Re: [NTG-context] czech sorting in MiIV

2010-05-15 Thread Tomáš Pustelník
\enabletrackers[sorters.tests] just tracking Thanks, it's working now, but still it sort some words bit different compared to MkII. But it's ok for now, I will check czech norm and try to fix it if needed. Also I have question. In my bachelor thesis I'm describe language s

Re: [NTG-context] czech sorting in MiIV

2010-05-15 Thread Hans Hagen
{ámerika}ámerika \index{arábie}arábie \index{Árun}Árun \index{žába}žába \index{cibule}cibule \index{čára}čára \index{bomba}bomba \index{Auto}Auto \index{arek}arek \placeindex \stoptext ConTeXt sorted only letters without accent and rest of the words just put before index without any kind of

[NTG-context] czech sorting in MiIV

2010-05-15 Thread Tomáš Pustelník
\index{Árun}Árun \index{žába}žába \index{cibule}cibule \index{čára}čára \index{bomba}bomba \index{Auto}Auto \index{arek}arek \placeindex \stoptext ConTeXt sorted only letters without accent and rest of the words just put before index without any kind of sorting, also accented characters

Re: [NTG-context] Ampersand in Metapost

2010-05-14 Thread Mojca Miklavec
e since textext works as well as \sometxt in MkII. textext in MkII can sometimes be very inefficient. >  ii) Is it still up-to-date? Apart from a recently reported bug I don't know of any changes in MkII, but maybe I should write a few words about MkIV. >  iii) Why should I better us

Re: [NTG-context] 10+ reasons why I still use MKII

2010-05-13 Thread Hans Hagen
. \startcantresistmode the lineheight relates to the ex height and as in mkiv we don't have the tfm limitations (those 16 values of ht dp) we have slightly different spacing Something I find very annoying is variable interline spacing, if I've, for example, a line with some Arabic words vocal

Re: [NTG-context] 10+ reasons why I still use MKII

2010-05-13 Thread Idris Samawi Hamid ادريس سماوي ح امد
On Thu, 13 May 2010 15:06:09 -0500, Khaled Hosny wrote: >>Something I find very annoying is variable interline spacing, if I've, >>for example, a line with some Arabic words vocalized I get some times >>too much white space above it that it almost looks like an emp

Re: [NTG-context] 10+ reasons why I still use MKII

2010-05-13 Thread Khaled Hosny
gt;>> > >>>the lineheight relates to the ex height and as in mkiv we don't have > >>>the tfm limitations (those 16 values of ht dp) we have slightly > >>>different spacing > >> > >>Something I find very annoying is variable interlin

Re: [NTG-context] 10+ reasons why I still use MKII

2010-05-13 Thread Idris Samawi Hamid ادريس سماوي ح امد
the ex height and as in mkiv we don't have the tfm limitations (those 16 values of ht dp) we have slightly different spacing Something I find very annoying is variable interline spacing, if I've, for example, a line with some Arabic words vocalized I get some times too much white space abo

Re: [NTG-context] 10+ reasons why I still use MKII

2010-05-13 Thread Khaled Hosny
we have slightly > >>different spacing > > > >Something I find very annoying is variable interline spacing, if I've, > >for example, a line with some Arabic words vocalized I get some times > >too much white space above it that it almost looks like an empty line. &g

Re: [NTG-context] 10+ reasons why I still use MKII

2010-05-13 Thread Hans Hagen
e tfm limitations (those 16 values of ht dp) we have slightly different spacing Something I find very annoying is variable interline spacing, if I've, for example, a line with some Arabic words vocalized I get some times too much white space above it that it almost looks like an empty line. It makes the

Re: [NTG-context] 10+ reasons why I still use MKII

2010-05-13 Thread Khaled Hosny
in mkiv we don't have > the tfm limitations (those 16 values of ht dp) we have slightly > different spacing Something I find very annoying is variable interline spacing, if I've, for example, a line with some Arabic words vocalized I get some times too much white space above it tha

Re: [NTG-context] Hyphenation of composed words

2010-05-10 Thread Marco
> It seems that the en-dash *can* be used in English in some cases: > 'high-priority--high-pressure tasks' from > http://en.wikipedia.org/wiki/Hyphen I see. But this is a --more or less-- contructed case where using an en-dash instead of a hyphen makes sense. I agree with this example, the en-dash

