Hello
I wanted to give some clarification as to why I wanted to consider a
name change of the paragraph style "Title". First of all, let me say
that I don't really have an issue with the descriptiveness of the name.
It is the name that is used by programs as Microsoft Word, Pages (from
Apple)
My cryptic point is: the terse string 'Title'
(having ID *_TITEL) in this particular case is
not only uninformative, but also is capable of
producing an error after translation.
Hence, it'd be good not only to obtain
divergence of English originals for this and for
*_HEADLINE_BASE, but also
On Tue, Jul 23, 2013 at 5:48 PM, Yury Tarasievich
wrote:
> 'Title', 'Heading', 'Name of the document' -- all these are good and bad.
No - in this context "Name of the document" is simply wrong for either
of the two strings.
And honestly: What is your point? You throw in random strings from
other
'Title', 'Heading', 'Name of the document' --
all these are good and bad. That string (being
the label for the 1st field on the 2nd tab
'Description' in Document properties) is too
vague in its purpose and use, anyway. And it
seems it's a rudiment from times of restrictive
filenames, never se
2013/7/23 Yury Tarasievich
> Better comprehensibility would also be good.
> The "Title->Name of the document" variant might also be considered for (2).
>
I don´t think so as Christian explained:
"The TITEL one is for the Document Title, The title of a book that
usually only appears once at the
Better comprehensibility would also be good.
The "Title->Name of the document" variant might
also be considered for (2).
-Yury
On 07/23/2013 02:42 PM, Sérgio Marques wrote:
2013/7/23 Yury Tarasievich
Actually, I mean changing both:
1) Heading -> Heading Base Style
2) Title -> Docu
2013/7/23 Yury Tarasievich
> Actually, I mean changing both:
> 1) Heading -> Heading Base Style
> 2) Title -> Document title
>
If the only problem is same translation for "Heading" and "Title" my
proposal is change only "Title" to "Document Title". The other should stay
as is.
Regards
>
> And
July 2013, 21:22
>Subject: [libreoffice-l10n] Fwd: Re: issue 67093: mix between Title and Header
>in various l10n
>
>
>
>Hi all,
>So here is the answer coming from Christian, it seems that lot of us are
>affected by this bug. I hope we will have a rc4 where we will be able
___
> From: Sophie
>To: Martin Srebotnjak
>Cc: l10n@global.libreoffice.org
>Sent: Monday, 22 July 2013, 21:56
>Subject: Re: [libreoffice-l10n] Fwd: Re: issue 67093: mix between Title and
>Header in various l10n
>
>
>Le 22/07/2013 22:26, Martin Srebotn
From: Yury Tarasievich
>To: l10n@global.libreoffice.org
>Sent: Tuesday, 23 July 2013, 11:25
>Subject: Re: [libreoffice-l10n] Fwd: Re: issue 67093: mix between Title and
>Header in various l10n
>
>
>Actually, I mean changing both:
>1) Heading -> Heading Base Style
>
Actually, I mean changing both:
1) Heading -> Heading Base Style
2) Title -> Document title
And yes, other root (not-for-end-user) styles
might be changed on the lines of (1), too.
Wouldn't hurt, would reduce confusion. However,
such change would quite an undertaking, as the
basic set of styl
Do you mean changing Heading to Heading Base Style?
The style thats called Title is not the base style of the headings, it's
rather the document/book title.
Since there are other styles based on Heading could we run into trouble
if we change the name?
If we change Heading to Heading Base Style
Or, even better (?), rename it to the tune of
"Heading Base Style".
-Yury
On 07/23/2013 12:11 PM, Niklas Johansson wrote:
Hi
For future versions of LibreOffice wouldn't it
be a good idea to change the English string from
Title to Main Title? Or is it wrong to call it
...
--
To unsubscribe e
Hi
For future versions of LibreOffice wouldn't it be a good idea to change
the English string from Title to Main Title? Or is it wrong to call it
Main Title in English?
The string Title is used a lot in the UI and at it seems that other
languages than Swedish has the problem that we need to
Kruno had better suggestion:
"Header style" insted of Header, so insted of Naslov, now it's "Stil
naslova" which isn't incorrect and will not confuse users.
