Cristian Secară
.tar_XlpI7qT.bz2). Thank you, Cristi -- Cristian Secară http://www.secărică.ro -- Check out the vibrant tech community on one of the world's most engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/sla

Re: [Inkscape-translator] where can I chack the ruler settings ?

2013-03-11 Thread Cristian Secară
aken. I know that, but in this particular case (with the ruler) it was a confusion on my part -- I thought it was about the ruler around the program's main window, so I was looking in the wrong place. Cristi -- Cristian Secară

Re: [Inkscape-translator] where can I chack the ruler settings ?

2013-03-11 Thread Cristian Secară
on Windows). Only on occasions, I look directly at the file and into the source code (where possible). This helps me sometime to understand the context for unclear terms. Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica

Re: [Inkscape-translator] where can I chack the ruler settings ?

2013-03-10 Thread Cristian Secară
t; on a right docker. > 4. Select "Ruler". > 5. Press "+ Add" Found it, thank you. Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro -- Symantec Endpoint Protection 12 positioned as A LEADER

[Inkscape-translator] where can I chack the ruler settings ?

2013-03-10 Thread Cristian Secară
know where to find it. Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro -- Symantec Endpoint Protection 12 positioned as A LEADER in The Forrester Wave(TM): Endpoint Security, Q1 2013 and "remains a good choi

[Inkscape-translator] probably a bug in degree sign character representation

2013-03-10 Thread Cristian Secară
the part of the first variable here (and other similar strings): Curve segment: angle %3.2f°, distance % s; etc. Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro -- Symantec Endpoint Protection 12 positioned as A LEADER

[Inkscape-translator] missing string for translation, or I don't know to whom it belongs

2013-03-10 Thread Cristian Secară
ther. I'm using one of the most recent development version (devel r12162), on Windows. Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro -- Symantec Endpoint Protection 12 positioned as A LEADER in The Forrester

Re: [Inkscape-translator] update for Romanian translation

2013-01-27 Thread Cristian Secară
În data de Sun, 27 Jan 2013 12:10:28 +0200, Cristian Secară a scris: > If the translation can be committed directly, then please update the > Romanian translation with this one > http://www.secarica.ro/traduceri/inkscape_0.48_lang_ro.7z I forgot to mention: the translation version i

[Inkscape-translator] update for Romanian translation

2013-01-27 Thread Cristian Secară
If the translation can be committed directly, then please update the Romanian translation with this one http://www.secarica.ro/traduceri/inkscape_0.48_lang_ro.7z If I should use the bug report method on Launchpad, then please let me know. Thank you, Cristi -- Cristian Secară http

[Inkscape-translator] one line can have several midpoints ?

2013-01-26 Thread Cristian Secară
I have this string #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 msgid "Line Midpoints" I am not sure, but it sound strange to me that a line can have more than one midpoint. Is this ok ? Or perhaps it should be Lines Midpoints ? Or just Line Midpoint ? Cristi -- Cristian Secară http://www.s

Re: [Inkscape-translator] cannot find some strings for translation

2013-01-12 Thread Cristian Secară
y for the trouble. Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro -- Master Visual Studio, SharePoint, SQL, ASP.NET, C# 2012, HTML5, CSS, MVC, Windows 8 Apps, JavaScript and much more. Keep your skills current with L

[Inkscape-translator] cannot find some strings for translation

2013-01-11 Thread Cristian Secară
his place http://bazaar.launchpad.net/~inkscape.dev/inkscape/trunk/files Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro -- Master HTML5, CSS3, ASP.NET, MVC, AJAX, Knockout.js, Web API and much more. Get web development skills now

Re: [Inkscape-translator] is there another place for Win32 nightly builds ?

2011-10-02 Thread Cristian Secară
On Sun, 2 Oct 2011 11:16:25 +0300, Cristian Secară wrote: > > you can download nightly builds on http://www.oss-marketplace.com > > http://www.oss-marketplace.com/index.php/downloads-mainmenu-63/Inkscape/Entwicklerversionen/ > > That one does not appear to be workin

Re: [Inkscape-translator] is there another place for Win32 nightly builds ?

2011-10-02 Thread Cristian Secară
or 500 - Internal server error Ein interner Fehler ist aufgetreten! Bitte versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt. === Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro -- All of the data generated in your IT infrastruct

[Inkscape-translator] is there another place for Win32 nightly builds ?

2011-10-01 Thread Cristian Secară
I want to run a more recent development build in order to test my translation, but the http://inkscape.modevia.com appears to be dead. Is there another place that holds Win32 snapshots ? (if they were actually build) Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro

Re: [Inkscape-translator] lightning means really lightning or should be lighting ?

2011-07-05 Thread Cristian Secară
t is about a lightning, as in "the flashing of light produced by a > > discharge of atmospheric electricity" ? > > No, it's a typo. Should be "lighting" https://bugs.launchpad.net/inkscape/+bug/806055 Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro --

[Inkscape-translator] lightning means really lightning or should be lighting ?

