When you visit a template in the wiki, the page automatically looks for
documentation content in a /doc subpath and transcludes it into the
page. When updating our translations to use the Translate extension,
existing translations of template docs were also migrated.
Unfortunately, the
On 14.7.2024 12.51, Zeki Bildirici wrote:
Ilmari Lauhakangas , 5 Tem 2024 Cum,
17:24 tarihinde şunu yazdı:
On 5.7.2024 16.51, Tuomas Hietala wrote:
Hello Sophie & all,
There are a few other components too under the "website" project in
Weblate. "extensions" is
On 5.7.2024 16.51, Tuomas Hietala wrote:
Hello Sophie & all,
There are a few other components too under the "website" project in
Weblate. "extensions" is obviously the extensions website. I'm
wondering, though, whether "newdesign" and
"mlmmj_footer" are still relevant (or will they be
On 11.6.2024 20.08, Eike Rathke wrote:
Hi,
could someone please fix the table / content of
https://wiki.documentfoundation.org/Language/Support
Apparently since 16 August 2023 already
https://wiki.documentfoundation.org/index.php?title=Language/Support=681496
(Use new widget) that is terribly
On 3.4.2024 23.22, Stanislav Horáček wrote:
Hi,
I would appreciate more information about the new website:
- What is the time schedule to deploy it?
After the translation workflow is proven to be fine, the donation page
needs some adjustment after a currently ongoing project related to
://auth.documentfoundation.org and only lets me go back to the
portal. Then it asks me to change my password which I did but I still
can't login to the wiki.
Aitor
El 03/02/2024 a las 12:38, Ilmari Lauhakangas escribió:
Once you are logged into the wiki and on the new features script page,
click the "Tran
everyone,
I would like to help translate the subtitles to Basque. How can I add
the translations into the wiki?
Aitor
El 02/02/2024 a las 18:09, Martin Srebotnjak escribió:
Could the translated subtitles from wiki be added to the video, please?
Thanks,
Martin
V V čet., 1. feb. 2024 ob 1
If possible, please everyone add the translations directly into the wiki.
Ilmari
On 1.2.2024 14.13, Kelvene Requiroso wrote:
Hello everyone,
Here's the modern Filipino/Tagalog (Philippines) translation:
*
Mga bagong features ng LibreOffice 24.2
*
Bagong "taon.buwan" na
On 26.12.2023 14.13, Olivier Hallot wrote:
On 12/26/23 07:53, Stanislav Horáček wrote:
pá 22. 12. 2023 v 10:52 odesílatel sophi napsal:
+ Invest in LibreTranslate project to train python translation engine
(1) in LO context.
See also https://github.com/LibreTranslate/Locomotive
"Easy to
Articles about Calc functions have been gradually improved and provided
for translation over the past few years:
https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions
Now it has been pointed out that errors have slipped into the translated
versions due to lack of
On 10.12.2023 0.36, Євген Кондратюк wrote:
Hi!
I've noticed at newly added strings that old 'Language settings' in the
'Options' menu became new 'Languages and Locales'.
However, I still didn't find if it stand only for Mac LO version or at
all...
Please, give me advice.
On 3.9.2023 15.36, Mihail Balabanov wrote:
Hi,
When I thought about it, 'simulated' also sounds weird. The manually
formatted headings, list numbers, captions and other items are neither
fake, nor simulated. They are *actual* list headings, numbers, captions,
etc., just done manually, in a way
On 29.8.2023 9.43, Martin Srebotnjak wrote:
I would call it "imitation" or "simulated"/"simulation", it just
imitates/simulates the "proper" numbering.
In the days of OOo every new feature needed first a confirmed design
document where even the UI-mock-up was presented.
Now we just code - and
On 25.8.2023 15.03, Milos Sramek wrote:
Hi,
does anybody know what is "Fakes" and where to find it in the GUI?
https://translations.documentfoundation.org/search/?page=2=100=+source%3A%3DFakes+_by=-priority%2Cposition
Accessibility checker:
On 1.1.2023 16.31, Cristian Secară wrote:
(*Hapy new year!*)
The sting GDyAw says this:
===
All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved
instead.
