Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-20 Thread Matthias Klumpp
Hi! I am working on bringing AppData to KDE. AppData is a XML-based metadata format to enhance information displayed about applications in software-centers. It, for example, includes long descriptions of an application, homepage links, donation-links, screenshot-info and some other information abou

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-20 Thread Martin Graesslin
On Thursday 20 February 2014 18:54:32 Matthias Klumpp wrote: > Hi! > I am working on bringing AppData to KDE. AppData is a XML-based > metadata format to enhance information displayed about applications in > software-centers. It, for example, includes long descriptions of an > application, homepage

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-20 Thread Matthias Klumpp
2014-02-20 19:33 GMT+01:00 Martin Graesslin : > On Thursday 20 February 2014 18:54:32 Matthias Klumpp wrote: >> Hi! >> I am working on bringing AppData to KDE. AppData is a XML-based >> metadata format to enhance information displayed about applications in >> software-centers. It, for example, incl

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-20 Thread Albert Astals Cid
El Dijous, 20 de febrer de 2014, a les 19:33:50, Martin Graesslin va escriure: > On Thursday 20 February 2014 18:54:32 Matthias Klumpp wrote: > > Hi! > > I am working on bringing AppData to KDE. AppData is a XML-based > > metadata format to enhance information displayed about applications in > > so

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-20 Thread Aleix Pol
On Thu, Feb 20, 2014 at 6:54 PM, Matthias Klumpp wrote: > Hi! > I am working on bringing AppData to KDE. AppData is a XML-based > metadata format to enhance information displayed about applications in > software-centers. It, for example, includes long descriptions of an > application, homepage lin

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-21 Thread Matthias Klumpp
2014-02-21 2:02 GMT+01:00 Aleix Pol : > [...] > > I'm very happy to see you pushing this forward. Muon will be supporting this > format from the next released version (to some extent) and I'm sure this > will increase over time. Great! Please keep in mind that the format is not meant to be processe

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-23 Thread Albert Astals Cid
El Divendres, 21 de febrer de 2014, a les 16:48:01, Matthias Klumpp va escriure: > 2014-02-21 2:02 GMT+01:00 Aleix Pol : > > [...] > > > > I'm very happy to see you pushing this forward. Muon will be supporting > > this format from the next released version (to some extent) and I'm sure > > this

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-23 Thread Matthias Klumpp
2014-02-23 15:44 GMT+01:00 Albert Astals Cid : > El Divendres, 21 de febrer de 2014, a les 16:48:01, Matthias Klumpp va > escriure: >> 2014-02-21 2:02 GMT+01:00 Aleix Pol : >> > [...] >> I have a compromise to offer, which will be necessary anyway in a way, >> since to-be-localized entries in our X

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-23 Thread Kevin Krammer
On Sunday, 2014-02-23, 16:13:46, Matthias Klumpp wrote: > 2014-02-23 15:44 GMT+01:00 Albert Astals Cid : > > El Divendres, 21 de febrer de 2014, a les 16:48:01, Matthias Klumpp va > > > > escriure: > >> 2014-02-21 2:02 GMT+01:00 Aleix Pol : > >> > [...] > >> > >> I have a compromise to offer, whi

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-23 Thread Matthias Klumpp
2014-02-23 16:28 GMT+01:00 Kevin Krammer : > On Sunday, 2014-02-23, 16:13:46, Matthias Klumpp wrote: >> 2014-02-23 15:44 GMT+01:00 Albert Astals Cid : >> > El Divendres, 21 de febrer de 2014, a les 16:48:01, Matthias Klumpp va >> > >> > escriure: >> >> 2014-02-21 2:02 GMT+01:00 Aleix Pol : >> >> >

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-23 Thread Kevin Krammer
On Sunday, 2014-02-23, 16:31:37, Matthias Klumpp wrote: > 2014-02-23 16:28 GMT+01:00 Kevin Krammer : > > On Sunday, 2014-02-23, 16:13:46, Matthias Klumpp wrote: > >> 2014-02-23 15:44 GMT+01:00 Albert Astals Cid : > >> > El Divendres, 21 de febrer de 2014, a les 16:48:01, Matthias Klumpp va > >> >