Re: [NTG-context] Hyphenation of composed words

2010-05-10 Thread Marco
27;ve never > > seen the advice in a typography book to kern two hyphens. I don't > > know why this is implemented like this. > > because we needed it to be this way: we use it for separating > compound words and then we want to have the hyphen between the > compounds

Re: [NTG-context] funny bug

2010-05-10 Thread Hans Hagen
On 10-5-2010 10:43, Peter Münster wrote: \starttext \startLUA print"bla" -- words are transposed! \stopLUA \stoptext in pret-lua.lua, line 265: elseif c == '"' or c == "'" then if word then state = flush

Re: [NTG-context] funny bug

2010-05-10 Thread luigi scarso
On Mon, May 10, 2010 at 10:43 AM, Peter Münster wrote: > Hello, > > \starttext > \startLUA > print"bla"                              -- words are transposed! > \stopLUA > \stoptext Confirme

[NTG-context] funny bug

2010-05-10 Thread Peter Münster
Hello, \starttext \startLUA print"bla" -- words are transposed! \stopLUA \stoptext Cheers, Peter -- Contact information: http://pmrb.free.fr/contact/ ___ If your ques

Re: [NTG-context] Hyphenation of composed words

2010-05-10 Thread Thomas Floeren
Marco <> wrote on Monday, May 10, 2010 7:27 AM: >> 1. || does *not* produce a en-dash but to kerned hyphens > You're right, I looked it up in the sources. It just looked like an > en-dash for me. But this is wrong. For hyphenation a hyphen is used. > The > font designer has created a dedicated gl

Re: [NTG-context] Hyphenation of composed words

2010-05-10 Thread Hans Hagen
. And two hyphens (or an en-dash) is too large. I've never seen the advice in a typography book to kern two hyphens. I don't know why this is implemented like this. because we needed it to be this way: we use it for separating compound words and then we want to have the hyphen between t

Re: [NTG-context] Hyphenation of composed words

2010-05-09 Thread Marco
> 1. || does *not* produce a en-dash but to kerned hyphens You're right, I looked it up in the sources. It just looked like an en-dash for me. But this is wrong. For hyphenation a hyphen is used. The font designer has created a dedicated glyph for this purpose. And two hyphens (or an en-dash) is to

Re: [NTG-context] Hyphenation of composed words

2010-05-09 Thread Wolfgang Schuster
Am 09.05.10 21:34, schrieb Marco: On 16-4-2010 4:46, Marco wrote: Hi, I've yet another hyphenation problem. I cannot get proper hyphenation in composed words. Take this MWE: a mix up of settings .. fized in next beta Hi Hans, the following code still produces an en

Re: [NTG-context] Hyphenation of composed words

2010-05-09 Thread Marco
> On 16-4-2010 4:46, Marco wrote: > > Hi, > > > > I've yet another hyphenation problem. I cannot get proper > > hyphenation in composed words. Take this MWE: > > a mix up of settings .. fized in next beta Hi Hans, the following code still produces an en d

Re: [NTG-context] Article titles not capitalized in bibliography

2010-05-06 Thread Aditya Mahajan
capitalized and proper nouns be capitalized. I usually add {...} in my bib file around words whose capitalization should not be changed. Aditya ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to

Re: [NTG-context] tooltips and glossary

2010-05-06 Thread Hans Hagen
ar. A glossary is like a little dictionary in the back of a book that defines the specialized words and phrases that the book uses that might not be known to the general reader. Here is a definition of "glossary": Ach ja, gsub(manual,"index","glossary") zal je n

Re: [NTG-context] tooltips and glossary

2010-05-05 Thread Philipp Gesang
arg. \def\placeglossary{\ctxlua{gloss.place_glossary()}} \starttext \gloss{glossary}{% A collection of glosses; a list with explanations of abstruse, antiquated, dialectal, or technical terms; a partial dictionary. (As defined by M.~Saunders)% } \gloss{index}{% An index (plural: indexes)

Re: [NTG-context] tooltips and glossary

2010-05-04 Thread Philipp Gesang
javascript.  As I understand it, the usual way is > to place an invisible pdf  "forms"-style button over the word you want > to gloss and then set its "short description" feature.   I think > context knows how to make such buttons and to set bounding boxes > around words, so