===
Since the 'Basic' word is not written in all capitals, I am not sure on how to
read the Basic Code sequence:
On 27.12.2022 23.44, Michael Wolf wrote:
11.12.2022 21:43 hodź. Michael Wolf napisa:
Hi Ilmari,
I think that the untranslated texts are because of the fallback
language. The German alt texts are translated.
But, doesn't matter anymore, the icons are displayed again now.
Hi,
the icons
On 11.12.2022 0.22, Michael Wolf wrote:
Hi,
in Libreoffice Help online, there are some boxes in color for warnings
(yellow), notes (green), tips (blue) and so on which had icons for
warning, note and so on until now. Now the English words are displayed
instead (warning icon, note icon, tip
On 20.11.2022 23.28, Martin Srebotnjak wrote:
Hello, Ilmari & co.,
for Slovenian:
1. Get Involved >>> Sodelujte
2. Support LibreOffice! >>> Podprite LibreOffice!
3. Editing the wiki >>> Urejanje wikija
4. Help resources >>> Viri pomoči
Please, also make 7.5 release notes on wiki available for
On 11.11.2022 7.11, Kevin Suo wrote:
在 2022/11/11 05:10, Ilmari Lauhakangas 写道:
Indeed they can be:
https://wiki.documentfoundation.org/TDF_Wiki/Multilingual#Messages_in_the_Sidebar
and as I am an admin, I just did.
Would you please change it for Simplified Chinese (zh-CN):
Get
On 10.11.2022 23.05, Hossein Nourikhah wrote:
Hello,
TDF Wiki is now provided in many languages, but sidebar of the Wiki is
not completely translated. In Persian, these strings in the sidebar are
not translated:
1. Get Involved
2. Support LibreOffice!
3. Editing the wiki
4. Help resources
On 24.10.2022 17.16, Eike Rathke wrote:
Hi Ilmari,
On Saturday, 2022-10-22 11:17:14 +0300, Ilmari Lauhakangas wrote:
What will you do with the mentioned cases
where separators are different depending on a criteria I dont know yet.
Will this be a local translation work
On 21.10.2022 20.47, Tim Herb wrote:
Hello,
it is great that there is now a solution to invoke Calc-Function names
at Wikipages. I have written after I asked in August about the place
where I can find the files where the calc functions are translated a
program that extracts out of the files the
On 21.10.2022 17.37, Ilmari Lauhakangas wrote:
The module is called in wiki content like so:
{{#invoke:Calc_fn_name|get|IF|{{#translation:
A small update: I got lots of tips on #mediawiki from Izno and now the
module has been improved (uses less server resources, for example). I
created
On 21.10.2022 18.28, Michael Wolf wrote:
21.10.2022 16:37 hodź. Ilmari Lauhakangas napisa:
While researching the topic, I ran into an extension that enables the
use of Lua programming language to have essentially a much nicer
template syntax: https://www.mediawiki.org/wiki
On 21.10.2022 18.38, Eike Rathke wrote:
Hi Ilmari,
On Friday, 2022-10-21 17:37:23 +0300, Ilmari Lauhakangas wrote:
I set up a local MediaWiki instance to develop the Calc function name module
and now Guilhem kindly enabled the extension in TDF wiki.
Nice initiative, thanks!
As the first
Hello,
during LibreOffice conference 2022 I had a conversation with an Italian
translator. He said it would be nice to import Calc function name
translations into the translation memory of the wiki to speed things up.
I started thinking that it would be even better to automatically get the
On 19.8.2022 0.21, Tim Herb wrote:
Hello,
thank you for the answer. I have written a program that creates out of
the content of the file with the function names pasted into a text file
a CSV-File. Cloning the repository was not sucessful for me. I tried it
and after waiting a half hour or
On 19.7.2022 19.19, Ilmari Lauhakangas wrote:
On 19.7.2022 18.46, Yaron Shahrabani wrote:
On Tue, Jul 19, 2022 at 1:32 PM Ilmari Lauhakangas <
ilmari.lauhakan...@libreoffice.org> wrote:
https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions
All repeating he
On 19.7.2022 18.46, Yaron Shahrabani wrote:
On Tue, Jul 19, 2022 at 1:32 PM Ilmari Lauhakangas <
ilmari.lauhakan...@libreoffice.org> wrote:
https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions
All repeating headings now use templates.
