Re: Untranslated massage

2024-09-06 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 06/09/2024 à 17:56, Jean-Pierre Chrétien a écrit : Hello The following string #: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Move Paragraph Up|h" msgstr "Déplacer le paragraphe vers le haut|h" remains untranslated in the UI. In addition, I get a sho

Untranslated massage

2024-09-06 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello The following string #: lib/ui/stdcontext.inc:386 lib/ui/stdmenus.inc:120 msgid "Move Paragraph Up|h" msgstr "Déplacer le paragraphe vers le haut|h" remains untranslated in the UI. In addition, I get a shortcut conflict Menu warning: menu entries "Colonnes/lignes|o" and "Move Paragraph

Additional.lyx: subsections 10.8, 10.9 and 10.10

2024-03-31 Thread Jean-Pierre Chrétien
Dear doc maintainers, While updating the translation of the French Additional.lyx manual, I saw that in the original manual these three subsections, which were previously in a section entitled "Lyx Features needing Extra Software", appear now in section "The lyx Server". This mistake was intr

Re: Text style menu entry

2021-05-14 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 10/05/2021 à 11:54, Jean-Pierre Chrétien a écrit : Le 10/05/2021 à 11:47, Jean-Pierre Chrétien a écrit : Hello After the review of the documentation to make clear the distinction between text properties and text styles, new subsection 3.5.7.1 refers to a non-existent "Text Style&

Re: Text style menu entry

2021-05-10 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 10/05/2021 à 11:47, Jean-Pierre Chrétien a écrit : Hello After the review of the documentation to make clear the distinction between text properties and text styles, new subsection 3.5.7.1 refers to a non-existent "Text Style" menu entry. "Text properties" seems more

Text style menu entry

2021-05-10 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello After the review of the documentation to make clear the distinction between text properties and text styles, new subsection 3.5.7.1 refers to a non-existent "Text Style" menu entry. "Text properties" seems more appropriate, knowing the builtin styles can be found in the "Semantic Markup"

Missing item+ shortcut in UserGuide

2021-05-06 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, At the beginning of section 2.1, "Save all" is missing in the description of the menu list for "File". And the keyboard shortcut with "New from template..." is replaced by "undefined". The reason is that Ctrl-Shift-N which pointed to buffer-new-template with 2.3, now points to the new

Typo in Customization manual ?

2021-04-28 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello In the Customization manual, should not (in the définition of TableStyle): Grid_with_Head: Like Simple_Grid, but with the header column offset with a second horizontal line. This is also the default style of LyX. read Grid_with_Head: Like Simple_Grid, but with the header row offset wit

What does Library mean?

2021-02-10 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello While translating the interface for master, I find the following string: Library directory What does library mean in the context? Does it refer to /usr/lib? I was unable to find the string in LyX. -- Jean-Pierre -- lyx-docs mailing list lyx-docs@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailm

Re: Incorrect User guide documentation for passing options to nomencl package

2021-01-10 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 09/01/2021 à 20:17, Pavel Sanda a écrit : On Fri, Jan 08, 2021 at 09:17:02PM -0500, Richard Kimberly Heck wrote: Pavel, maybe that is a sub-topic for Monday: Who will do whatever it is that Uwe used to do for major releases. Good idea. Jean-Pierre maybe you can join the meeting as well?

Re: Incorrect User guide documentation for passing options to nomencl package

2021-01-08 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 08/01/2021 à 07:30, Richard Kimberly Heck a écrit : On 1/5/21 5:30 PM, Diab Jerius wrote: (BTW, The downloadable manuals from https://wiki.lyx.org/LyX/Manuals#UserGuide are out of date.  Is there a better place to get the latest ones?) I'm not sure what the status of these is. Of course y

Lyx version in preparation

2020-12-13 Thread Jean-Pierre Chrétien
Dear all, In https://www.lyx.org/RoadMap the version number should be 2.3.7 rather than 2.3.6,, right ? -- Jean-Pierre -- lyx-docs mailing list lyx-docs@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-docs

Incorrect checkbox name in Customization manual

2020-07-12 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, While updating the Customization manual translation in French, I see at the end of section 5.3.13 a reference to the checkbox name “Full aut&hor list”. The effective name in the po file is "All authors". I intend to correct this together with my update of the French manual. Is it OK ?