Re: [NTG-context] tooltips and glossary

2010-05-04 Thread Michael Saunders
. The functionality would be nice, > though, as long as no javascript is involved. It's not done with javascript.  As I understand it, the usual way is to place an invisible pdf  "forms"-style button over the word you want to gloss and then set its "short description&qu

Re: [NTG-context] tooltips and glossary

2010-05-04 Thread Willi Egger
of > indexing, which pluses the default \index series are called register." > > That's the most remarkable thing I've read today. Maybe I need to be > more clear. A glossary is like a little dictionary in the back of a > book that defines the specialized words an

Re: [NTG-context] tooltips and glossary

2010-05-04 Thread Philipp Gesang
nglish as a global means of communication without interfering with its norms. If you don't understand something why don't you contact the author, his email adress is right there on the first page. > more clear. A glossary is like a little dictionary in the back of a > book that d

Re: [NTG-context] tooltips and glossary

2010-05-04 Thread Michael Saunders
ch pluses the default \index series are called register." That's the most remarkable thing I've read today. Maybe I need to be more clear. A glossary is like a little dictionary in the back of a book that defines the specialized words and phrases that the book uses that might not be

Re: [NTG-context] redefine word "Figure" for a specific language

2010-05-02 Thread Otared Kavian
Hi Fabio, You can add for instance, at the top of your setups: \mainlanguage[it] \setuplabeltext[it][figure=Foto ] Or whatever other words than « Foto » you may wish (beware: there should be a space after « Foto »). The command \setuplabeltext can be used also when translating other words like

Re: [NTG-context] Hyphenation of composed words

2010-04-19 Thread Marco
> > I hope with the comments the problem is clear. At first the default > > value for »sign« is wrong. It has to be »normal«. But with »normal« > > I cannot get the > > hyphen at the end of the line, instead it always appeares at the > > beginning of > > the next line. > > > > At the moment I u

Re: [NTG-context] Hyphenation of composed words

2010-04-18 Thread Thomas Floeren
Marco <> wrote on Friday, April 16, 2010 4:46 PM: > Hi, > > I've yet another hyphenation problem. I cannot get proper hyphenation > in > composed words. Take this MWE: > > \setuplayout [width=1.5cm] > \starttext > > composed-word\par % not hyp

Re: [NTG-context] Hyphenation of composed words

2010-04-16 Thread Marco
> > I've yet another hyphenation problem. I cannot get proper > > hyphenation in composed words. Take this MWE: > > a mix up of settings .. fized in next beta Thank you. ___ If your question i

Re: [NTG-context] Hyphenation of composed words

2010-04-16 Thread Hans Hagen
On 16-4-2010 4:46, Marco wrote: Hi, I've yet another hyphenation problem. I cannot get proper hyphenation in composed words. Take this MWE: a mix up of settings .. fized in next

[NTG-context] Hyphenation of composed words

2010-04-16 Thread Marco
Hi, I've yet another hyphenation problem. I cannot get proper hyphenation in composed words. Take this MWE: \setuplayout [width=1.5cm] \starttext composed-word\par % not hyphenated, as expected composed||word\par % wrong: hyphenated, but an en-dash is

Re: [NTG-context] footnote marks fail

2010-04-14 Thread Steffen Wolfrum
Am 13.04.2010 um 13:16 schrieb Peter Münster: > On Tue, Apr 13 2010, Taco Hoekwater wrote: > >>> \starttext >>> text1\footnote{1footnote} >>> \stoptext >>> >>> This will produce four instances of the numeral '1'. Suppose I want &

Re: [NTG-context] footnote marks fail

2010-04-13 Thread Peter Münster
On Tue, Apr 13 2010, Taco Hoekwater wrote: >> \starttext >> text1\footnote{1footnote} >> \stoptext >> >> This will produce four instances of the numeral '1'. Suppose I want >> them all to look exactly alike. In other words, suppose I didn&#x

Re: [NTG-context] footnote marks fail

2010-04-13 Thread Taco Hoekwater
e the sups feature. Let me put it this way: \starttext text1\footnote{1footnote} \stoptext This will produce four instances of the numeral '1'. Suppose I want them all to look exactly alike. In other words, suppose I didn't want either footnote mark to be rescaled or elevated at