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-23 Thread Albert Astals Cid
El Diumenge, 23 de febrer de 2014, a les 16:31:37, Matthias Klumpp va escriure: > 2014-02-23 16:28 GMT+01:00 Kevin Krammer : > > On Sunday, 2014-02-23, 16:13:46, Matthias Klumpp wrote: > >> 2014-02-23 15:44 GMT+01:00 Albert Astals Cid : > >> > El Divendres, 21 de febrer de 2014, a les 16:48:01, Ma

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-23 Thread Matthias Klumpp
2014-02-23 16:37 GMT+01:00 Kevin Krammer : > On Sunday, 2014-02-23, 16:31:37, Matthias Klumpp wrote: >> 2014-02-23 16:28 GMT+01:00 Kevin Krammer : >> > On Sunday, 2014-02-23, 16:13:46, Matthias Klumpp wrote: >> >> 2014-02-23 15:44 GMT+01:00 Albert Astals Cid : >> >> > El Divendres, 21 de febrer de

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-23 Thread Matthias Klumpp
2014-02-23 16:43 GMT+01:00 Albert Astals Cid : > El Diumenge, 23 de febrer de 2014, a les 16:31:37, Matthias Klumpp va > escriure: >> 2014-02-23 16:28 GMT+01:00 Kevin Krammer : >> > On Sunday, 2014-02-23, 16:13:46, Matthias Klumpp wrote: >> >> 2014-02-23 15:44 GMT+01:00 Albert Astals Cid : >> >> >

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-23 Thread Albert Astals Cid
El Diumenge, 23 de febrer de 2014, a les 17:04:22, Matthias Klumpp va escriure: > 2014-02-23 16:37 GMT+01:00 Kevin Krammer : > > On Sunday, 2014-02-23, 16:31:37, Matthias Klumpp wrote: > >> 2014-02-23 16:28 GMT+01:00 Kevin Krammer : > >> > On Sunday, 2014-02-23, 16:13:46, Matthias Klumpp wrote: >

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-23 Thread Matthias Klumpp
2014-02-23 17:35 GMT+01:00 Albert Astals Cid : > El Diumenge, 23 de febrer de 2014, a les 17:04:22, Matthias Klumpp va > escriure: >> 2014-02-23 16:37 GMT+01:00 Kevin Krammer : >> > On Sunday, 2014-02-23, 16:31:37, Matthias Klumpp wrote: >> >> 2014-02-23 16:28 GMT+01:00 Kevin Krammer : >> >> > On S

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-23 Thread Albert Astals Cid
El Diumenge, 23 de febrer de 2014, a les 18:11:14, Matthias Klumpp va escriure: > 2014-02-23 17:35 GMT+01:00 Albert Astals Cid : > > El Diumenge, 23 de febrer de 2014, a les 17:04:22, Matthias Klumpp va > > > > escriure: > >> 2014-02-23 16:37 GMT+01:00 Kevin Krammer : > >> > On Sunday, 2014-02-23

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-23 Thread Matthias Klumpp
2014-02-23 18:34 GMT+01:00 Albert Astals Cid : > El Diumenge, 23 de febrer de 2014, a les 18:11:14, Matthias Klumpp va > escriure: >> 2014-02-23 17:35 GMT+01:00 Albert Astals Cid : >> > El Diumenge, 23 de febrer de 2014, a les 17:04:22, Matthias Klumpp va >> > >> > escriure: >> >> 2014-02-23 16:37

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-23 Thread Kevin Krammer
On Sunday, 2014-02-23, 17:04:22, Matthias Klumpp wrote: > 2014-02-23 16:37 GMT+01:00 Kevin Krammer : > > On Sunday, 2014-02-23, 16:31:37, Matthias Klumpp wrote: > >> >> All translatable items are prefixed with an underscore, for example: > >> >> <_p> > >> >> > >> >> Software allows