Re: CiteEngine translation

2020-06-15 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 15/06/2020 à 13:44, Jean-Pierre Chrétien a écrit : Le 15/06/2020 à 13:10, Jürgen Spitzmüller a écrit : Am Montag, den 15.06.2020, 11:10 +0200 schrieb Jean-Pierre Chrétien: While translating section 5.2.6 of the 2.3 Customization manual, I see that the citengine command names cannot be

Re: CiteEngine translation

2020-06-15 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 15/06/2020 à 13:10, Jürgen Spitzmüller a écrit : Am Montag, den 15.06.2020, 11:10 +0200 schrieb Jean-Pierre Chrétien: While translating section 5.2.6 of the 2.3 Customization manual, I see that the citengine command names cannot be translated. What do you mean with "cite engine co

CiteEngine translation

2020-06-15 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, While translating section 5.2.6 of the 2.3 Customization manual, I see that the citengine command names cannot be translated. Is this wanted ? -- Jean-Pierre -- lyx-docs mailing list lyx-docs@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-docs

Re: Finalize the translation of the LyX 2.3 series

2020-06-15 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 14/06/2020 à 19:25, Scott Kostyshak a écrit : If I remember correctly, we used to use track changes for the documents. That is, all of the text that needed translation was marked as changed. Did we move away from that workflow? From the translator perspective, it seems easier to navigate tra

Re: Finalize the translation of the LyX 2.3 series

2020-06-14 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 14/06/2020 à 11:48, Jürgen Spitzmüller a écrit : Am Sonntag, den 14.06.2020, 11:37 +0200 schrieb Jean-Pierre Chrétien: Sure, I have seen the numerous improvements made. But as I understand, it is now up to me to check the changes in the English docs and report them in the French manual

Re: Finalize the translation of the LyX 2.3 series

2020-06-14 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 14/06/2020 à 11:25, Jürgen Spitzmüller a écrit : Am Sonntag, den 14.06.2020, 10:17 +0200 schrieb Jean-Pierre Chrétien: Is it the right way to proceed? Generally yes. You should also check the tracked changes in the English docs, though. There are quote some changes as compared to 2.3.x

Finalize the translation of the LyX 2.3 series

2020-06-14 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, Some parts of the 2.3 documentation manuals remain untranslated in French: 1/ in section 6.5.2 of the UserGuide, the biblatex documentation; 2/ in section 7.2 of the Additional manual, the subsections about CVS, SVN and GIT; 3/ a few paragraphs in section 7.3 of the same manual; 4/ s

Re: Translations for 2.3.5

2020-05-21 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 20/05/2020 à 21:54, Richard Kimberly Heck a écrit : We are now moving towards the release of 2.3.5. Please prepare translations by the end of the month. While compiling to test 2.3.5 against shortcuts, I get this (compiling --with-included-hunspell): ../../../2.3.x/3rdparty/hunspell/1.6.

Re: mistakes in french documentation

2019-05-08 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 07/05/2019 à 18:02, Edouard Genetay a écrit : I'll write in french since i aim to signal french orthographical mistakes. If i send this e-mail to the wrong adress, please, send forward. You should rather post to the French-speaking list : lyx...@lists.lyx.org, where I post a copy of the pres

Re: Some text missing in example_raw.lyx

2018-11-17 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 17/11/2018 à 12:14, Ravindra Pankaj a écrit : Dear Sir/Madam, In file example_raw.lyx, section 5, Notes is missing compared to example_lyxified.lyx file. Is it done deliberately or on purpose? I am using Lyx on Fedora 29 and Lyx was installed using Fedora's default package manager 'dnf'. I h

Re: Bug Report

2018-06-12 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 12/06/2018 à 23:16, Jean-Pierre Chrétien a écrit : Le 12/06/2018 à 20:24, Andrii Trelin a écrit : Hello, I've found quite an unexpected bug in LyX, the description is in the attachment. I cannot reproduce this on lyx-2.3.0 -- Jean-Pierre

Re: Bug Report

2018-06-12 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 12/06/2018 à 20:24, Andrii Trelin a écrit : Hello, I've found quite an unexpected bug in LyX, the description is in the attachment. I cannot reproduce this, I can move the pane freely. Up to date Debian Stretch, Qt5. -- Jean-Pierre

Re: [Web site] recent notify posts

2018-04-03 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 03/04/2018 à 20:44, Apache a écrit : All recent posts: http://www.lyx.org/wiki/index.php/Site/AllRecentChanges * http://www.lyx.org/WebFr.Download . . . April 03, 2018, at 05:42 PM by skostysh * http://www.lyx.org/WebFr.Download . . . April 03, 2018, at 05:44 PM by skostysh Thanks for you

Status of French documentation for 2.3.0

2018-02-21 Thread Jean-Pierre Chrétien
Dear all, I've completed the update of the following manuals for 2.3.0, using the Changelog files: * Additional * EmbeddeObjects * LaTeXConfig * Math (Section 7.3 of Additional has never been translated, and probably will not be as version control users are generally fluent in English.)

