Subversion anonymous access

2006-04-02 Thread Adrien Rebollo
Hello, I am unable to checkout the subversion repository by anonymous access. I type the following: svn co svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk lyx-devel and that does just nothing. Am I doing it wrong or is there something broken? Adrien Rebollo

Re: Subversion anonymous access

2006-04-02 Thread Adrien Rebollo
Lars Gullik Bjønnes a écrit : Adrien Rebollo [EMAIL PROTECTED] writes: | Hello, | I am unable to checkout the subversion repository by anonymous access. | I type the following: | svn co svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk lyx-devel | and that does just nothing. | Am I doing it wrong

Subversion anonymous access

2006-04-02 Thread Adrien Rebollo
Hello, I am unable to checkout the subversion repository by anonymous access. I type the following: svn co svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk lyx-devel and that does just nothing. Am I doing it wrong or is there something broken? Adrien Rebollo

Re: Subversion anonymous access

2006-04-02 Thread Adrien Rebollo
Lars Gullik Bjønnes a écrit : Adrien Rebollo <[EMAIL PROTECTED]> writes: | Hello, | I am unable to checkout the subversion repository by anonymous access. | I type the following: | svn co svn://svn.lyx.org/lyx/lyx-devel/trunk lyx-devel | and that does just nothing. | Am I doing it

Re: Layout files and translations

2005-12-04 Thread Adrien Rebollo
Jean-Marc Lasgouttes a écrit : Michael == Michael Gerz [EMAIL PROTECTED] writes: Michael I think we should do something in order to resolve this issue Michael BEFORE 1.4.0 is released. It is a real nuissance for all Michael translators. Michael What comes into my mind are two things:

Re: Layout files and translations

2005-12-04 Thread Adrien Rebollo
Jean-Marc Lasgouttes a écrit : "Michael" == Michael Gerz <[EMAIL PROTECTED]> writes: Michael> I think we should do something in order to resolve this issue Michael> BEFORE 1.4.0 is released. It is a real nuissance for all Michael> translators. Michael> What comes into my mind are two things:

Layout files and translations

2005-11-16 Thread Adrien Rebollo
letters, de for the German letters, and all for the multi-usage layouts. Only the strings from the files tagged all would go into the po file. What do you think ? Adrien Rebollo

Layout files and translations

2005-11-16 Thread Adrien Rebollo
blications and English letters, "de" for the German letters, and "all" for the multi-usage layouts. Only the strings from the files tagged "all" would go into the po file. What do you think ? Adrien Rebollo

Crash of LyX 1.4.0 cvs when creating a document

2005-11-12 Thread Adrien Rebollo
= N15__gnu_debug_def6vectorI9ParagraphSaIS1_EEE; } When I try to open an existing LyX 1.3.5 document, I only get the first window, and the command line output about getopt. I have read the getopt problem is related to my Python install, but I have a standard Fedora Core 4 distrib, with Python 2.4.1 installed. Adrien

Re: Crash of LyX 1.4.0 cvs when creating a document

2005-11-12 Thread Adrien Rebollo
Jose' Matos a écrit : On Saturday 12 November 2005 15:26, Adrien Rebollo wrote: 'import site' failed; use -v for traceback What does happens if you call like it says in the warning? $ python -v I use FC4 and this never happened to me, this clearly indicates strong borkage

Re: Crash of LyX 1.4.0 cvs when creating a document

2005-11-12 Thread Adrien Rebollo
Jose' Matos a écrit : On Saturday 12 November 2005 22:36, Adrien Rebollo wrote: But when I am connected as root, it works as it should, and LyX works too. So there is a big problem of access rights in my Python install. Anyway, it remains that LyX shouldn't have crashed. You have

Crash of LyX 1.4.0 cvs when creating a document

2005-11-12 Thread Adrien Rebollo
I have a standard Fedora Core 4 distrib, with Python 2.4.1 installed. Adrien Rebollo