Re: [NTG-context] footnote marks fail

2010-04-13 Thread Hans Hagen
atino doesn't have the sups feature. Let me put it this way: \starttext text1\footnote{1footnote} \stoptext This will produce four instances of the numeral '1'. Suppose I want them all to look exactly alike. In other words, suppose I didn't want either footnote mark to be re

Re: [NTG-context] footnote marks fail

2010-04-13 Thread Michael Saunders
s feature. Let me put it this way: \starttext text1\footnote{1footnote} \stoptext This will produce four instances of the numeral '1'. Suppose I want them all to look exactly alike. In other words, suppose I didn't want either footnote mark to be rescaled

Re: [NTG-context] marginrule does not work properly in wiki

2010-04-11 Thread Vyatcheslav Yatskovsky
duck is a good demonstration of how different people listen to a sound. Everywhere in Europe the sound is equal. But in every country it is described differently: kwaak||kwaak (Netherlands), couin||couin (French), gick||gack (German), rap||rap (Danish) and mech||mech (Spanish). If you speak these words

[NTG-context] marginrule does not work properly in wiki

2010-04-11 Thread Vyatcheslav Yatskovsky
it is described differently: kwaak||kwaak (Netherlands), couin||couin (French), gick||gack (German), rap||rap (Danish) and mech||mech (Spanish). If you speak these words aloud you will notice that in spite of the consonants the sound is really very well described. And what about a cow, does it say boe, mb

Re: [NTG-context] Typographical Engineering in Context

2010-04-04 Thread luigi scarso
gt; design of Parrot properly, then as soon as one language has defined an > interface to LuaTeX, that interface will be usable in other languages on the > VM. Sorry I misunderstood your words. Given that already exists an implementation of Lua 5.1 , I believe that it should be feasible to implement

Re: [NTG-context] The ConTeXt book

2010-04-03 Thread Graham Douglas
e are many more interesting things to do in life than work for weeks on end on revising chapters nobody appears willing to read anyway. Best wishes, Taco Hi Taco Just a few words of encouragement :-) You can be assured that the reference manual is definitely not going unused.

Re: [NTG-context] Hanging indent in startstoplines for poems

2010-03-30 Thread Torsten Suhling
se FIRST---this should be one line, please remove linebreaks, made by the mail programms, until HERE. SECOND---next line without carriage return or line feed, THIRD---startstoplines accept linebreaks, so this is a new line. FOURTH---fourth line also do not make much words. \stopverse \stoptex

[NTG-context] Hanging indent in startstoplines for poems

2010-03-29 Thread Torsten Suhling
linebreaks. Additionally, it should still be able to indent a verse (e.g. a chorus), for instance using narrower. Hyphenation should be switched off inside the poems. So I found \setuphanging, but these instruction seems made another job---indenting a paragraph to be placed right beside the f

Re: [NTG-context] Microtype in ConTeXt

2010-03-27 Thread Wolfgang Schuster
Am 27.03.10 12:21, schrieb Hans Hagen: when i set different values for certain words the last setting in a paragraph is used for each word, is this intended? \starttext text \kerncharacters[.2]{text} text \kerncharacters[1]{text} text text \kerncharacters[1]{text} text \kerncharacters[.2

Re: [NTG-context] Microtype in ConTeXt

2010-03-27 Thread Hans Hagen
s for certain words the last setting in a paragraph is used for each word, is this intended? \starttext text \kerncharacters[.2]{text} text \kerncharacters[1]{text} text text \kerncharacters[1]{text} text \kerncharacters[.2]{text} text \stoptext you can test the beta on the ftp ... i reimplem

Re: [NTG-context] Microtype in ConTeXt

2010-03-26 Thread Wolfgang Schuster
Am 25.03.10 23:42, schrieb Hans Hagen: there is no reason to use a different model than we have now (also, these 1000 based values are old fashioned tex approaches that don't make much sense nowadays) ok, makes sense when i set different values for certain words the last setting

Re: [NTG-context] margin text

2010-03-26 Thread Alain Delmotte
. In other words: location=middle does not work. Strange indeed. Is there anything that could be done about this? And would it be possible to different margin width for the right and left margin? When I tested some of the page layout possibilities I did read in * that the margin and the text are