Re: AGU and EGS layouts

2018-02-17 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 17/02/2018 à 15:01, José Abílio Matos a écrit : On Friday, 16 February 2018 10.11.32 WET Jean-Pierre Chrétien wrote: > You are right, there is no hurry to remove unusable layouts. Maybe the best > would be to remove these when a layout for agujournal and one for copernicus > (for

Re: LyX: LaTeX failed

2018-02-16 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 16/02/2018 à 06:11, elloh van a écrit : Dear Sir/Madam, I have just installed LyX version 2.2.3 on my laptop but when I wanted to see my output in other formats, i. e., View[PDF(pdflatex)], the pdflatex gives the following error message: "LyX: LaTeX failed the external program pdflatex fi

Re: AGU and EGS layouts

2018-02-16 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 15/02/2018 à 21:14, Scott Kostyshak a écrit : On Wed, Feb 14, 2018 at 04:56:24PM +, Jean-Pierre Chrétien wrote: Le 14/02/2018 à 00:12, Scott Kostyshak a écrit : I think the sections in Additional.lyx about obsolete document classes should be removed. I propose the create a new LyX file

Re: AGU and EGS layouts

2018-02-14 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 14/02/2018 à 00:12, Scott Kostyshak a écrit : I think the sections in Additional.lyx about obsolete document classes should be removed. I propose the create a new LyX file in Git's attic folder which will contain the deleted sections. When you delete the sections, please do t for all language

Re: AGU and EGS layouts

2018-02-08 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 31/01/2018 à 21:15, Scott Kostyshak a écrit : On Wed, Jan 31, 2018 at 09:41:51AM +, Jean-Pierre Chrétien wrote: I don't think that agujournal.layout and copernicus.layout (not to speak of the corresponding templates) can be ready for 2.3.0, unless someone has done the job already.

Re: AGU and EGS layouts

2018-01-31 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 30/01/2018 à 19:09, Scott Kostyshak a écrit : On Tue, Jan 30, 2018 at 04:59:53PM +, Jean-Pierre Chrétien wrote: What do you think? I am fine with whatever you suggest. Thank you for that detailed explanation, Jean-Pierre! Since these are somewhat big changes, perhaps let's ju

AGU and EGS layouts

2018-01-30 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, While translating sections 6.4 and 6.7 of the Additional manual (provided together with the corresponding layouts by Martin Vermeer), I understood that both sections are outdated: * AGU (American Geophysical Union) published initially agutex.cls with a set of ancillary .sty files (e.

Re: undertilde is not in TeXLive

2017-10-27 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 27/10/2017 à 11:01, John Robert Hudson a écrit : Hi Jean-Pierre I have TeXLive installed and the undertilde is in the wsuipa package which was installed automatically from the openSUSE repositories. (There are other packages which contain equivalents.) I'm on my own with it, I dowload dire

undertilde is not in TeXLive

2017-10-26 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello I found useful to add a hint about this in the Math manual (see attached). It's true for Linux, not on Windows if one uses MikTeX, right ? What about MacOS ? Uwe, OK to commit ? -- Jean-Pierre diff --git a/lib/doc/Changelog-Math-LyX_23.txt b/lib/doc/Changelog-Math-LyX_23.txt index 2b6

Re: Questions, bugs et déception pour un utilisateur débutant

2017-08-14 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 13/08/2017 à 23:12, Surlezi Surlezi a écrit : Chers contributeurs de Lyx, je me permets ce message, à la fois pour en espérer une aide, et aussi peut être pour vous permettre d’améliorer Lyx. La liste est anglophone, mais je vous réponds exceptionnellement en français, j'ai posté un résumé a