Re: Crash of LyX 1.4.0 cvs when creating a document

2005-11-12 Thread Adrien Rebollo
Jose' Matos a écrit : On Saturday 12 November 2005 15:26, Adrien Rebollo wrote: 'import site' failed; use -v for traceback What does happens if you call like it says in the warning? $ python -v I use FC4 and this never happened to me, this clearly indicates strong borkage

Re: Crash of LyX 1.4.0 cvs when creating a document

2005-11-12 Thread Adrien Rebollo
Jose' Matos a écrit : On Saturday 12 November 2005 22:36, Adrien Rebollo wrote: But when I am connected as "root", it works as it should, and LyX works too. So there is a big problem of access rights in my Python install. Anyway, it remains that LyX shouldn't have crashed.

Re: The LyX licence

2005-02-23 Thread Adrien Rebollo
You have my permission to put my name in the file you mentioned. Adrien Rebollo Dear all, please excuse the personal email, but I'm trying to do something about the messy state of the LyX licence and need your help. LyX is currently licenced under the GPL with a huge hole blowing it wide

Re: The LyX licence

2005-02-23 Thread Adrien Rebollo
You have my permission to put my name in the file you mentioned. Adrien Rebollo > Dear all, > > please excuse the personal email, but I'm trying to do something about the > messy state of the LyX licence and need your help. > > LyX is currently licenced under the GPL with a

Re: PO Files Consistency Checker

2003-03-10 Thread Adrien Rebollo
it uncovers a few things. This script is diabolic... more than 60 warnings. I fixed about half of them, and here is the patch. I will check the shortcuts later. Adrien Rebollo po131.diff.gz Description: GNU Zip compressed data

Re: PO Files Consistency Checker

2003-03-10 Thread Adrien Rebollo
le: > [...] > > Nicely done. I tried it on fr.po and indeed it uncovers a few things. > This script is diabolic... more than 60 warnings. I fixed about half of them, and here is the patch. I will check the shortcuts later. Adrien Rebollo po131.diff.gz Description: GNU Zip compressed data

Some remarks related to translation

2003-02-06 Thread Adrien Rebollo
on, probably not worth being fixed - I have noticed the tooltip in the Spellchecker window, meant for the word count, never shows up. I don't mean all those remarks are very important, I've just summed up everything I've seen playing with the interface. I will send the po file very soon. -- Adrien Rebollo

Crash of LyX 1.3.0 (today's CVS)

2003-02-06 Thread Adrien Rebollo
libforms version: 1.0.0 LyX binary dir: /opt/bin LyX files dir: /opt/share/lyx If you can tell me how to produce a better bug report, I'll do my best. -- Adrien Rebollo [EMAIL PROTECTED]

Some remarks related to translation

2003-02-06 Thread Adrien Rebollo
ng I've seen playing with the interface. I will send the po file very soon. -- Adrien Rebollo <[EMAIL PROTECTED]>

Crash of LyX 1.3.0 (today's CVS)

2003-02-06 Thread Adrien Rebollo
xforms libXpm version: 4.11 libforms version: 1.0.0 LyX binary dir: /opt/bin LyX files dir: /opt/share/lyx If you can tell me how to produce a better bug report, I'll do my best. -- Adrien Rebollo <[EMAIL PROTECTED]>

Why not 'Comment' instead of 'Note' ?

2003-01-14 Thread Adrien Rebollo
nothing in the output but only explain something about the source, like a comment in a programming language, or like LaTeX % comments. So I'm reporting the suggestion. Adrien Rebollo --

Why not 'Comment' instead of 'Note' ?

2003-01-14 Thread Adrien Rebollo
nothing in the output but only explain something about the source, like a comment in a programming language, or like LaTeX % comments. So I'm reporting the suggestion. Adrien Rebollo --

[Bug] Errors on viewing file, test case included

2002-11-01 Thread Adrien Rebollo
Hello, Both LyX 1.2.1 and 1.3.0 report errors on trying View-DVI on the included file. They seem to be a LyX bug. Adrien Rebollo -- #LyX 1.2 created this file. For more info see http://www.lyx.org/ \lyxformat 220 \textclass book \language frenchb \inputencoding latin1 \fontscheme default