2011-07-04 Thread Cristian Secară
ric electricity" ? Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro -- All of the data generated in your IT infrastructure is seriously valuable. Why? It contains a definitive record of application performanc

[Inkscape-translator] I need the file libgcc_s_sjlj-1.dll, where to get that ?

2011-05-25 Thread Cristian Secară
programming tools. Where from can I get that file ? Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro -- vRanger cuts backup time in half-while increasing security. With the market-leading solution for virtual backup and

[Inkscape-translator] what means "on" ?

2010-08-12 Thread Cristian Secară
In this string #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING); #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589 msgid "on" the on is like "on or off", or like "on my desk" ? Cristi -- Cristian

Re: [Inkscape-translator] "Setup for widescreen work" does not show translated

2010-07-28 Thread Cristian Secară
On Wed, 28 Jul 2010 21:20:26 +0200, Arpad Biro wrote: > please report bugs like that in Launchpad https://bugs.launchpad.net/inkscape/+bug/611025 Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro -- The Palm PDK

[Inkscape-translator] "Setup for widescreen work" does not show translated

2010-07-28 Thread Cristian Secară
the .po file), which probably is the cause for this bug. Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro -- The Palm PDK Hot Apps Program offers developers who use the Plug-In Development Kit to bring their C/C++ apps

Re: [Inkscape-translator] what means "fix committed" in case of translations ?

2010-07-28 Thread Cristian Secară
ne else do a commit until their return ? I just don't want to miss a possible release ... (here: https://bugs.launchpad.net/bugs/596689 ) Thank you anyway, Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro -- The Palm PDK Ho

[Inkscape-translator] large - small - smaller or large - medium - small ?

2010-07-27 Thread Cristian Secară
ium - small. Hm ? Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro -- The Palm PDK Hot Apps Program offers developers who use the Plug-In Development Kit to bring their C/C++ apps to Palm for a share of $1 Million in c

[Inkscape-translator] what means "fix committed" in case of translations ?

2010-07-23 Thread Cristian Secară
What means if the status of a translation "bug" has changed from "In Progress" to "=> Fix Committed" ? That bug thread will be ignored after that, or is just an useless flag when it comes to translations ? For example this one https://bugs.launchpad.net/bugs/59

[Inkscape-translator] NSIS installer update for Romanian

2010-07-12 Thread Cristian Secară
Hello, Please update the Romanian NSIS installer from here: http://www.secarica.ro/traduceri/inkscape_0.48_installer_romanian.7z (fixed a translation mistake on two strings) Thank you, Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro

[Inkscape-translator] who is flexible ?

2010-07-11 Thread Cristian Secară
Who is flexible here, the effect or the bubbles ? Bubbly Bumps Flexible bubbles effect with some displacement Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro -- This SF.net email is sponsored by Sprint What will you

[Inkscape-translator] something does not match perfectly in the translators list

2010-07-09 Thread Cristian Secară
ro then a perl script in the po directory will complain and does not pass the check-markup test. Some workaround on this ? It would be nice to have that list in a single way represented (no matter which, but at least evenly). Cristi -- Cristia

Re: [Inkscape-translator] where from comes this "Clear" ?

2010-07-08 Thread Cristian Secară
dows and only use a few GTK ported applications (like Dia (similar issues there, but not critical), GIMP, Pidgin, Syplheed). Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro -- This SF.net email is sponsored by Sprint What

[Inkscape-translator] where from comes this "Clear" ?

2010-07-08 Thread Cristian Secară
tally unsuitable (at least in my language, Romanian). How can I change its translation ? Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro -- This SF.net email is sponsored by Sprint What will you do first with EVO,

[Inkscape-translator] what exactly means: "Click attribute to edit."

2010-07-08 Thread Cristian Secară
How should I read this: #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163 msgid "Click attribute to edit." 1. Choose what attribute you want to edit, by clicking on it. 2. Click the attribute (perhaps one already selected) to edit it. Thank you, Cristi -- Cristian Secară http://www.s

[Inkscape-translator] what means Finishing connector ?

2010-07-04 Thread Cristian Secară
stand from this :) Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro -- This SF.net email is sponsored by Sprint What will you do first with EVO, the first 4G phone? Visit sprint.com/first -- http://p.sf.net/sfu/s

[Inkscape-translator] NSIS installer update for Romanian

2010-07-03 Thread Cristian Secară
Hello, Please update the NSIS installer translation for Romanian from here: http://www.secarica.ro/traduceri/inkscape_0.48_installer_romanian.7z (there was a few weird ${PRODUCT_NAME} left from the past which now should be hard Inkscape string instead) Cristi -- Cristian Secară http

[Inkscape-translator] what means Force Dimension ?