Re: Translations for 2.1.5

2016-05-26 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 24/05/2016 23:40, Richard Heck a écrit : With 2.2.0 suddenly by-passing RC2 and being released, I'm afraid I'm a bit behind asking for translations for 2.1.5, the final release in the 2.1.x series. Please prepare translations as soon as you are able: by Friday, 3 June, if at all possible. Let

Re: nb.po for LyX 2.2.0

2016-03-10 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 10/03/2016 10:14, Helge Hafting a écrit : Norwegian translations nb.po for lyx 2.2.0 The diff was bigger than the po-file, so I didn't bother with the diff. compressed file (121K): http://www.aitel.hist.no/~helgehaf/lyx/nb.po.bz2 uncompressed (690K): http://www.aitel.hist.no/~helgehaf/lyx/n

Re: Final round: Request to update docs for LyX 2.2.0

2016-02-03 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 03/02/2016 20:51, Uwe Stöhr a écrit : I am not sure if you have implemented the changed name longtable -> multi-page table in EmbeddedObjects: - the term "longtable" was replaced by "multi-page table" please rename all occurrences (including the cross-references and the index entries)o

Chracter # in an URL in French

2016-01-25 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, In the new paragraph about Dvips options in section C.6.1 of the UserGuide, LyX chokes on the # in the URL : https://www.tug.org/texinfohtml/dvips.html#Option-details with error message : ! Illegal parameter number in definition of \Hy@tempa. O l.9309 .../texinfoh

Re: Math manual

2016-01-03 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 3 janvier 2016 12:44:02 CET, "Jean-Pierre Chrétien" a écrit : > > >Le 3 janvier 2016 09:18:36 CET, Scott Kostyshak a >écrit : >>On Sat, Jan 02, 2016 at 02:44:24PM +, Jean-Pierre Chrétien wrote: >>> Le 02/01/2016 09:07, Scott Kostyshak a écrit : &g

Re: Math manual

2016-01-03 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 3 janvier 2016 09:18:36 CET, Scott Kostyshak a écrit : >On Sat, Jan 02, 2016 at 02:44:24PM +0000, Jean-Pierre Chrétien wrote: >> Le 02/01/2016 09:07, Scott Kostyshak a écrit : >> >On Sat, Jan 02, 2016 at 08:08:12AM +, Jean-Pierre Chrétien >wrote: >> >>Le

Re: Math manual

2016-01-02 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 02/01/2016 09:07, Scott Kostyshak a écrit : On Sat, Jan 02, 2016 at 08:08:12AM +, Jean-Pierre Chrétien wrote: Le 02/01/2016 01:31, Scott Kostyshak a écrit : On Fri, Jan 01, 2016 at 07:07:16PM +, Jean-Pierre Chrétien wrote: Then, it seems that the last reference ([9] to the

Re: Math manual

2016-01-01 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 02/01/2016 01:31, Scott Kostyshak a écrit : On Fri, Jan 01, 2016 at 07:07:16PM +, Jean-Pierre Chrétien wrote: Then, it seems that the last reference ([9] to the checklist.html file on the NIST web site) is dead. It reads now : http://physics.nist.gov/Pubs/SP811/sec11.html Just

Math manual

2016-01-01 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, First of all, happy New Year to all of you. Then, it seems that the last reference ([9] to the checklist.html file on the NIST web site) is dead. It reads now : http://physics.nist.gov/Pubs/SP811/sec11.html -- Regards Jean-Pierre

Re: Possible error in documentation in examples/splash.lyx

2015-11-07 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 08/11/2015 03:36, Scott Kostyshak a écrit : On Sat, Nov 07, 2015 at 08:21:54PM -0700, Rushang Karia wrote: --- splash.lyx 2015-11-07 20:07:08.819792344 -0700 +++ patched.lyx 2015-11-07 20:08:28.522050270 -0700 @@ -111,7 +111,7 @@ \begin_layout Enumerate The output from LyX looks grea

splash.lyx

2015-07-29 Thread Jean-Pierre Chrétien
Forget my preceding mail, the emitter was not the right one. Message transféré Sujet : splash.lyx Date : Wed, 29 Jul 2015 16:18:14 +0200 De : Administrateur JdJ Répondre à : cont...@jardinsdejade.fr Pour : LyX Documentation Team Hello, Please find attached two patches for s