[Bug] Errors on viewing file, test case included

2002-11-01 Thread Adrien Rebollo
Hello, Both LyX 1.2.1 and 1.3.0 report errors on trying View->DVI on the included file. They seem to be a LyX bug. Adrien Rebollo -- #LyX 1.2 created this file. For more info see http://www.lyx.org/ \lyxformat 220 \textclass book \language frenchb \inputencoding latin1 \fontscheme defa

Untranslated things

2002-09-24 Thread adrien . rebollo
templates is not translated. It comes from the file lib/external_templates. Is it reasonable to expect those things can be translated one day ? Adrien Rebollo --

Untranslated things

2002-09-24 Thread adrien . rebollo
tion thing about the various templates is not translated. It comes from the file lib/external_templates. Is it reasonable to expect those things can be translated one day ? Adrien Rebollo --

Latest CVS does not compile

2002-08-14 Thread adrien . rebollo
répertoire `/home/rebollo/Open/cvs_lyx/lyx-devel/src/frontends/xforms' Adrien Rebollo --

Latest CVS does not compile

2002-08-14 Thread adrien . rebollo
e le répertoire `/home/rebollo/Open/cvs_lyx/lyx-devel/src/frontends/xforms' Adrien Rebollo --

Re: Compiling qt2?

2002-07-23 Thread adrien . rebollo
it, it was my mistake : calling automake-1.5 and aclocal-1.4p5. Adrien Rebollo

What is ext_l10n.h ?

2002-07-23 Thread adrien . rebollo
. It's yet more difficult today with the Qt2 frontend. I would like to tell for sure if a string is for Xforms or Qt2. Today it will avoid unnecessary work, and tomorrow we'll need to know in which frontend to test the changes. Adrien Rebollo --

Re: Compiling qt2?

2002-07-23 Thread adrien . rebollo
o build > Forget it, it was my mistake : calling automake-1.5 and aclocal-1.4p5. Adrien Rebollo

What is ext_l10n.h ?

2002-07-23 Thread adrien . rebollo
. It's yet more difficult today with the Qt2 frontend. I would like to tell for sure if a string is for Xforms or Qt2. Today it will avoid unnecessary work, and tomorrow we'll need to know in which frontend to test the changes. Adrien Rebollo --

Re: Tiny patch to autogen.sh

2002-07-08 Thread adrien . rebollo
On Mon, Jul 08, 2002 at 01:34:11PM +0200, Jean-Marc Lasgouttes wrote: adrien == adrien rebollo [EMAIL PROTECTED] writes: adrien Hello, I am having fun installing two different versions of adrien autoconf at the same time, and I noticed a small incoherence adrien in autogen.sh It should

Re: Tiny patch to autogen.sh

2002-07-08 Thread adrien . rebollo
On Mon, Jul 08, 2002 at 01:34:11PM +0200, Jean-Marc Lasgouttes wrote: > >>>>> "adrien" == adrien rebollo <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > adrien> Hello, I am having fun installing two different versions of > adrien> autoconf at the same

Tiny patch to autogen.sh

2002-07-07 Thread adrien . rebollo
Hello, I am having fun installing two different versions of autoconf at the same time, and I noticed a small incoherence in autogen.sh It should test if aclocal and autoheader are present using the variable, the same way we do with autoconf and automake. I attach a patch. Adrien Rebollo --

Tiny patch to autogen.sh

2002-07-07 Thread adrien . rebollo
Hello, I am having fun installing two different versions of autoconf at the same time, and I noticed a small incoherence in autogen.sh It should test if aclocal and autoheader are present using the variable, the same way we do with autoconf and automake. I attach a patch. Adrien Rebollo --

Re: Suggestion : Stop current search

2002-05-31 Thread adrien . rebollo
it could be a useful new feature. Good idea actually. Could you file this as a feature request on bugzilla? Yes, done. Adrien Rebollo

Re: Suggestion : Stop current search

2002-05-31 Thread adrien . rebollo
ncel the search. > > Maybe it could be a useful new feature. > > Good idea actually. > > Could you file this as a feature request on bugzilla? > Yes, done. Adrien Rebollo