Note that you can
https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions
All repeating headings now use templates.
Note that you can easily access all the translatable templates through
https://wiki.documentfoundation.org/Special:PageTranslation
Just do a find in page for Template:
On 18.7.2022 9.51, Y.Sol.lei wrote:
Hi, ppl!
I found the page https://wiki.documentfoundation.org/Marketing/Magazine
doesn't have an option to translate 'with a wizard', meaning the presence
of the link *Special:Translate.*
Is it a bug or do I need to create my own page 'from scratch'?
You
The categories Logical, Information, and Spreadsheet are now translatable.
https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions
I also created simple templates for words that repeat a lot:
https://wiki.documentfoundation.org/Template:Calc-True
On 16.6.2022 0.21, Allan Nordhøy wrote:
On 15.06.2022 18:42, Carl Wellhöfer wrote:
I found a mistake in the English source code in weblate. Where can I
report it? In this mailing list?
Either for the string in question →
https://hosted.weblate.org/projects/weblate/ or
in
On 14.5.2022 19.42, Ilmari Lauhakangas wrote:
To get an idea of what the additional blocks in the beginning and end
make possible, see how I restored the Turkish original content into the
first block:
https://wiki.documentfoundation.org/Main_Page/tr
One thing to keep in mind
to inspect how it looks like in the
translation editor.
Ilmari
On 14.5.2022 15.20, Ilmari Lauhakangas wrote:
Append =edit to the URL.
https://wiki.documentfoundation.org/TDF_Wiki/Multilingual#Migrating_old_translated_content_to_the_current_system
Ilmari
On 14.5.2022 12.58, Tuomas Hie
versions? I seem to only be able to view the
pages themselves.
Tuomas
Ilmari Lauhakangas kirjoitti 14.5.2022 7:38:
On 13.5.2022 22.11, Tuomas Hietala wrote:
Hello,
It appears "FuzzyBot" has decided to revert the Finnish main page of
TDF wiki [1] to English. I don't have the righ
On 13.5.2022 22.11, Tuomas Hietala wrote:
Hello,
It appears "FuzzyBot" has decided to revert the Finnish main page of TDF
wiki [1] to English. I don't have the rights to undo this.
The Finnish wiki main page is not meant to be a translation of the
English main page. How can I get the old
On 23.2.2022 16.13, sophi wrote:
Answering in detail to your request,
Le 23/02/2022 à 14:13, Olivier Hallot a écrit :
2) Have Machine Translation as a suggestion alongside with Memory
Translation.
Today, in Help long strings, I copy between Weblate and a free
machine translation service
On 31.1.2022 9.24, Ilmari Lauhakangas wrote:
On 30.1.2022 16.31, Ilmari Lauhakangas wrote:
The category 'Date and time functions' is now translatable.
https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions
Also, remember that there are many templates
On 30.1.2022 16.31, Ilmari Lauhakangas wrote:
The category 'Date and time functions' is now translatable.
https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions
Also, remember that there are many templates to translate:
https://wiki.documentfoundation.org
The category 'Date and time functions' is now translatable.
https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/List_of_Functions
Also, remember that there are many templates to translate:
上午12:57:43, Ilmari Lauhakangas
写到:
I have completed translation structure optimisations for the Calc
function wiki articles, which were marked for translation prematurely in
2020. The articles in question were the mathematical functions and a
couple of database functions
I have completed translation structure optimisations for the Calc
function wiki articles, which were marked for translation prematurely in
2020. The articles in question were the mathematical functions and a
couple of database functions. The work was coordinated with Steve
Fanning, who let me
On 12.11.2021 11.10, Mike Saunders wrote:
Hi everyone,
Thanks as always for your help in maintaining the native-language
versions of the LibreOffice website! We're no longer using Nabble as an
interface for mailing lists, but we still have some links and references
to it on our websites.