Re: [NTG-context] margin text

2010-03-26 Thread luigi scarso
it. Even setting textwidth to a small size, for example > 10 cm, does not work to keep the page inside the paper. The extra > white space all shows up at the right side as an enormously wide > rightedge while the left margin is still partly outside the paper. In > other words: locatio

Re: [NTG-context] margin text

2010-03-26 Thread Robert Blackstone
sition. But no, it does not work that way apparently. Setting margin=20mm is about the limit. Even setting textwidth to a small size, for example 10 cm, does not work to keep the page inside the paper. The extra white space all shows up at the right side as an enormously wide rightedge while the le

Re: [NTG-context] setupinmargin failing?

2010-03-24 Thread Taco Hoekwater
at all, it is a given optional argument (that is empty). Point taken. But should that has the effect: "ignore what follows in the second argument?" It’s a effect how the \setupinmargin command is implemented. What you tried to do is similar to the effect of the second In other words

Re: [NTG-context] code with reserved words

2010-03-23 Thread Erik Margraf
Based on the pretty printer in the wiki, I wrote my own. If I understood you well, you want a b/w pretty printer with reserved words bold. The pretty printer is capable of doing both. An example is attached. Probably missing is the functionality to control the typesetting of reserved words in TeX

Re: [NTG-context] code with reserved words

2010-03-23 Thread R. Bastian
On Tue, 23 Mar 2010 13:24:09 +0100 luigi scarso scribit: > On Tue, Mar 23, 2010 at 1:17 PM, R. Bastian wrote: > > Hello, > > > > is there a way to get Python code with reserved words highlighted ? > > Not colored as in > > http://wiki.contextgarden.net/

Re: [NTG-context] code with reserved words

2010-03-23 Thread luigi scarso
On Tue, Mar 23, 2010 at 1:17 PM, R. Bastian wrote: > Hello, > > is there a way to get Python code with reserved words highlighted ? > Not colored as in > http://wiki.contextgarden.net/Verbatim_with_LuaTeX > but {\bf ...} > > I use context 2010.01.26 Mk IV or texexec well,

[NTG-context] code with reserved words

2010-03-23 Thread R. Bastian
Hello, is there a way to get Python code with reserved words highlighted ? Not colored as in http://wiki.contextgarden.net/Verbatim_with_LuaTeX but {\bf ...} I use context 2010.01.26 Mk IV or texexec Thanks -- René Bastian www.pythoneon.org www.musiques-rb.org http://www.soundsurvey.org.uk

Re: [NTG-context] \hyphenation problems

2010-03-22 Thread Tom
torical \\ Society, Carlisle, PA}}} {\externalfigure[dummy][width=2.2 in]} This works, but seems like a kludge. Anything better? 4. As for words sticking out in the margin: TeX does its best, but sometimes, no good line breaks can be found. A certain word processor will then go on and stretch y

Re: [NTG-context] \hyphenation problems

2010-03-22 Thread Wolfgang Schuster
Am 22.03.10 16:03, schrieb Thomas A. Schmitz: 4. As for words sticking out in the margin: TeX does its best, but sometimes, no good line breaks can be found. A certain word processor will then go on and stretch your interword space and even interletter space within words. TeX doesn't do

Re: [NTG-context] \hyphenation problems

2010-03-22 Thread Thomas A. Schmitz
el Wheelock in track uniform \\ {\it Cumberland County Historical \\ Society, Carlisle, PA}}} {\externalfigure[dummy][width=2.2 in]} This works, but seems like a kludge. Anything better? 4. As for words sticking out in the margin: TeX does its best, but sometimes, no good line breaks can be found. A

Re: [NTG-context] interaction fails with footnotes

2010-03-16 Thread Philipp Gesang
ting a document that I can't use them in footnotes when interaction is enabled? (Sorry I can't look up in the wiki right now whether this is mentioned or not.) Philipp Example: ···8<·· \setupinteraction[

Re: [NTG-context] interaction fails with footnotes

2010-03-16 Thread Wolfgang Schuster
elax \def\dostarttransliterate[#1]#2\stoptransliterate{% \iffirstargument \setuptransliterate[#1]% \fi \language[\TRLhyphenate]% \ctxlua{translit.transliterate("\TRLmode","\luaescapestring{#2}")}% \egroup } Test: \setupinteraction[state=start] \usemodule[transliter