2010-07-03 Thread Cristian Secară
How should I read #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13 msgid "Force Dimension:" 1. The dimension (value) of the force ? 2. Force the dimension to become some value ? Cristi -- Cristian Secară http://www.s

Re: [Inkscape-translator] two translation problems with 0.48 prerelease

2010-06-28 Thread Cristian Secară
On Sun, 27 Jun 2010 01:46:36 +0300, Cristian Secară wrote: > 1. The updated Romanian translation which is present at > http://bazaar.launchpad.net/~inkscape.dev/inkscape/trunk/files/head:/po/ > is not included in the 0.48 prerelease. > ?? ... but it is included in inkscapeR9541-1

Re: [Inkscape-translator] two translation problems with 0.48 prerelease

2010-06-26 Thread Cristian Secară
On Sun, 27 Jun 2010 01:46:36 +0300, Cristian Secară wrote: > shows in Romanian. > Any clue ? Missing part in my message. The sentence should be: This only shows in Romanian. I checked a few other language select at install time and all were ok. Any clue ? Cristi -- Cristian Secar

[Inkscape-translator] two translation problems with 0.48 prerelease

2010-06-26 Thread Cristian Secară
/traduceri/misc/inskscape_nsis_ro_highlighted.png shows in Romanian. Any clue ? Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro -- This SF.net email is sponsored by Sprint What will you do first with EVO, the first 4G phone

Re: [Inkscape-translator] UI Indonesian Translation

2010-06-19 Thread Cristian Secară
onday morning at most ? Or will it be still possible to submit it a few days later too ? Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro -- ThinkGeek and WIRED's GeekDad team up for the Ultimate GeekDad Fathe

[Inkscape-translator] question about a variable

2010-06-19 Thread Cristian Secară
I like to know what can be the %s in this string: #: ../src/sp-flowtext.cpp:381 #, c-format msgid "Flowed text (%d character%s)" msgid_plural "Flowed text (%d characters%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" Thank you,

[Inkscape-translator] is there a particular reason for paranthesis or square brackets for [unit] ?

2010-06-03 Thread Cristian Secară
In some strings the measurment notation is in normal paranthesis (example: Vertical shift (px)), while in other strings the notation is in square bracket (example: Radius [px]). Is there any particular reason for one or another ? Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro

Re: [Inkscape-translator] Feature Freeze

2010-06-03 Thread Cristian Secară
f file: 23.05.2010) Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro/ -- ThinkGeek and WIRED's GeekDad team up for the Ultimate GeekDad Father's Day Giveaway. ONE MASSIVE PRIZE to the lucky parental unit. Se

Re: [Inkscape-translator] adding the Romanian NSIS installer

2010-01-18 Thread Cristian Secară
here: > > http://bazaar.launchpad.net/~inkscape.dev/inkscape/trunk/revision/8672?remember=8671 > > It's NOT removed (at least in that commit :)). Look better. > [...] No, it was the *comment* that was removed, not the feature its

Re: [Inkscape-translator] adding the Romanian NSIS installer

2010-01-17 Thread Cristian Secară
../src/file.cpp:136 msgid "default.svg" msgstr "" Any idea why it was removed ? Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro/ -- Throughout its 18-year history, RSA Conference consistently att

Re: [Inkscape-translator] adding the Romanian NSIS installer

2010-01-17 Thread Cristian Secară
On Sun, 17 Jan 2010 16:59:37 +0100, helix84 wrote: > > What is different for my language ? (what is missing ?) > Ah, this, of course: > http://bazaar.launchpad.net/~inkscape.dev/inkscape/trunk/revision/8992 Yes, I confirm, it's ok now. Thank you :) Cristi -- Cri

Re: [Inkscape-translator] adding the Romanian NSIS installer

2010-01-17 Thread Cristian Secară
"Layer 1" (i.e. in English, not in Romanian). If I start Inkscape with set lang=fr, the UI goes French, *including* the layer label. If I start Inkscape with set lang=de, the UI goes German, *including* the layer label. What is different for my language ? (wha

Re: [Inkscape-translator] adding the Romanian NSIS installer

2010-01-16 Thread Cristian Secară
On Sun, 17 Jan 2010 09:53:35 +0200, Cristian Secară wrote: > Additionally, the default template for Romanian can be added too: > http://www.secarica.ro/inkscape_0.47_default_template_romanian.zip Sorry, I missed a path on this one. The correct link is this: http://www.secarica.ro/tra

[Inkscape-translator] adding the Romanian NSIS installer

2010-01-16 Thread Cristian Secară
Inkscape ? From my language point of view the changes are minimal, like the page is now specified in millimeter and the label "Layer 1" is translated. What property in the Inkscape UI display this ? Thank you, Cristi -- Cristian Secară http://www.s

[Inkscape-translator] product name variable in nsis installer language file

2010-01-13 Thread Cristian Secară
The other translations should follow exactly the same syntax regarding the "Inkscape" name occurrence ? Thank you, Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica.ro/ -- This SF.Net email is sponsored by the Verizon

[Inkscape-translator] update for Romanian translation

2010-01-12 Thread Cristian Secară
ill) has a few limitations, like the fact that the user comments are not displayed and/or are wipped out from an existing .po file. (I myself have translated the .po file offline, with Poedit) Thank you, Cristi -- Cristian Secară http://www.secarica