In the wiki there are category pages in the form of Category:Thing. Most
of these do not contain any explanatory text and the ones that do have
something self-evident like "Pages related to Thing". They are listed in
https://wiki.documentfoundation.org/Special:Categories
Probably due to a
On 3.9.2021 17.47, Ilmari Lauhakangas wrote:
Hello,
as some of you may know, a small but growing team has been working on a
completely new website over the past months, and we're making good
progress!
Apart from a new and fresh design, that will finally also properly
support mobile phones
On 3.9.2021 21.11, Yaron Shahrabani wrote:
On Fri, Sep 3, 2021 at 5:53 PM Ilmari Lauhakangas <
ilmari.lauhakan...@libreoffice.org> wrote:
Hello,
as some of you may know, a small but growing team has been working on a
completely new website over the past months, and we're making good
pr
Hello,
as some of you may know, a small but growing team has been working on a
completely new website over the past months, and we're making good progress!
Apart from a new and fresh design, that will finally also properly
support mobile phones and tablets, we've spent quite some time on the
On 15.7.2021 15.56, Ilmari Lauhakangas wrote:
On 14.7.2021 9.44, Ilmari Lauhakangas wrote:
I will give a demonstration on how the Gerrit editing of the
work-in-progress website works today at 16:00 UTC+0.
The room is https://jitsi.documentfoundation.org/websitedemo
The idea is that someone
On 14.7.2021 9.44, Ilmari Lauhakangas wrote:
I will give a demonstration on how the Gerrit editing of the
work-in-progress website works today at 16:00 UTC+0.
The room is https://jitsi.documentfoundation.org/websitedemo
The idea is that someone shares their screen and I guide them in making
I will give a demonstration on how the Gerrit editing of the
work-in-progress website works today at 16:00 UTC+0.
The room is https://jitsi.documentfoundation.org/websitedemo
The idea is that someone shares their screen and I guide them in making
some simple edits to the website. I will
Some time ago I wrote about possibly using Special:MyLanguage in wiki
page links instead of {{#translation:}}
I have now converted all the links in
https://wiki.documentfoundation.org/Faq/Base to use the special prefix.
The way it works, explained in the context of the German page
On 16.6.2021 0.41, Martin Srebotnjak wrote:
V V tor., 15. jun. 2021 ob 19:49 je oseba Olivier Hallot <
olivier.hal...@libreoffice.org> napisala:
Hi all.
Localization teams may want to follow the example below and update +
localize their TSCP configuration file:
On 8.5.2021 17.36, Ilmari Lauhakangas wrote:
On 8.5.2021 14.59, Ilmari Lauhakangas wrote:
On 8.5.2021 14.07, Євген Кондратюк wrote:
The link to "Get involved" page in Ukrainian Wiki doesn't change its
naming, although the entire page is translated.
How to fix it?
See, how it looks
On 8.5.2021 14.59, Ilmari Lauhakangas wrote:
On 8.5.2021 14.07, Євген Кондратюк wrote:
The link to "Get involved" page in Ukrainian Wiki doesn't change its
naming, although the entire page is translated.
How to fix it?
See, how it looks like https://photos.app.goo.gl/rauYwB8uzDc7shc
On 8.5.2021 14.07, Євген Кондратюк wrote:
The link to "Get involved" page in Ukrainian Wiki doesn't change its
naming, although the entire page is translated.
How to fix it?
See, how it looks like https://photos.app.goo.gl/rauYwB8uzDc7shcL6
I had never thought about this. I looked into it
On 4.4.2021 6.01, Ming H. wrote:
if "shown in Writer Help":
display "Create new paragraph, character, frame, page, list, and
table styles from objects that are formatted manually to the new style that you want to create."
else if "shown in Calc Help":
display "Create new cell and page styles
On 30.12.2020 10.58, Leo Moons wrote:
Not sure whether this is correct list for asking improvements to the
Weblate process. So I will not post my issue here, but just ask where to
post an improvement demand for Weblate.
https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues
--
To unsubscribe e-mail
On 10.12.2020 7.56, kees...@libreoffice.org wrote:
sophi schreef op 09.12.2020 10:21:
Hi all,
For information, following the decision of the Board of Directors, the
LibreOffice Online project on Weblate has been locked.
