Ciao *,
La pagina è stata tradotta; purtroppo abbiamo avuto un po' di problemi (non sto
a dettagliare), ma entro breve dovrebbe essere online all'indirizzo:
http://donate.libreoffice.org/it/
(Occhio alla barra finale)
Ciao Luca :)
- Messaggio originale -
> Da: Italo Vignoli
> A: sle
- Messaggio originale -
> Da: Filiberto
> A: Libre Office
> Cc:
> Inviato: Lunedì 9 Gennaio 2012 18:23
> Oggetto: [it-l10n] Elenco traduzioni
>
> Ciao a tutti,
> Non mi ritrovo più il collegamento al file excel con l'elenco delle
> traduzioni ancora da fare.
> Qualcuno me lo può in
a già pubblicata...o si può modificare?
>>
>
> Sì, certo, chiedi a "El Cico" :)
>
> Ciao
> -- Valter
Fatto, ho messo: "la seconda mostra le note in caratteri ridimensionabili,
insieme con le slide corrente e successiva".
Se c'è bisogno di altre modifiche
- Messaggio originale -
> Da: ptux
> A: l10n@it.libreoffice.org
> Cc:
> Inviato: Mercoledì 12 Ottobre 2011 12:01
> Oggetto: Re: [it-l10n] Traduzione Caratteristiche->Estensioni
>
>
> In questi giorni non sto ricevendo dalla mailing list le email che invio alla
> lista.
>
> Poiché
- Messaggio originale -
> Da: ptux
> A: l10n@it.libreoffice.org
> Cc:
> Inviato: Mercoledì 12 Ottobre 2011 11:00
> Oggetto: Re: [it-l10n] Traduzione stringa
>
> allora forse sarebbe meglio "carta crespa", che rende l'idea di
> una rata indurita e spiegazzata (mi pare di intuire quale
- Messaggio originale -
> Da: ilaria de padova
> A: "l10n@it.libreoffice.org"
> Cc:
> Inviato: Mercoledì 12 Ottobre 2011 10:03
> Oggetto: Re: [it-l10n] Re: ora dovresti avere l'accesso - Impress
> Io e Paolo abbiamo tradotto/revisionato la pagina su Impress, perciò posso
> chiedern
- Messaggio originale -
> Da: ilaria de padova
> A: elcico2001 एल्चिको
> Cc: "l10n@it.libreoffice.org"
> Inviato: Martedì 11 Ottobre 2011 0:47
> Oggetto: [it-l10n] Re: ora dovresti avere l'accesso - sequenza per processo
> di traduzione revisione pubblicazione
>
>
>> Sìsì, non dirlo
- Messaggio originale -
> Da: Paolo Pelloni
> A: l10n@it.libreoffice.org
> Cc:
> Inviato: Domenica 9 Ottobre 2011 15:19
> Oggetto: Re: [it-l10n] pagina da tradurre per Ilaria
>
> Se volete mi offro per Impress ... visto il mio mestiere è l'80% del mio
> uso di LibreOffice.
>
Ciao
- Messaggio originale -
> Da: ilaria de padova
> A: "l10n@it.libreoffice.org"
> Cc:
> Inviato: Venerdì 7 Ottobre 2011 9:34
> Oggetto: Re: [it-l10n] pagina da tradurre per Ilaria
>
>> Intanto puoi iniziare, se ti va bene, a tradurre queste pagine:
> http://www.libreoffice.org/features/i
- Messaggio originale -
> Da: ptux
> A: l10n@it.libreoffice.org
> Cc:
> Inviato: Mercoledì 5 Ottobre 2011 15:47
> Oggetto: Re: [it-l10n] collaborazione
>
> Ho completato la traduzione della pagina Supporto-Accessibilità (da
> verificare).
>
> Mi sapete spiegare perché dopo il salva
>Da: Carlo Strata
>A: "LibreOffice, l10n (localizzazione)"
>Inviato: Lun 8 agosto 2011, 16:28:03
>Oggetto: [it-l10n] I filtri linguistici nella pagina delle mailing list non
>filtrano nulla invece delle sole liste per l'italiano!
>Ciao a Tutti,
>I filtri linguistici nella pagina delle maili
Da: ptux
A: us...@it.libreoffice.org
Inviato: Gio 21 luglio 2011, 12:22:54
Oggetto: [it-users] traduzione sezione "Supporto"
Salve a tutta la lista.
Oggi ho ricevuto le credenziali per accedere al sito /it.libreoffice.org/ con
privilegi di author e così, se
Da: dott. Michelangelo Marchesi
A: l10n@it.libreoffice.org
Inviato: Gio 10 marzo 2011, 02:01:04
Oggetto: [it-l10n] Richiesta revisione/pubblicazione pagine tradotte in italiano
Ciao,
richiedo la revisione/pubblicazione delle pagine seguenti:
- Crediti - htt
13 matches
Mail list logo