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-23 Thread Albert Astals Cid
El Diumenge, 23 de febrer de 2014, a les 19:50:56, Matthias Klumpp va escriure: > 2014-02-23 18:34 GMT+01:00 Albert Astals Cid : > > El Diumenge, 23 de febrer de 2014, a les 18:11:14, Matthias Klumpp va > > > > escriure: > >> 2014-02-23 17:35 GMT+01:00 Albert Astals Cid : > >> > El Diumenge, 23 d

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-23 Thread Matthias Klumpp
2014-02-23 22:01 GMT+01:00 Albert Astals Cid : > [...] > http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/scripts/ > > http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kde4/scripts/notes/scripty-map.xmi > contains a 4 year old umbrello file by Chani that gives a high level overview > of how it works. > > Any quest

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-25 Thread Matthias Klumpp
Hi again! I talked to some people, and it looks like merging the translation back into one file using existing tools is not possible. So it would be hacking a custom solution or not merge everything into one file. I don't want to write additional code if doesn't have a strong advantage. So, I would

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-25 Thread Thomas Lübking
Notice that I don't care much about i18n at all (so i don't intend nor could argue), just curious: On Dienstag, 25. Februar 2014 15:13:07 CEST, Matthias Klumpp wrote: Hi again! I talked to some people, and it looks like merging the translation back into one file using existing tools is not poss

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-25 Thread Matthias Klumpp
2014-02-25 16:15 GMT+01:00 Thomas Lübking : > Notice that I don't care much about i18n at all (so i don't intend nor could > argue), just curious: > > > On Dienstag, 25. Februar 2014 15:13:07 CEST, Matthias Klumpp wrote: >> >> Hi again! >> I talked to some people, and it looks like merging the tran

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-25 Thread Kevin Krammer
On Tuesday, 2014-02-25, 18:45:52, Matthias Klumpp wrote: > 2014-02-25 16:15 GMT+01:00 Thomas Lübking : > > Notice that I don't care much about i18n at all (so i don't intend nor > > could argue), just curious: > > > > On Dienstag, 25. Februar 2014 15:13:07 CEST, Matthias Klumpp wrote: > >> Hi agai

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-25 Thread Matthias Klumpp
2014-02-25 18:56 GMT+01:00 Kevin Krammer : > On Tuesday, 2014-02-25, 18:45:52, Matthias Klumpp wrote: >> 2014-02-25 16:15 GMT+01:00 Thomas Lübking : >> > Notice that I don't care much about i18n at all (so i don't intend nor >> > could argue), just curious: >> > >> > On Dienstag, 25. Februar 2014 1

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-25 Thread Albert Astals Cid
El Dimarts, 25 de febrer de 2014, a les 15:13:07, Matthias Klumpp va escriure: > Hi again! > I talked to some people, and it looks like merging the translation > back into one file using existing tools is not possible. So it would > be hacking a custom solution or not merge everything into one file

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-25 Thread Kevin Krammer
On Tuesday, 2014-02-25, 20:16:57, Albert Astals Cid wrote: > El Dimarts, 25 de febrer de 2014, a les 15:13:07, Matthias Klumpp va escriure: > > Hi again! > > I talked to some people, and it looks like merging the translation > > back into one file using existing tools is not possible. So it would

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-25 Thread Albert Astals Cid
El Dimarts, 25 de febrer de 2014, a les 20:24:12, Kevin Krammer va escriure: > On Tuesday, 2014-02-25, 20:16:57, Albert Astals Cid wrote: > > El Dimarts, 25 de febrer de 2014, a les 15:13:07, Matthias Klumpp va > > escriure: > > > Hi again! > > > I talked to some people, and it looks like merging