> Hi Sophie
>
> Thanks or the information, but what does that mean?
>
On 3.12.2020 0.11, sebul wrote:
Hello.
2020년 11월 28일 (토) 오후 4:17, Ilmari Lauhakangas
님이 작성:
Everyone has privilege to do it.
Ilmari
Everyone means me, too?
How can I do it? Help me please.
https://wiki.documentfoundation.org/TDF_Wiki/Multilingual#Content_with_global_focus
Quote:
"
There is this old request:
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=90864
GALLERY: image tooltips/names not translated
If it were to be implemented, localisation information would have to be
somehow included inside the gallery packages. In other words, many
unknowns and moving
Everyone has privilege to do it.
Ilmari
On 28.11.2020 6.14, Kevin Suo wrote:
That's because, as the warning text on the page
https://wiki.documentfoundation.org/Faq/General/001 says, there are text
on the original page NOT MARKED FOR TRANSLATION. This is normally due to
someone changed the
Ming H. kirjoitti 13.10.2020 klo 0.13:
-- Original --
From: "Ilmari Lauhakangas";;
Send time: Monday, Oct 12, 2020 5:11 PM
Subject: Re: [libreoffice-l10n] To find translation in the UI
Perhaps you want to look at the unreleased version instead. In this
The version Kees mentioned was just an example. You would not use an old
beta version. Kees gave you the link to find all the released versions:
http://downloadarchive.documentfoundation.org/libreoffice/old/
The directory listing is in ascending order, so just scroll down until
you find the
Dennis Roczek kirjoitti 16.9.2020 klo 18.07:
Hi Ilmari,
thanks for taking care of that request in our Telegram group.
Am 16.09.2020 um 13:53 schrieb Ilmari Lauhakangas:
Now, what is the general opinion? Should we switch to using
Special:MyLanguage for all links that refer to translatable
It was proposed that wiki links to untranslated pages in the form of
Path/To/MyPage{{#translation:}} should redirect to the translation
interface. I created a feature request for it:
https://phabricator.wikimedia.org/T263011
As can be seen from the discussion, we have the option to use links
I guess it could be approached in this way: which applications in
LibreOffice are the most popular? I would say Writer and Calc. So you
can start with their UI and their Help.
Ilmari
Jwtiyar ali kirjoitti 9.6.2020 klo 15.29:
Any help?
Jwtiyar Nariman
Google Map Maker (RL)
*Physical Lab. /
Bugzilla is fine for translation issues, but for Weblate:
1. If there is a problem with TDF instance specifically, use
https://redmine.documentfoundation.org/projects/infrastructure/issues
2. For any bug reports and feature requests towards the core
application, use
Konrad K. kirjoitti 21.3.2020 klo 9.54:
Where i can found panel admin in pootle to add new translators and change
privilages?
Pootle is going away, so you should not use it.
Regarding Weblate: https://wiki.documentfoundation.org/WeblateGuide#Roles
"When we were using Pootle, each language
The word "deck" in "Sidebar deck" seems like a rather unintuitive term
for translators. It mainly brings to mind the Star Trek Holodeck. Are we
running an office suite or a (space)ship? This topic is being discussed
here: https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=131078
Our
No, we plan to use Weblate and are already using it. Pootle will be dropped.
Ilmari
Y.Sol.lei kirjoitti 20.2.2020 klo 17.02:
As I understand, we plan to use Pootle service ?
чт, 20 лют. 2020 о 16:48 sophi пише:
Hi all,
For Pootle we had a guide here:
Muhammet Kara filed this as an easyhack:
[tr] Extend Autocorrect list for Turkish language
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=130711
It might be a good idea to do for other languages as well. If you would
like to review such contributions for your language, create a report
Yes, Sophie will update it. I would not touch the translations yet.
Ilmari
On 1.2.2020 15.54, Yaron Shahrabani wrote:
Sorry for jumping in so late but it's the same subject:
Are we planning any fundemental changes to this wiki page before I'm going
on with translating it?