Best regards,
Mihovil
Dana 23.7.2013. 10:05, Krunoslav Šebetić je napisao:
On 07/23/2013 07:58 AM, Christian Lohmaier wrote:
Hi *,
On
On 07/23/2013 07:58 AM, Christian Lohmaier wrote:
Hi *,
On Tue, Jul 23, 2013 at 7:52 AM, Mihovil Stanic
wrote:
Changed Heading from "Naslov" to "Glavni naslov" and marked it fuzzy so I
know to return it back when this gets fixed.
Title keept old translation "Naslov".
FYI: in an old copy of th
The change I suggested sounds better in, well,
East Slavonic languages.
Come to think of it, and thanks for reminding,
the *_TITEL one also might be usefully expanded
to smth. like "Showname of the document".
-Yury
On 07/23/2013 08:57 AM, Christian Lohmaier wrote:
Hi Yury, *,
On Tue, Jul
Hi *,
On Tue, Jul 23, 2013 at 7:52 AM, Mihovil Stanic
wrote:
> Changed Heading from "Naslov" to "Glavni naslov" and marked it fuzzy so I
> know to return it back when this gets fixed.
> Title keept old translation "Naslov".
FYI: in an old copy of the translation hr used
hr/sw/source/ui/utlui.po-
Hi Yury, *,
On Tue, Jul 23, 2013 at 7:48 AM, Yury Tarasievich
wrote:
> Just change the *_HEADLINE_BASE one to something like "*, main one".
> You do not commonly use that style from UI, anyway, that's the root node for
> the headings settings.
Yes, but "main one" is misleading and IMHO wrong.
Yo
Changed Heading from "Naslov" to "Glavni naslov" and marked it fuzzy so
I know to return it back when this gets fixed.
Title keept old translation "Naslov".
Best regards,
Mihovil
Dana 23.7.2013. 7:48, Yury Tarasievich je napisao:
Just change the *_HEADLINE_BASE one to something like "*, main o
Just change the *_HEADLINE_BASE one to something
like "*, main one".
You do not commonly use that style from UI,
anyway, that's the root node for the headings
settings.
-Yury
On 07/22/2013 11:40 PM, Mihovil Stanic wrote:
...
I can try to change translation on one of those
strings but it will
That's a difficult one to keep track of. With no
meta-info in POT/PO base. E.g., this has been
corrected in /be/ "for years", but after the
recent massive changes sort of crept in again.
Indeed, what do we do now?
-Yury
On 07/22/2013 11:04 PM, Sophie wrote:
egrep -A3
"(STR_POOLCOLL_HEADLINE
Le 22/07/2013 22:26, Martin Srebotnjak a écrit :
I do believe that l10n language leaders should have a right to veto
the release in certain language (i.e. yes, you can have 4.1.0, but
without French packages etc.).
Yes I agree with you
So the first release gets released, but no damage is made
Hi Mihovil,
Le 22/07/2013 22:40, Mihovil Stanic a écrit :
Read whole bug report and still not sure what should I do here.
Heading = Naslov
Title = Naslov
You must keep the previous translation for Heading (4.0 and 4.1beta1 was
ok) and find another one for Title. For French, we have moved to [M
Read whole bug report and still not sure what should I do here.
Heading = Naslov
Title = Naslov
So both words translate same in croatian and I guess that is part of
problem??
I can try to change translation on one of those strings but it will look
bad in UI.
Even if I change it, RC3 is out an
I do believe that l10n language leaders should have a right to veto
the release in certain language (i.e. yes, you can have 4.1.0, but
without French packages etc.).
So the first release gets released, but no damage is made to a certain
language community.
Lp, m.
2013/7/22 Sophie :
>
> Hi all,
>
Hi all,
So here is the answer coming from Christian, it seems that lot of us are
affected by this bug. I hope we will have a rc4 where we will be able to
have it corrected, but I'm not sure however it's important enough to
stop a release. Anyway, please fix for translation asap as it's
corrup
Hello,
HR is on the list, and I can reproduce it, but I'm not really sure what
should. :)
I commented mentioned bug and reported that it's affecting hr locale also.
Anything else I should do?
Best regards,
Mihovil
Dana 22.7.2013. 22:04, Sophie je napisao:
Hi all,
I think this has a high of
Hi all,
I think this has a high of interest for most of you, please note that
there is some possibility of data loss due to this issue.
Kind regards
Sophie
Message original
Sujet: Re: issue 67093: mix between Title and Header in various l10n
Date : Mon, 22 Jul 2013 21:39:25 +0
29 matches
Mail list logo