Re: [NTG-context] interaction fails with footnotes

2010-03-16 Thread Philipp Gesang
ingcommands=1 \tracingonline=1 \setupinteraction[state=start] \unexpanded\def\test{\dosingleempty\dotest} \def\dotest[#1]#2{#2} \def\startsomething{% \bgroup% \dosingleempty\dostartsomething } \unexpanded\def\dostartsomething[#1]#2\stopsomething{% #2 \egroup% } \starttext Words before a footn

Re: [NTG-context] interaction fails with footnotes

2010-03-15 Thread Philipp Gesang
xpanded\def\test{\dosingleempty\dotest} \def\dotest[#1]#2{#2} \def\startsomething{% \bgroup% \dosingleempty\dostartsomething } %\long\unexpanded\def\dostartsomething[#1]#2\stopsomething{% \long\def\dostartsomething[#1]#2\stopsomething{% \dotest[#1]{#2} \egroup% } \starttext Words b

Re: [NTG-context] interaction fails with footnotes

2010-03-15 Thread Philipp Gesang
you have to make a minial example that i can run here (no fancy > module code that can interfere) Of course. I could narrow it down to this. Try commenting out the interaction part. ---8<- \setupinteraction[state=start] \def\test{\dosingleempty\dotest} \def\dote

Re: [NTG-context] interaction fails with footnotes (was: xml with interaction fails in footnotes)

2010-03-15 Thread Philipp Gesang
trates. > > Correction: It doesn't work fine outside xml, too, when again put in a > > footnote.[1] So forget about the xml part. Interaction seems to be the > > culprit. > > > > Philipp > > > > > > [1] Like this: > > ---8<---

Re: [NTG-context] interaction fails with footnotes (was: xml with interaction fails in footnotes)

2010-03-14 Thread Curiouslearn
>> everything works fine outside xml as the transliteration immediately >> after “\starttext” demonstrates. > Correction: It doesn't work fine outside xml, too, when again put in a > footnote.[1] So forget about the xml part. Interaction seems to be the > culprit. > > Phi

[NTG-context] interaction fails with footnotes (was: xml with interaction fails in footnotes)

2010-03-14 Thread Philipp Gesang
ction seems to be the culprit. Philipp [1] Like this: ---8<------ Words before a footnote\footnote{ \transliterate{раз, два, три} } ---8<-

Re: [NTG-context] underbar/underbars interchanged?

2010-03-10 Thread Hans Hagen
opposite. Or has the role of these macros changed in the meantime? The wording (singular versus plural) indicates to me the opposite of the behaviour shown. By the way, quoting breaks the underline flow! A minimal example: \starttext \underbar{These words are done with \quote{underbar}}\crlf

[NTG-context] underbar/underbars interchanged?

2010-03-10 Thread Hans van der Meer
in the meantime? The wording (singular versus plural) indicates to me the opposite of the behaviour shown.By the way, quoting breaks the underline flow!A minimal example:\starttext\underbar{These words are done with \quote{underbar}}\crlf\underbars{These words are done with \quote{underbars}}\crlf

Re: [NTG-context] About Thomas Schmitz My Way

2010-03-10 Thread Thomas A. Schmitz
Hi Otared, thanks for the feedback and the kind words! On Mar 10, 2010, at 12:54 PM, Otared Kavian wrote: > > Regarding the tutorial you have written, although the typo may be corrected > by any cautious reader, I think that, on page 2, lines 5 and 6 of your My Way > it should be

Re: [NTG-context] Working with Arabic

2010-03-08 Thread Hans Hagen
On 8-3-2010 10:38, Taco Hoekwater wrote: Graham Douglas wrote: And so to my question. I would very much like to explore using (or writing (eventually...)???) commands that let me "format" Arabic words etc as part of my notes. I have not explored this yet, so I apologise if this

Re: [NTG-context] Working with Arabic

2010-03-08 Thread Taco Hoekwater
Graham Douglas wrote: And so to my question. I would very much like to explore using (or writing (eventually...)???) commands that let me "format" Arabic words etc as part of my notes. I have not explored this yet, so I apologise if this is already possible 'out of the box

Re: [NTG-context] Where to put a module?