Mike Saunders kirjoitti 24.1.2020 klo 15.14:
Hello everyone,
I'm finishing the video now, and the script is here, if anyone wants to
translate it for the subtitles:
https://wiki.documentfoundation.org/Videos/6.4_New_Features_Script
Un momento, I will make it translatable and move French
William Gathoye (LibreOffice) kirjoitti 22.1.2020 klo 19.00:
Hello everyone,
Good news, I have retranslated everything in French for the user profile
page [1].
The only issue I have is that when special characters needed to be
escaped for in-article anchors. I had to submit a dummy translation
William Gathoye (LibreOffice) kirjoitti 9.1.2020 klo 14.06:
Hello everyone,
When I need to illustrate tweets or explain how to do some stuff to
people I'm helping via the LibreOfficeFR twitter account or via our Ask
instance, I often have to link to the page dedicated to the user profile[1].
Luca Daghino @ Libero kirjoitti 28.12.2019 klo 23.14:
Il 28/12/19 05:10, Ilmari Lauhakangas ha scritto:
Luca Daghino @ Libero kirjoitti 28.12.2019 klo 3.51:
Il 27/12/19 22:37, Ilmari Lauhakangas ha scritto:
It does not completely delete the pages. The pages are found in the
history
Luca Daghino @ Libero kirjoitti 28.12.2019 klo 3.51:
Il 27/12/19 22:37, Ilmari Lauhakangas ha scritto:
It does not completely delete the pages. The pages are found in the
history, such as this in the case you pointed to:
https://wiki.documentfoundation.org/index.php?title=Documentation
It does not completely delete the pages. The pages are found in the
history, such as this in the case you pointed to:
https://wiki.documentfoundation.org/index.php?title=Documentation/Development/UsingOmegaT/it=146479
If you want to maintain a page that does not have the same content as
the
Sophie and Christian can answer the bug documentation question, but I
thought I would point out some things that show our wishes are fairly
well aligned with Weblate's roadmap.
Michal recently commented on an issue that was discussed on this list
early in the testing: grouping things.
sophi kirjoitti 19.11.2019 klo 21.15:
Hi Khagaroth,
Le 19/11/2019 à 19:49, khagaroth a écrit :
On Tue, Nov 19, 2019 at 5:14 PM sophi wrote:
- The main problem seems that we can't download all files in one step,
here also Christian is looking at a way to download via Gerrit and avoid
using
Ok, now I finished copying the old and relevant Slovenian translations.
Martin can continue from here.
Ilmari
Ilmari Lauhakangas kirjoitti 13.10.2019 klo 13.17:
Can you be more specific? I did not port anything over, except the
heading "Introduction". The yes/no/partial strings
Allan Nordhøy kirjoitti 2.11.2019 klo 15.21:
Den 02.11.2019 14:15, skrev Stanislav Horáček:
Is addressing of these issues planned? In other words, is it worth to
wait with translation, or should we live with what we have now?
Depends what you mean. Translations are not saved on the demo
Srebotnjak wrote:
Sorry, but what you ported over is really to no use. Please make
Slovenian page untranslated, fully in English.
I will not waste my time with this page after you trashed all my past
translations of it.
Lp, m,.
V V ned., 13. okt. 2019 ob 11:18 je oseba Ilmari Lauhakangas
On 11.10.2019 17:10, Ilmari Lauhakangas wrote:
On 11.10.2019 14:00, Ilmari Lauhakangas wrote:
Perhaps the most complex translatable page in our wiki now uses
Translate extension:
https://wiki.documentfoundation.org/Feature_Comparison:_LibreOffice_-_Microsoft_Office
The change is unfortunately
On 11.10.2019 14:00, Ilmari Lauhakangas wrote:
Perhaps the most complex translatable page in our wiki now uses
Translate extension:
https://wiki.documentfoundation.org/Feature_Comparison:_LibreOffice_-_Microsoft_Office
The change is unfortunately disruptive for the languages that had the
most
Perhaps the most complex translatable page in our wiki now uses
Translate extension:
https://wiki.documentfoundation.org/Feature_Comparison:_LibreOffice_-_Microsoft_Office
The change is unfortunately disruptive for the languages that had the
most complete translations (sorry, Japanese team!).