Warnings while exporting UserGuide to pdf

2015-03-26 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, I get a couple of warnings in the log when I export the UserGuide to PDF: Class scrbook Warning: Usage of package `fancyhdr' together (scrbook) with a KOMA-Script class is not recommended. (scrbook) I'd suggest to use (scrbook) package `scrpage2' or

Re: Intro manual

2015-03-09 Thread Jean-Pierre Chrétien
lazy to update the intro manual for every release ;-). As I wrote in a previous mail : Le 06/03/2015 10:41, Jean-Pierre Chrétien a écrit : > Of course, a plain user who intends to improve the docs may not be aware of > the status of the doc update for translators. so let's leave the I

Re: Intro manual

2015-03-06 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 05/03/2015 19:32, Scott Kostyshak a écrit : On Tue, Feb 17, 2015 at 5:14 AM, Jean-Pierre Chrétien wrote: Hello, Reviewing once more the Intro manual, I see in section 3.2.2 that it is recommended that a user should retrieve the doc from master if he or she intends to improve it. Does that

Intro manual

2015-02-17 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, Reviewing once more the Intro manual, I see in section 3.2.2 that it is recommended that a user should retrieve the doc from master if he or she intends to improve it. Does that mean that every doc commit to branch is also committed to master ? If not, retrieving the doc from branch wo

Re: splash.lyx

2015-02-12 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 12/02/2015 10:08, Jean-Marc Lasgouttes a écrit : Le 12/02/15 09:51, Jean-Pierre Chrétien a écrit : Attached is a patch to correct a wrong pointer in splash.lyx (branch version), together with a corrected French version of the splash.lyx file. Using an info inset would solve the problem

splash.lyx

2015-02-12 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, Attached is a patch to correct a wrong pointer in splash.lyx (branch version), together with a corrected French version of the splash.lyx file. -- Jean-Pierre --- lib/examples/splashOrig.lyx 2015-02-12 09:47:44.0 +0100 +++ lib/examples/splash.lyx 2015-02-12 09:48:03.0 +0

Additional.lyx, section 6.11 (ijmp)

2014-12-30 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, While reviewing the translation of "appendix" in the docs, I found in item 8 of section 6.11.2 of Additional.lyx a reference to an “Appendices Section" environment which seems outdated to me. The current version of LyX uses a checkbox in the Document menu to start appendices. The remain

Re: Problem with The LyX Tutorial 3.4.2 - Your first cross-reference

2014-07-07 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 07/07/2014 20:07, CrabMan a écrit : This section tells me to insert a cross-reference of format on page . I do so but only section number is shown in the compiled document, the page number is not there. See these 2 screenshots: http://i.imgur.com/lTVo9xN.png http://i.imgur.com/BKS9pV9.png Sam

Re: Translations of Math environments in LyX output for LyX 2.1

2014-04-11 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 11/04/2014 12:56, Jürgen Spitzmüller a écrit : 2014-04-11 11:51 GMT+02:00 Jean-Pierre Chrétien mailto:jeanpierre.chret...@free.fr>>: OK, but I think that just changing my "Liste des tableaux (OT)" (which I did't like very much) to "Liste des tabl

Re: Translations of Math environments in LyX output for LyX 2.1

2014-04-11 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 11/04/2014 10:39, Jürgen Spitzmüller a écrit : 2014-04-11 10:36 GMT+02:00 Jürgen Spitzmüller: 2014-04-11 10:34 GMT+02:00 Vincent van Ravesteijn: Jean-Pierre's worry is that a single document might have a "List of Tables" _and_ a "List of Tableaux" which would both transla

Re: Translations of Math environments in LyX output for LyX 2.1

2014-04-11 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 11/04/2014 10:02, Vincent van Ravesteijn a écrit : I found two French texts on the subject: http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/lfr_0023-8368_2000_num_126_1_989?_Prescripts_Search_tabs1=standard&; http://www.filecluster.fr/logiciel/OTableau-151858.html Maybe it is such a

Re: Translations of Math environments in LyX output for LyX 2.1

2014-04-10 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 10/04/2014 12:36, Vincent van Ravesteijn a écrit : On Wed, Apr 9, 2014 at 11:44 PM, Jean-Pierre Chrétien wrote: Le 26/03/2014 21:40, Vincent van Ravesteijn a écrit : All languages need to be reviewed for the following strings: "Property" (except Finnish),