Suggestion : Stop current search

2002-05-30 Thread adrien . rebollo
Hello, I launched a search for an inexistent word at the beginning of the User Guide, of course it took a while and I found no possibility to cancel the search. Maybe it could be a useful new feature. Adrien Rebollo --

Suggestion : Stop current search

2002-05-30 Thread adrien . rebollo
Hello, I launched a search for an inexistent word at the beginning of the User Guide, of course it took a while and I found no possibility to cancel the search. Maybe it could be a useful new feature. Adrien Rebollo --

Update to French translation

2002-05-02 Thread adrien . rebollo
Hello, I have finished the updates to the French translation of interface and manuals. All should be reasonably OK for 1.2.0 I send an archive with the po file on one hand and the docs on the other. Could someone please apply ? Adrien Rebollo --

Update to French translation

2002-05-02 Thread adrien . rebollo
Hello, I have finished the updates to the French translation of interface and manuals. All should be reasonably OK for 1.2.0 I send an archive with the po file on one hand and the docs on the other. Could someone please apply ? Adrien Rebollo --

Math Panel : Close not translated

2002-04-26 Thread adrien . rebollo
Hello, The various Close buttons in the Math Panel are left untranslated. Adrien Rebollo --

Math Panel : Problem with delimiters

2002-04-26 Thread adrien . rebollo
Hello, I have a problem with the preview of the delimiters in the math panel. When I change the delimiter type, the preview box only displays a part of the delimiters : sometimes nothing, sometimes a few pixels. Adrien Rebollo --

Other untranslated parts

2002-04-26 Thread adrien . rebollo
the language names are left untranslated, but they are translated in .po, idem in Layout-Document, tab Language and in Edit-Preferences, tab Language-Language - in Layout-Document, tab Extra, the default and none in PS Driver are left as is -- Adrien Rebollo

Math Panel : Close not translated

2002-04-26 Thread adrien . rebollo
Hello, The various Close buttons in the Math Panel are left untranslated. Adrien Rebollo --

Math Panel : Problem with delimiters

2002-04-26 Thread adrien . rebollo
Hello, I have a problem with the preview of the delimiters in the math panel. When I change the delimiter type, the preview box only displays a part of the delimiters : sometimes nothing, sometimes a few pixels. Adrien Rebollo --

Other untranslated parts

2002-04-26 Thread adrien . rebollo
ls are translatable) - in Layout->Character, all the language names are left untranslated, but they are translated in .po, idem in Layout->Document, tab Language and in Edit->Preferences, tab Language->Language - in Layout->Document, tab Extra, the "

Re: make distcheck broken

2002-04-25 Thread adrien . rebollo
On Thu, Apr 25, 2002 at 10:19:23AM +0200, Jean-Marc Lasgouttes wrote: adrien == adrien rebollo [EMAIL PROTECTED] writes: adrien On Thu, Apr 18, 2002 at 06:02:01PM +0200, Jean-Marc Lasgouttes adrien wrote: OK, send the config.log (or the relevant parts), along with some configuration

Re: make distcheck broken

2002-04-25 Thread adrien . rebollo
On Thu, Apr 25, 2002 at 10:19:23AM +0200, Jean-Marc Lasgouttes wrote: > >>>>> "adrien" == adrien rebollo <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > adrien> On Thu, Apr 18, 2002 at 06:02:01PM +0200, Jean-Marc Lasgouttes > adrien> wrote: > >> OK, se

Re: make distcheck broken

2002-04-18 Thread adrien . rebollo
On Thu, Apr 18, 2002 at 06:02:01PM +0200, Jean-Marc Lasgouttes wrote: OK, send the config.log (or the relevant parts), along with some configuration details. I have the same error as John, with autoconf 2.52 and automake 1.5 I join the config.log, gzipped because it's big. Adrien Rebollo