2010-03-07 Thread Philipp Gesang
hand Roberto has > a snippet on his page[1] that gets the unicode number out of an utf-8 > octet sequence (up to 4 bytes), though I don't hasten to go this way: it > would mean converting all the tables into integers, converting the > input into an array of ints, then do multi-char r

Re: [NTG-context] Where to put a module?

2010-03-07 Thread Philipp Gesang
ode number out of an utf-8 octet sequence (up to 4 bytes), though I don't hasten to go this way: it would mean converting all the tables into integers, converting the input into an array of ints, then do multi-char replacement (=integer substitution) on this array and finally converting it b

[NTG-context] Working with Arabic

2010-03-07 Thread Graham Douglas
) commands that let me "format" Arabic words etc as part of my notes. I have not explored this yet, so I apologise if this is already possible 'out of the box'. I just wanted to ask the experts here, before spending too much time exploring the wrong things! For example, I would

Re: [NTG-context] suggestions for context documentation

2010-03-05 Thread Patrick Gundlach
sm already exists. > And because it's made up of > small articles it could work. When I learn about a command I try to fill in a > few words in > texshow-web. If everyone added a few words each time they learn a new > command, we would soon have > a fantastic reference

Re: [NTG-context] suggestions for context documentation

2010-03-05 Thread richard . stephens
t hole in the documentation is a reference for each command. Texshow-web should fill this gap and this is where the community CAN contribute, and where the mechanism already exists. And because it's made up of small articles it could work. When I learn about a command I try to fill in a few words

Re: [NTG-context] Occasional words sticking out from flush-right

2010-03-05 Thread luigi scarso
On Thu, Mar 4, 2010 at 8:44 PM, James Fisher wrote: > I think you're thinking of 'forking' as something dangerous (yeah, the word > sounds painful), as something that will fragment the community, as something > that destroys the concept of 'authority'.  It's really not.  Where you get > forking y

Re: [NTG-context] Occasional words sticking out from flush-right

2010-03-04 Thread James Fisher
Perfecto. On Thu, Mar 4, 2010 at 11:36 PM, Aditya Mahajan wrote: > On Thu, 4 Mar 2010, James Fisher wrote: > > I'd like to go back to the very first post about problems with flush >> right. >> The \setbreakpoints command works to an extent, but I'm still experiencing >> issues where, when a hyp

Re: [NTG-context] Occasional words sticking out from flush-right

2010-03-04 Thread Aditya Mahajan
On Thu, 4 Mar 2010, James Fisher wrote: I'd like to go back to the very first post about problems with flush right. The \setbreakpoints command works to an extent, but I'm still experiencing issues where, when a hyphenated string has been broken, the first half of it still sticks out. I unfortu

Re: [NTG-context] Occasional words sticking out from flush-right

2010-03-04 Thread James Fisher
(Can I leave all of this for a bit? I'll reply tomorrow, I think, but first...) I'd like to go back to the very first post about problems with flush right. The \setbreakpoints command works to an extent, but I'm still experiencing issues where, when a hyphenated string has been broken, the first

Re: [NTG-context] Occasional words sticking out from flush-right

2010-03-04 Thread luigi scarso
On Thu, Mar 4, 2010 at 8:44 PM, James Fisher wrote: >ConTeXt was not created to produce documentation for ConTeXt. This is not the point. The point is that code documentation of ConTeXt can be made with ConTeXt . see for example http://foundry.supelec.fr/gf/project/modules/scmsvn We don't need S

Re: [NTG-context] Occasional words sticking out from flush-right

2010-03-04 Thread Aditya Mahajan
On Thu, 4 Mar 2010, James Fisher wrote: I'm not saying that a dcvs is useless for documentation or manuals. But without contributors a dcvs can be practically useless, and the only contributors for manuals actually are Taco for luatex and Hans for Context mkiv. Why are they the only contribut

Re: [NTG-context] Occasional words sticking out from flush-right

2010-03-04 Thread James Fisher
Hi Luigi, On Thu, Mar 4, 2010 at 6:42 PM, luigi scarso wrote: > On Thu, Mar 4, 2010 at 3:25 PM, James Fisher > wrote: > > lol; I thought this might come up. I have a couple of replies to that: > > > > (1) First and most important: I'm not suggesting that we use TeX to > document > > things at