Re: Translations of Math environments in LyX output for LyX 2.1

2014-04-10 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 10/04/2014 12:36, Vincent van Ravesteijn a écrit : On Wed, Apr 9, 2014 at 11:44 PM, Jean-Pierre Chrétien wrote: Le 26/03/2014 21:40, Vincent van Ravesteijn a écrit : All languages need to be reviewed for the following strings: "Property" (except Finnish),

Re: Translations of Math environments in LyX output for LyX 2.1

2014-04-09 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 26/03/2014 21:40, Vincent van Ravesteijn a écrit : All languages need to be reviewed for the following strings: "Property" (except Finnish), "Solution" (except Finnish), "Listing", "Listings" I can't see anything to change for French. I posted a request for commen

Re: Typos in Customization.lyx

2014-01-23 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 23/01/2014 11:28, Jean-Marc Lasgouttes a écrit : Le 23/01/2014 10:19, Jean-Pierre Chrétien a écrit : In footnote #2, section 4.1.1, a translator (Adrien or Siegfried, I guess, I didn't add added it myself) a warning about Emacs edition of po files, as Emacs does not know (up to my know

Typos in Customization.lyx

2014-01-23 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, While updating Customization.lyx for French, I found these : Section 3.2, second paragraph, sentence : "The definitions of the copiers may use four variables:" should read: "The definitions of the copiers may use eight variables:" In footnote #2, section 4.1.1, a translator (Adrien or Si

Re: Remarques sur l'intro à LyX

2013-09-15 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 15/09/2013 14:53, Etienne Candel a écrit : Bonjour, A plusieurs reprises, l'introduction utilise des "..." après un "etc.", or c'est une faute typographique (certes répandue). Je réponds en anglais car cette liste est anglophone, la liste francophone est lyx...@lists.lyx.org Typos correc

Re: Typo

2013-05-28 Thread Jean-Pierre Chrétien
On 28/05/2013 14:48, Siegfried Meunier-Guttin-Cluzel wrote: Hello, Sorry, I don't understand sepcification ... I think it's specification ?? Sure, thanks for pointing it out, attached is a correct diff. -- Jean-Pierre --- lib/layouts/powerdot.layout.orig 2013-05-28 13:38:28.0 +0200 ++

Typo

2013-05-28 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, While updating fr.po for master, I found the word "spezification" several times in in powerdot.layout. -- Jean-Pierre --- lib/layouts/powerdot.layout.orig 2013-05-28 13:38:28.0 +0200 +++ lib/layouts/powerdot.layout 2013-05-28 13:39:16.0 +0200 @@ -267,7 +267,7 @@ Lab

Typo in UserGuide

2013-04-21 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, In section 5.2 of the UserGuide, the following sentence: For example, that is how you would construct the brackets around a matrix: and to make it easier to see the layers of parentheses. does not seem very clear to me. Should not it read : "to make it easier to see the layers of par

Re: Faute de frappe dans "Introduction à LyX"

2013-02-02 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 02/02/2013 20:47, Haller Roland a écrit : Bonjour, Je me permet de vous signaler l'absence de esse dans la phrase : "Extension du Guide de L’Utilisateur, il explique en détail comment utiliser les tableaux, les graphiques, les objets flottants, les notes et _le _boîtes." Page 9, section 2

Re: Issues with Tutorial Section 3.4 Labels and Cross-References

2012-11-30 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 30/11/2012 15:51, Jean-Pierre Chrétien a écrit : Le 30/11/2012 14:41, Jean-Pierre Chrétien a écrit : If you want to know more about this document, then see Section . Now — with the cursor before the period after the word “Section” — choose Insert->Cross Reference... with a space bef

Re: Issues with Tutorial Section 3.4 Labels and Cross-References

2012-11-30 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 30/11/2012 14:41, Jean-Pierre Chrétien a écrit : You are however right about the crossref procedure insertion, which should be changed to: If you want to know more about this document, then see Section. Now — with the cursor after the word “Section” — choose Insert->Cross Refere

Re: Issues with Tutorial Section 3.4 Labels and Cross-References

2012-11-30 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 30/11/2012 00:03, Eric Kenney a écrit : Hi! I'm using your tutorial, and so far I'm finding it pretty useful, except: Section 3.4, Labels and Cross-References. 1st off, you tell us to use a " on page " cross reference. But you forget to tell us two things: 1, that this cross reference will