Re: make distcheck broken

2002-04-18 Thread adrien . rebollo
On Thu, Apr 18, 2002 at 06:02:01PM +0200, Jean-Marc Lasgouttes wrote: > > OK, send the config.log (or the relevant parts), along with some > configuration details. > I have the same error as John, with autoconf 2.52 and automake 1.5 I join the config.log, gzipped because it's

Two untranslated strings in About LyX dialog

2002-04-08 Thread adrien . rebollo
Hello, I send a tiny patch for two untranslated strings in the dialog Help-About LyX. Adrien Rebollo -- Index: src/frontends/controllers/ChangeLog === RCS file: /cvs/lyx/lyx-devel/src/frontends/controllers/ChangeLog,v retrieving

Currency example rewritten

2002-04-08 Thread adrien . rebollo
Hello, I have cleaned up the currency example to make it less clumsy. Maybe we should rename it euro.lyx because it is what people would look for. Also I fixed european.kmap where I had used kmod for kmap. Adrien Rebollo -- Index: lib/ChangeLog

Two untranslated strings in "About LyX" dialog

2002-04-08 Thread adrien . rebollo
Hello, I send a tiny patch for two untranslated strings in the dialog Help->About LyX. Adrien Rebollo -- Index: src/frontends/controllers/ChangeLog === RCS file: /cvs/lyx/lyx-devel/src/frontends/controllers/ChangeLo

Currency example rewritten

2002-04-08 Thread adrien . rebollo
Hello, I have cleaned up the currency example to make it less clumsy. Maybe we should rename it euro.lyx because it is what people would look for. Also I fixed european.kmap where I had used kmod for kmap. Adrien Rebollo -- Index: lib/ChangeLog

Re: Insert-List badly translatable

2002-04-05 Thread adrien . rebollo
being masculine and Figure being feminine if they have no gender invariable translation for wide (like Spanish I think). But in French large can do the trick so I'll stop complaining... Adrien Rebollo

Re: Insert->List badly translatable

2002-04-05 Thread adrien . rebollo
ges. > > I did both. Adrien, could you confirm that things did improve? > Yes, they did. However if you have only one adjective (wide) some languages will have problems with eg "Algorithm" being masculine and "Figure" being feminine if they have no gender invariable translation for wide (like Spanish I think). But in French "large" can do the trick so I'll stop complaining... Adrien Rebollo

Re: New README for the po files

2002-04-04 Thread adrien . rebollo
to the old way. Adrien Rebollo Index: po/ChangeLog === RCS file: /cvs/lyx/lyx-devel/po/ChangeLog,v retrieving revision 1.87 diff -u -u -r1.87 ChangeLog --- po/ChangeLog2002/04/04 06:30:34 1.87 +++ po/ChangeLog2002

Re: New README for the po files

2002-04-04 Thread adrien . rebollo
the ones you agree with)? > Done. I just added one comment to make clear make XX.pox does the same thing as msgmerge, for translators used to the old way. Adrien Rebollo Index: po/ChangeLog === RCS file: /cvs/lyx/lyx-devel/po

KDE is still in the po files

2002-04-03 Thread adrien . rebollo
Hello, The KDE port is said to have been abandoned, but in the .po files there is a huge number of strings coming from the directory src/frontends/kde. This means a lot of useless work... Adrien Rebollo --

Re: KDE is still in the po files (Forget this message)

2002-04-03 Thread adrien . rebollo
with an old lyx.pot standing around. My fault. However we should modify the README in /po to make clear we have to run make ./lyx.pot from now on. Adrien Rebollo

New README for the po files

2002-04-03 Thread adrien . rebollo
Hello, I have updated the README file in the po directory, removing the obsolete stuff and reflecting the new procedure for a translator to merge po files at home. Adrien Rebollo -- Index: po/README === RCS file: /cvs/lyx/lyx

KDE is still in the po files

2002-04-03 Thread adrien . rebollo
Hello, The KDE port is said to have been abandoned, but in the .po files there is a huge number of strings coming from the directory src/frontends/kde. This means a lot of useless work... Adrien Rebollo --

Re: KDE is still in the po files (Forget this message)