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-25 Thread Kevin Krammer
On Tuesday, 2014-02-25, 20:32:49, Albert Astals Cid wrote: > El Dimarts, 25 de febrer de 2014, a les 20:24:12, Kevin Krammer va escriure: > > On Tuesday, 2014-02-25, 20:16:57, Albert Astals Cid wrote: > > > El Dimarts, 25 de febrer de 2014, a les 15:13:07, Matthias Klumpp va > > > > escriure: > >

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-25 Thread Matthias Klumpp
2014-02-25 20:38 GMT+01:00 Kevin Krammer : > On Tuesday, 2014-02-25, 20:32:49, Albert Astals Cid wrote: >> El Dimarts, 25 de febrer de 2014, a les 20:24:12, Kevin Krammer va escriure: >> > On Tuesday, 2014-02-25, 20:16:57, Albert Astals Cid wrote: >> > > El Dimarts, 25 de febrer de 2014, a les 15:1

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-25 Thread Albert Astals Cid
El Dimarts, 25 de febrer de 2014, a les 21:15:36, Matthias Klumpp va escriure: > 2014-02-25 20:38 GMT+01:00 Kevin Krammer : > > On Tuesday, 2014-02-25, 20:32:49, Albert Astals Cid wrote: > >> El Dimarts, 25 de febrer de 2014, a les 20:24:12, Kevin Krammer va escriure: > >> > On Tuesday, 2014-02-25

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-25 Thread Kevin Krammer
On Tuesday, 2014-02-25, 21:15:36, Matthias Klumpp wrote: > 2014-02-25 20:38 GMT+01:00 Kevin Krammer : > > And the workflow of both intltool and itstool suggest that they always > > consider their output to be fully generated and not editable so they > > should > > really have the option of writing

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-25 Thread Kevin Krammer
On Tuesday, 2014-02-25, 21:36:27, Albert Astals Cid wrote: > El Dimarts, 25 de febrer de 2014, a les 21:15:36, Matthias Klumpp va escriure: > > 2014-02-25 20:38 GMT+01:00 Kevin Krammer : > > > And the workflow of both intltool and itstool suggest that they always > > > consider their output to be

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-25 Thread Matthias Klumpp
2014-02-25 21:51 GMT+01:00 Kevin Krammer : > On Tuesday, 2014-02-25, 21:36:27, Albert Astals Cid wrote: >> El Dimarts, 25 de febrer de 2014, a les 21:15:36, Matthias Klumpp va > escriure: >> > 2014-02-25 20:38 GMT+01:00 Kevin Krammer : > >> > > And the workflow of both intltool and itstool suggest

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-25 Thread Matthias Klumpp
2014-02-25 21:49 GMT+01:00 Kevin Krammer : > On Tuesday, 2014-02-25, 21:15:36, Matthias Klumpp wrote: >> 2014-02-25 20:38 GMT+01:00 Kevin Krammer : > >> > And the workflow of both intltool and itstool suggest that they always >> > consider their output to be fully generated and not editable so they

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-25 Thread Thomas Lübking
On Dienstag, 25. Februar 2014 22:22:36 CEST, Matthias Klumpp wrote: 2014-02-25 21:51 GMT+01:00 Kevin Krammer : On Tuesday, 2014-02-25, 21:36:27, Albert Astals Cid wrote: ... If that is your final statement, I will write the AppData recommendation without any translation support for KDE. There i

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-25 Thread Matthias Klumpp
2014-02-25 22:57 GMT+01:00 Thomas Lübking : > On Dienstag, 25. Februar 2014 22:22:36 CEST, Matthias Klumpp wrote: >> >> 2014-02-25 21:51 GMT+01:00 Kevin Krammer : >>> >>> On Tuesday, 2014-02-25, 21:36:27, Albert Astals Cid wrote: ... >> >> If that is your final statement, I will write the AppData >

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-25 Thread Thomas Lübking
On Dienstag, 25. Februar 2014 23:20:18 CEST, Matthias Klumpp wrote: No, it takes foo bar and turns that into foo bar foo bar föö bär le fó et la bàr el fobarro I thought, plain would *not* to be translated? However, same procedure. That frankly sounds like an xmlstarlet one-liner... is that