HowToUseGit web page

2012-10-29 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, While translating the HowToUseGit web site page in French, I read this: Just follow the directions in INSTALL, as if you had downloaded a tar file. For the stable branch, this is pretty much just ./autogen.sh, ./configure, make, and sudo make install. This was already present in How

How to mirror LyX sites Web page

2012-08-22 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, Following the recent updates of this page, I think that this sentence in section 2 : (I think I want to require this for national lyx mirrors.) is outdated. -- Jean-Pierre

Re: URGENT help with LYX

2012-08-20 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 20/08/2012 12:24, Sydney Jason a écrit : Hello, I have just completed my thesis and about to print it for submission and just discovered that Lyx is printing funny character for my table of content List of figure, List of table Can some one please help me, my submission is few days time. I

Re: Listing of English pages in the website translation page

2012-07-04 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 03/07/2012 22:49, Pavel Sanda a écrit : Jean-Pierre Chrétien wrote: At the time of my initial translation, I did not translate * AboutLyXMod No idea how to get rid of this guy. * DeveloperResources Still part of official web, though I don't know whether the content is up to

Re: Listing of English pages in the website translation page

2012-07-03 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 03/07/2012 13:37, Pavel Sanda a écrit : Jean-Pierre Chrétien wrote: A new "HowToUseGIT" page has been added to the set of website page. It would be good to reflect this change (and maybe others ?) in the English root page. Where do you mean? I changed the link in http://w

Listing of English pages in the website translation page

2012-07-03 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, A new "HowToUseGIT" page has been added to the set of website page. It would be good to reflect this change (and maybe others ?) in the English root page. It would be nice also to remove pages which do not need translation any more. TIA -- Jean-Pierre

Re: Translations for 2.0.4

2012-06-18 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 18/06/2012 15:42, Richard Heck a écrit : Just a reminder that I'll be preparing 2.0.4 later this week. If you haven't submitted updated translations, please do so in the next couple days. Seems that may changes have been committed by Uwe when I git pull, despite the fact that I don't see t

Website translated pages flag pointers

2012-05-03 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, While translating the last change in http://www.lyx.org/PressAboutLyX in the French corresponding page, I see that the French flag at the top of the page points on http://www.lyx.org/WebFr.PageActions instead of http://www.lyx.org/WebFr.PressAboutLyX This is not specific to French,

Re: Suggestions for the Additional Features manual

2012-02-17 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 16/02/2012 11:46, Richard Heck a écrit : On 01/20/2012 01:02 PM, Scott Kostyshak wrote: Dear Richard, Attached are 78 proposed changes for the Additional Features manual. A couple of additional issues -- I accepted those changes and committed the new version. I see you did this for tru

Re: lyx-docs@lists.lyx.org

2012-01-19 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 19/01/2012 10:25, elloh van a écrit : Dear Sir/Madam, I would like to know if provisions are made in LyX to make range citations as in the second and third citations in the file ''type-one-citation'' when your document is printed ? If yes, where can I find it in LyX ? If natbib fits you

Re: Local Layouts -> Additional Features manual?

2012-01-12 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 12/01/2012 08:07, Andrew Parsloe a écrit : Dear LyX documenters, I recently needed to turn a big LyX document into a number of Word documents (one for each chapter). Because the export to OpenOffice format no longer worked on my system (I can't find oolatex in a new install of MiKTeX 2.9), an

Consistency of strrings in theroems modules

2011-11-04 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, While updating fr.po for 2.0.2, I see that the "Conjecture \\theconjecture" and such strings in theorems-without-preamble.inc are not consistent with similar strings in other theorems modules (there is no final dot). I know that this can't be solved before 2.0.2 because of the freeze,

Re: powerdot-example.lyx fails to compile with TL 2011/MikTeX 2.9

2011-10-09 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 09/10/2011 06:33, Uwe Stöhr a écrit : Am 07.10.2011 16:17, schrieb Jean-Pierre Chrétien: But this is not the case. The default setting is still to use prettyref. refstyle is only used if you explicitly set its option in the document settings. Just open a fresh document and look at Document

Re: powerdot-example.lyx fails to compile with TL 2011/MikTeX 2.9

2011-10-07 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 05/10/2011 21:12, Uwe Stöhr a écrit : Am 05.10.2011 15:48, schrieb Jean-Pierre Chrétien: Currently I have some spare time and would go on with the English version. But to avoid conflicts, I would be happy if you could send me what you have when you finished section 6.7. Then I can go on