2002-04-03 Thread adrien . rebollo
pidly run msgmerge with an old lyx.pot standing around. My fault. However we should modify the README in /po to make clear we have to run "make ./lyx.pot" from now on. Adrien Rebollo

New README for the po files

2002-04-03 Thread adrien . rebollo
Hello, I have updated the README file in the po directory, removing the obsolete stuff and reflecting the new procedure for a translator to merge po files at home. Adrien Rebollo -- Index: po/README === RCS file: /cvs/lyx/lyx

Insert->List badly translatable

2002-04-02 Thread adrien . rebollo
ot; must vary accordingly ("Grand "/"Grande "). Maybe it spares a little duplication of code, but the translations will be awful in some languages. Adrien Rebollo --

Re: euro as special character

2002-01-08 Thread adrien . rebollo
EuroSign self-insert ¤ at the end of latinkeys.bind, and it worked. There should be something cleaner than self-insert ¤, but at least the problem lies there. Adrien Rebollo --

Re: euro as special character

2002-01-08 Thread adrien . rebollo
"EuroSign". I used your configuration (xmodmap -pke | grep 26 -> e E EuroSign), which reproduced the bug, then added \bind "EuroSign" "self-insert ¤" at the end of latinkeys.bind, and it worked. There should be something cleaner than "self-insert ¤", but at least the problem lies there. Adrien Rebollo --

Re: euro as special character

2002-01-06 Thread adrien . rebollo
as screen font if you want to see it, and manually add \usepackage{eurofont} in the LaTeX preamble. I include the simplest example possible. Adrien Rebollo #LyX 1.2 created this file. For more info see http://www.lyx.org/ \lyxformat 220 \textclass article \begin_preamble \usepackage{eurofont

Re: euro as special character

2002-01-06 Thread adrien . rebollo
?? > Yes : you choose latin9 as encoding for the document, iso8859-15 as screen font if you want to see it, and manually add \usepackage{eurofont} in the LaTeX preamble. I include the simplest example possible. Adrien Rebollo #LyX 1.2 created this file. For more info see http://www.lyx.org/

Re: Back to the future (1.1.6fix4, status update #1)

2001-10-22 Thread adrien . rebollo
definition file for iso8859-3 character set # # File modified (c)2001 by Adrien Rebollo from : # # Character definition file for iso8859-1 character set # # (c)1996 by Ivan Schreter, [EMAIL PROTECTED] # # Any takers to complete the stuff? # 160 \nobreakspace{} #161\textexclamdown{} 161

Re: Back to the future (1.1.6fix4, status update #1)

2001-10-22 Thread adrien . rebollo
On Mon, Oct 22, 2001 at 06:20:37PM +0200, Jean-Marc Lasgouttes wrote: adrien == adrien rebollo [EMAIL PROTECTED] writes: adrien I have backported the patches to handle latin3, 4 and 9 to the adrien 1.1.6 branch. I'm sending the patch. It should not disturb adrien much. The only part

Re: Back to the future (1.1.6fix4, status update #1)

2001-10-22 Thread adrien . rebollo
On Mon, Oct 22, 2001 at 06:20:37PM +0200, Jean-Marc Lasgouttes wrote: adrien == adrien rebollo [EMAIL PROTECTED] writes: adrien I have backported the patches to handle latin3, 4 and 9 to the adrien 1.1.6 branch. I'm sending the patch. It should not disturb adrien much. The only part

Re: Back to the future (1.1.6fix4, status update #1)

2001-10-22 Thread adrien . rebollo
t { - string text = DispString(); + string text = DispString(font.language()); int w = 0; for (string::size_type i = 0; i < text.length(); ++i) { @@ -198,7 +218,7 @@ void InsetQuotes::draw(BufferView * bv, LyXFont const & font, int ba

Re: Back to the future (1.1.6fix4, status update #1)

2001-10-22 Thread adrien . rebollo
On Mon, Oct 22, 2001 at 06:20:37PM +0200, Jean-Marc Lasgouttes wrote: > >>>>> "adrien" == adrien rebollo <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > adrien> I have backported the patches to handle latin3, 4 and 9 to the > adrien> 1.1.6 branch. I'm sendin