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-25 Thread Matthias Klumpp
2014-02-25 23:41 GMT+01:00 Thomas Lübking : > On Dienstag, 25. Februar 2014 23:20:18 CEST, Matthias Klumpp wrote: >> >> No, it takes >> foo bar >> and turns that into >> foo bar >> foo bar >> föö bär >> le fó et la bàr >> el fobarro > > > I thought, plain would *not* to be translated? > However, s

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-25 Thread Thomas Lübking
On Dienstag, 25. Februar 2014 23:45:59 CEST, Matthias Klumpp wrote: Well, it's not a threat. That's my point ;-) I am no Fedora guy I didn't mean to imply that or that you were trying to threat anyone - just that "If you don't do this, i'll get myself bugreports" is certainly nothing that w

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-25 Thread Kevin Krammer
On Tuesday, 2014-02-25, 23:20:18, Matthias Klumpp wrote: > 2014-02-25 22:57 GMT+01:00 Thomas Lübking : > > Recap: > > the desired action is to have > > > > file.xml > > - > > foo bar > > > > and turn that into > > > > file.xml > > - > > foo bar >

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-25 Thread Matthias Klumpp
2014-02-26 0:14 GMT+01:00 Kevin Krammer : > On Tuesday, 2014-02-25, 23:20:18, Matthias Klumpp wrote: >> 2014-02-25 22:57 GMT+01:00 Thomas Lübking : > >> > Recap: >> > the desired action is to have >> > >> > file.xml >> > - >> > foo bar >> > >> > and turn that into >> > >> >

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-26 Thread Kevin Krammer
On Wednesday, 2014-02-26, 07:46:07, Martin Gräßlin wrote: > On Tuesday 25 February 2014 23:20:18 Matthias Klumpp wrote: > > No, it takes > > foo bar > > and turns that into > > foo bar > > foo bar > > föö bär > > le fó et la bàr > > el fobarro > > > > > intltool/itstool /can/ select "foo bar" as

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-26 Thread Matthias Klumpp
Quick question: Should the AppData info be merged into the application's main po file, ot should it have a app_appdata extra po file (just like .desktop files)? I also can't really test the code I write (at least not working together) (the scripty sources are a bit confusing on what gets executed w

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-26 Thread Kevin Krammer
On Wednesday, 2014-02-26, 18:54:43, Matthias Klumpp wrote: > Quick question: Should the AppData info be merged into the > application's main po file, ot should it have a app_appdata extra po > file (just like .desktop files)? My guess (don't take my word on it, wait for Albert's reply) is that som

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-26 Thread Albert Astals Cid
El Dimecres, 26 de febrer de 2014, a les 19:45:04, Kevin Krammer va escriure: > On Wednesday, 2014-02-26, 18:54:43, Matthias Klumpp wrote: > > Quick question: Should the AppData info be merged into the > > application's main po file, ot should it have a app_appdata extra po > > file (just like .des

Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-27 Thread Aleix Pol
On Fri, Feb 21, 2014 at 4:48 PM, Matthias Klumpp wrote: > 2014-02-21 2:02 GMT+01:00 Aleix Pol : > > [...] > > > > I'm very happy to see you pushing this forward. Muon will be supporting > this > > format from the next released version (to some extent) and I'm sure this > > will increase over time.

Re: Re: Lokalization for KDE AppStream AppData files

2014-02-25 Thread Martin Gräßlin
On Tuesday 25 February 2014 23:20:18 Matthias Klumpp wrote: > 2014-02-25 22:57 GMT+01:00 Thomas Lübking : > > On Dienstag, 25. Februar 2014 22:22:36 CEST, Matthias Klumpp wrote: > >> 2014-02-25 21:51 GMT+01:00 Kevin Krammer : > >>> On Tuesday, 2014-02-25, 21:36:27, Albert Astals Cid wrote: ... > >>