Hi,
I made a complete revamp to this page so it reflects the current
reality: https://wiki.documentfoundation.org/TDF_Wiki/Multilingual
Shout outs to So Yanaihara, Zdeněk Crhonek, Dennis Roczek and everyone
migrating stuff to the new system.
Ilmari
--
To unsubscribe e-mail to:
https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues
But please check, if your wish is already covered by existing
search-related reports:
https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues?utf8=%E2%9C%93=is%3Aissue+is%3Aopen+search
Ilmari
kees...@libreoffice.org kirjoitti 8.10.2019 klo 8.35:
Where can
kees...@libreoffice.org kirjoitti 1.9.2019 klo 8.00:
Christian Lohmaier schreef op 31.08.2019 15:39:
On Sat, Aug 31, 2019 at 6:59 AM wrote:
In Pootle, below a string to translate, there are suggestions with
former translations.
I miss those in Weblate, or are they somewhere ells?
Weblate
On 29.08.2019 13:13, Michael Bauer wrote:
Sgrìobh sophi na leanas 28/08/2019 aig 11:04:
Hi Michael,
As said, Pootle is no more developed nor maintained, we need to find
alternatives for the future.
Ah I must have missed that. Would it not be easier to simply fork
Pootle? I mean, it's
On 29.08.2019 07:55, kees...@libreoffice.org wrote:
sophi schreef op 28.08.2019 10:42:
This is not possible currently on Weblate and I agree this is not the
best, but Weblate has many other nice features :)
Can you tell us more about those features.
So we don't all have to look for them.
On 28.08.2019 12:17, Michael Bauer wrote:
Sgrìobh sophi na leanas 27/08/2019 aig 15:37:
Your feedback is very welcome of course, we will take it into account
before making a decision.
Very first impression is "Not sure I trust them to do the job
properly". They list ga-IE as Irish (fine) but
On 28.08.2019 11:42, sophi wrote:
Le 28/08/2019 à 08:14, kees...@libreoffice.org a écrit :
I agree with Cheng.
All the different small parts of items makes it uncomfortable to see
what to translate.
Better is to have one folder of untranslated items (like Pootle)
And saving a change and skip to
驿窗 kirjoitti 5.8.2019 klo 14.38:
Hi,
Here is the Chinese(simplified) zh-CN version script.
Ok, I added it:
https://wiki.documentfoundation.org/Videos/6.3_New_Features_Script/zh-cn
Next time you can translate the strings directly in the wiki by clicking
on the "Translate this page" link on
On 05.08.2019 11:33, Mike Saunders wrote:
Hello everyone,
As usual, I've made a video showcasing some of the new features in
LibreOffice 6.3. The video will be public on Wednesday, and meanwhile
here's the script, if anyone wants to translate into another language.
Then I can add the translated
Welcome to another edition of "emails full of wiki translation tech
jargon"! Let's see, what our elite team of wiki researchers has
accomplished since the last one.
- Thanks to Guilhem, we can now set the source language of a page to
something else besides English!
1. Visit
sophi kirjoitti 17.5.2019 klo 12.12:
Hi Ilmari,
Thanks for your detailed mail and pushing this work softly.
Just a quick question: you've tagged the FR FAQ, but it's the source
language for other translations, so will it still work that way or do we
(FR team) have to create it in English
Hello teams,
as you may know, we are slowly moving to a new wiki translation workflow
provided by Translate extension. It offers an experience familiar to us
from Pootle and similar systems: translation memory, immediate display
of outdated content etc. It is a robust system, having seen 14
e great to see one of my pet bugs goes before 6.3 freeze
arrives:
https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=92825
What can I do (even with little time for now) for achieving this?
BTW: How is your work with the shell script ongoing?
Am 12.05.2019 um 19:42 schrieb Ilmari Lauhakanga
1 - 100 of 102 matches
Mail list logo