Re: powerdot-example.lyx fails to compile with TL 2011/MikTeX 2.9

2011-10-05 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 25/09/2011 23:39, Uwe Stöhr a écrit : Could you please inform the powerdot developers that LyX supports powerdot natively since several years now and LyX layout files on CTAN are beyond our influence and bugs in them can and will not be fixed by the LyX developers, only the layout and example

powerdot-example.lyx fails to compile with TL 2011/MikTeX 2.9

2011-09-22 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, A French user detected this (see lyx-fr mailing list) with MikTeX, and I confirmed with TL 2011. This is due to an uncompatibility between powerdot version 1.4g and enumitem version 3.5. This has been corrected recently on CTAN by Herbert Voss (powerdot version 1.4h). Please find a

Re: Current values of lyx versions in I18n web page

2011-09-02 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 01/09/2011 14:27, Uwe Stöhr a écrit : Am 01.09.2011 08:57, schrieb Jean-Pierre Chrétien: I read this in http://www.lyx.org/I18n Further investigation shows that variables in the page point to wrong values: Thanks, I've put this in. I several times informed Richard heck (the 2.0.x re

Current values of lyx versions in I18n web page

2011-09-01 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, I read this in http://www.lyx.org/I18n The following table details the current state of the translations of the LyX GUI for the LyX stable branch (version 2.1.0svn), which will become the next maintenance release. Further investigation shows that variables in the page point to wrong

Re: Translation of shortcuts descriptions via Lyx info insets

2011-08-29 Thread Jean-Pierre Chrétien
Le 25/08/2011 21:16, Uwe Stöhr a écrit : Am 22.08.2011 11:03, schrieb Jean-Pierre Chrétien: You can see that "Return" is translated as "Entrée" (which is the word written on French Keyboards), but I can't edit the Alt+Return sequence as it comes from a lyx info ref

Translation of shortcuts descriptions via Lyx info insets

2011-08-22 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, While working on the Userguide translation in French, I see that Lyx Info Insets refers to shortcuts in English, while they are translated in French in the interface and in the Tools>Preferences>Shortcuts window. Here is an example: In UserGuide.lyx: At the moment, all this is context

Fwd: Additional manual

2011-06-21 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, While revewing the French translation of this manual, I found a few items which need correction IMHO: section 5.6.1: rather "Document->->Settings->Output->Synchronize with Output" than "Document->Output->Synchronize with Output" section 7.1.3: sentence "Another choice in the most

enumitem.lyx

2011-06-14 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, There are two items in German in this example file. Are they intended to be so? -- Jean-Pierre

Re: Site translations

2011-05-08 Thread Jean-Pierre Chrétien
Diego Queiroz a écrit : I realized right now that French and Japanese versions of the site have copies of the download links variables in the source code. As state in SiteDocumentation, the download links should be centralized in the English download page. So those variables aren't necessary.

Userguide

2011-04-21 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, While reviewing the French version of the UserGuide for branch, I added section A.7.4 about the Check TeX program, the line appears with my installation. This section does not appear in the original English manual, nor in the 2.0 version of the manual. -- Jean-Pierre

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-08 Thread Jean-Pierre Chrétien
Pavel Sanda a écrit : Julien Rioux wrote: Actually, I think we should, eventually :) why not fix it in french babel if its wrong? I had an exchange about this issue with Daniel Flipo, the maintainer of French babel. I asked him about the inconsitency, and more generally about the translat

Re: Translations of Math environments in LyX output - last call for LyX 2.0

2011-04-08 Thread Jean-Pierre Chrétien
Pavel Sanda a écrit : Pavel Sanda wrote: Please go through all entries in the attached file for your language and ensure that they are correctly translated. Make any needed update in the .po files as usual. The lib/layouttranslations file will be regenerated automatically from the .po files be

Re: Small typo in RC2 French

2011-04-01 Thread Jean-Pierre Chrétien
Pavel Sanda a écrit : Murat Yildizoglu wrote: I am translating the interface element names from French to signal the typo: In Preferences/Type/Word Completion, the title of the second block of preferences on the right tab must read "En mode mathématique" instead of "En mode mathé*t*matique". Sm

Web site download page

2011-03-03 Thread Jean-Pierre Chrétien
Hello, Seems to me that variable (:winaltinstallerurl: in that page is no longer used. Sould be removed I guess. -- Jean-Pierre

  1   2   >