Re: Back to the future (1.1.6fix4, status update #1)

2001-10-22 Thread adrien . rebollo
On Mon, Oct 22, 2001 at 06:20:37PM +0200, Jean-Marc Lasgouttes wrote: > >>>>> "adrien" == adrien rebollo <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > adrien> I have backported the patches to handle latin3, 4 and 9 to the > adrien> 1.1.6 branch. I'm sendin

[rebollo@pc90.iaf.cnrs-gif.fr: Re: Small patch for latin9]

2001-10-04 Thread adrien . rebollo
On Thu, Oct 04, 2001 at 12:23:51PM +0200, Jean-Marc Lasgouttes wrote: adrien == adrien rebollo [EMAIL PROTECTED] writes: adrien Thanks for having it applied. I have noticed there are three adrien characters which do not need that protection : degree, adrien masculine and feminine ordinal

[rebollo@pc90.iaf.cnrs-gif.fr: Re: Small patch for latin9]

2001-10-04 Thread adrien . rebollo
On Thu, Oct 04, 2001 at 12:23:51PM +0200, Jean-Marc Lasgouttes wrote: > >>>>> "adrien" == adrien rebollo <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > adrien> Thanks for having it applied. I have noticed there are three > adrien> characters which do not n

Re: Small patch for latin9

2001-09-30 Thread adrien . rebollo
On Thu, Sep 27, 2001 at 11:29:10AM +0200, Jean-Marc Lasgouttes wrote: adrien == adrien rebollo [EMAIL PROTECTED] writes: adrien Hello, Here is a small patch to ensure some math-specific adrien characters are treated in latin9 as well as in latin1. Indeed. it makes sense. However, I have

Re: Small patch for latin9

2001-09-30 Thread adrien . rebollo
On Thu, Sep 27, 2001 at 11:29:10AM +0200, Jean-Marc Lasgouttes wrote: > >>>>> "adrien" == adrien rebollo <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > adrien> Hello, Here is a small patch to ensure some math-specific > adrien> characters are treated in latin9

Small patch for latin9

2001-09-24 Thread adrien . rebollo
Hello, Here is a small patch to ensure some math-specific characters are treated in latin9 as well as in latin1. It solves one of the problems I have with this encoding. But there are many others. The most important appears when I select iso8859-15 as the screen font encoding. Instead of

Small patch for latin9

2001-09-24 Thread adrien . rebollo
Hello, Here is a small patch to ensure some math-specific characters are treated in latin9 as well as in latin1. It solves one of the problems I have with this encoding. But there are many others. The most important appears when I select iso8859-15 as the screen font encoding. Instead of

Re: Are dead keys dead ?

2001-06-02 Thread adrien . rebollo
On Thu, May 31, 2001 at 03:22:44PM +0200, Lars Gullik Bjønnes wrote: [EMAIL PROTECTED] writes: | I will precise here what I had stated earlier about the dead keys not working. | I am using the latest CVS version, right after an update. | I have selected No keymap in the Edit-Preferences

Re: Are dead keys dead ?

2001-06-02 Thread adrien . rebollo
On Thu, May 31, 2001 at 03:22:44PM +0200, Lars Gullik Bjønnes wrote: > [EMAIL PROTECTED] writes: > > | I will precise here what I had stated earlier about the dead keys not working. > | I am using the latest CVS version, right after an update. > | I have selected "No keymap" in the

Crash with Delete in latest CVS

2001-05-29 Thread adrien . rebollo
Hello, With this afternoon's CVS, LyX crashes when I press the Delete key in some conditions : when I delete a piece of selected text which is at the end of the document. One consistent way to do is to create a new document, cut and paste from another application, select the whole pasted text,

Crash with Delete in latest CVS

2001-05-29 Thread adrien . rebollo
Hello, With this afternoon's CVS, LyX crashes when I press the Delete key in some conditions : when I delete a piece of selected text which is at the end of the document. One consistent way to do is to create a new document, cut and paste from another application, select the whole pasted text,