Дополненный перевод Kate 22.12<>
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Дополненный перевод Spectacle# translation of kscreengenie.po to Russian
# translation of ksnapshot.po to Russian
# KDE3 - kdegraphics/ksnapshot.po Russian translation.
# Copyright (C) 2005, KDE Russian translation team.
#
# Translators listed below for year 2013 and earlier worked on translation o
Что-то не понял, в stats указано, что перевод Elisa размытый, но при этом это отличный перевод. Опубликуйте, такая хорошая программа должна быть с переводом.# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Alexander Potashev
Полный перевод Koko<>
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
255 строк требуют доработки, то есть их нужно утвердить. Все строки помеченные "#, fuzzy" нужно перепроверить11.12.2022, 13:36, "kde-russian-requ...@lists.kde.ru" :Сообщения, предназначенные для списка рассылки kde-russian, необходимоотправлять по адресуkde-russian@lists.kde.ruДля изменения
Перевод отправлен в SVN с некоторыми исправлениями (см.
приложенный файл).
Committed
revision 1639797.
14.11.2022 19:06, Егор Петрухин пишет:
В файле kateproject.po есть уже не используемые старые строки. #~ msgid "Stage Hunk"#~ msgstr "Применить промежуточное сохранение блока" #~ msgid "Stage Lines"#~ msgstr "Применить промежуточное сохранение строк" Если эти строки верны, то напрашивается перевод к этим и схожим строкам в файле kate.po
Это наверное про Elisa.Недавно так сломали перевод в нескольких приложениях.В haruna починили пару недель назад.А вот elisa так и ушёл в версию 22.12.0 со сломанным переводом.Вроде ещё видел где-то, но не помню. 11.12.2022, 15:36, "Николай Смольянинов" :255 строк требуют доработки, то есть их нужно
С Elisa история действительно странная, отличный перевод, при этом практически весь отбракованный. Думаю, что надо просто его опубликовать, не вижу смысла его проверять.
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/li
Я проверю Elisa.
11 декабря 2022 г. 15:37:16 UTC, "Павел Чернышов" пишет:
>___
>kde-russian mailing list
>kde-russian@lists.kde.ru
>https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian___
kde-russian mailing list
"a/20221211-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\276\320\262-elisa-msg/elisa.po" "b/20221211-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\276\320\262-elisa-msg/elisa.po"
in
Спасибо вам большое! Теперь она будет ещё лучше, again))
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Перевод отправлен в SVN с некоторыми исправлениями (см.
приложенный файл).
Committed revision 1639818.
08.10.2022 22:17, Peter Shkenev пишет:
https://drive.google.com/file/d/1o3s0IXgGN-VatNIjuLAsGDreI0kGURwm/view?usp=sharing
_
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
--
С уважением,
Александр Яворский.
diff --git "a/20221211-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\32
___
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
--
С уважением,
Александр Яворский.
diff --git "a/20221211-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\27
15 matches
Mail list logo