It's true. My bad.
Has anyone recently tried a material other than bone that is better at
minimizing string fraying over the nut?
dt
--
To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
A two-day conference celebrating the 500th anniversary of the first
printed lute tablature.
30 November-1 December, Tours
This conference will also mark the reactivation of the "Corpus des
Luthistes" series, and the launch of its new website featuring a full
colour facsimile of the Spinacino lu
I am deeply distressed to learn that Pliny, or Caius Plinius Secundus, author
of Naturalis Historia, is guilty of faulty Latin. I shall write to his friend
Catullus and mentor Seneca directly, though the post will be slow due to the
enormous traffic through Verona and parts of the Appian Way.
Dear Mathias,
Do you think that "to ergon" is really the best translation for "reality"?
Is "Wirklichkeit" used in German to translate it? In my mind, "to ergon"
(das Werk) is a human artifact and therefore a product of art ("he techne")
and thus not a term for reality as a whole. My first inc
Yeah man...Dis course is really humming!
I look forward to a
wonderfully fascinating discourse. - Chris Wilkie
__
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com
To get on or off this list
Mathias wrote:
>
>Ancient: eudaimones tou ergou apechomenoi chairomen
I knew I could count on you. :)
Craig
_
Need personalized email and website? Look no further. It's easy
with Doteasy $0 Web Hosting! Learn more at www.doteasy.c
> >can all think up to say "Blissfully out of touch with
> >reality" in ancient Greek. I look forward to a
> >wonderfully fascinating discourse.
>
> Best I can do with an online dictionary and no knowledge of spoken Greek,
> ancient or modern.
>
> Eutuchps ek omilin aletheia
Ancient: eudaimone
Chris wrote:
>
>Now let's see how many correct or incorrect ways we
>can all think up to say "Blissfully out of touch with
>reality" in ancient Greek. I look forward to a
>wonderfully fascinating discourse.
Best I can do with an online dictionary and no knowledge of spoken Greek,
ancient or mode
Dear all,
Wow, the scope of this list astounds me... When we're
not spending days talking about how great gut strings
are, we're spending days talking about how to talk
about how great gut strings are in lingua mortua.
Now let's see how many correct or incorrect ways we
can all think up to say "
Mathias writes linguistically;
>
>Sorry, this has become so off-topic, yet I cannot resist.
Don't apologize. It's a fun diversion to get, *ahem* strung out on.
>> It seems to me that, vis a vis Latin, the translation is often going to be
>> approximate rather than literal.
>
>That applies to any
Sorry, this has become so off-topic, yet I cannot resist.
>> For me, nullum (in this case nulla) has more the sense of nothing or
>> none,
Nothing in Latin is NIHIL. Nullus (-a, -um) is an adjective, compound of
ne + ullus and usually followed by a related noun, which means: not one,
noone. That
David wrote"
:
>For me, nullum (in this case nulla) has more the sense of nothing or
>none, as in
>nullum quod tetigit non ornavit.
OK, I'm no Latin scholar but isn't nulla in some senses used for no, as in
nullatenus, in no wise?
>"no" in this sense seems more like sine than nullum.
>
>As in
>
Nigel
The problem is that Mimmo Peruffo has not yet commercialised his new
loaded gut.
Nor has he commercialised his open-wound strings. Perhaps you could
try gimped strings, but if the tubbiness is tonal, you could try the
Venice equivalent by Aquila, they are definitely more rich in the
For me, nullum (in this case nulla) has more the sense of nothing or
none, as in
nullum quod tetigit non ornavit.
"no" in this sense seems more like sine than nullum.
As in
Sine sole sileo
and a periphrastic would add something
But perhaps the sense of the thread is
Nullum est iam dictum quod
Loaded or Crimped will give you more core to the sound, less tubby,
but part of it is the way the instrument is built,
part of it is that those low notes using historical strings sound less.
Historical strings get softer as they go lower; modern strings get louder.
Of course the string length is
Nigel
I agree with Ed, it takes a few months for Pistoy an Venice to
come up/down to their final thickness. The more supple a string, the
more it will finally stretch and end up slightly thinner.
The surface texture will also change slightly over that period, so
that such a string m
Hi Stewart,
Yes, there is an English saying, "I have a gut feeling" - Having a feeling
deep down inside, instinct, intuition, sense of foreboding etc.
"Having the guts" usually means - Having the boldness, bravery, nerve,
colloquially - Having the bottle, balls etc.
Hence, "No guts, no glory"
F
17 matches
Mail list logo