Re: [NTG-context] Occasional words sticking out from flush-right

2010-03-04 Thread luigi scarso
On Thu, Mar 4, 2010 at 6:30 PM, Aditya Mahajan wrote: > On Thu, 4 Mar 2010, luigi scarso wrote: > >> On Thu, Mar 4, 2010 at 6:11 PM, Aditya Mahajan wrote: >>> >>> I personally prefer a massive PDF to a massive HTML with lots of images. >>> With pdf you can also *search* the output. A perfect solu

Re: [NTG-context] Occasional words sticking out from flush-right

2010-03-04 Thread luigi scarso
On Thu, Mar 4, 2010 at 3:25 PM, James Fisher wrote: > lol; I thought this might come up.  I have a couple of replies to that: > > (1) First and most important: I'm not suggesting that we use TeX to document > things at all.  I'm suggesting that ConTeXt documentation should be > accessible to newco

Re: [NTG-context] Occasional words sticking out from flush-right

2010-03-04 Thread James Fisher
On Thu, Mar 4, 2010 at 5:11 PM, Aditya Mahajan wrote: > On Thu, 4 Mar 2010, James Fisher wrote: > > On Thu, Mar 4, 2010 at 4:06 AM, Aditya Mahajan wrote: >> >> On Thu, 4 Mar 2010, James Fisher wrote: >>> >>> (2) converted it all to reStructuredText using html2rest.py ( >>> http://bitbuck

Re: [NTG-context] Occasional words sticking out from flush-right

2010-03-04 Thread Aditya Mahajan
On Thu, 4 Mar 2010, luigi scarso wrote: On Thu, Mar 4, 2010 at 6:11 PM, Aditya Mahajan wrote: I personally prefer a massive PDF to a massive HTML with lots of images. With pdf you can also *search* the output. A perfect solution will be to generate both outputs from a single source, but that m

Re: [NTG-context] Occasional words sticking out from flush-right

2010-03-04 Thread luigi scarso
On Thu, Mar 4, 2010 at 6:11 PM, Aditya Mahajan wrote: > I personally prefer a massive PDF to a massive HTML with lots of images. > With pdf you can also *search* the output. A perfect solution will be to > generate both outputs from a single source, but that means a custom made > solution. Doable

Re: [NTG-context] Occasional words sticking out from flush-right

2010-03-04 Thread Aditya Mahajan
On Thu, 4 Mar 2010, James Fisher wrote: On Thu, Mar 4, 2010 at 4:06 AM, Aditya Mahajan wrote: On Thu, 4 Mar 2010, James Fisher wrote: (2) converted it all to reStructuredText using html2rest.py ( http://bitbucket.org/djerdo/musette/src/tip/musette/html/html2rest.py) The values in texweb

Re: [NTG-context] Occasional words sticking out from flush-right

2010-03-04 Thread James Fisher
Hi Aditya, On Thu, Mar 4, 2010 at 4:06 AM, Aditya Mahajan wrote: > On Thu, 4 Mar 2010, James Fisher wrote: > > Right, to show I'm not just empty words, I've just spent ~90 minutes >> preparing the beginnings of some decent documentation. Presenting >> htt

Re: [NTG-context] Occasional words sticking out from flush-right

2010-03-04 Thread James Fisher
On Thu, Mar 4, 2010 at 7:10 AM, luigi scarso wrote: > On Thu, Mar 4, 2010 at 3:35 AM, James Fisher > wrote: > > > - In my humble opinion, TeXies need to get out of the habit of > > 'self-documenting' TeX using TeX itself. TeX is not some replacement for > > all markup, it's for producing beauti

Re: [NTG-context] Occasional words sticking out from flush-right

2010-03-03 Thread luigi scarso
On Thu, Mar 4, 2010 at 3:35 AM, James Fisher wrote: > - In my humble opinion, TeXies need to get out of the habit of > 'self-documenting' TeX using TeX itself.  TeX is not some replacement for > all markup, it's for producing beautiful books (OK, and some presentations); I think that "self-docume

Re: [NTG-context] Occasional words sticking out from flush-right

2010-03-03 Thread Aditya Mahajan
On Thu, 4 Mar 2010, James Fisher wrote: Right, to show I'm not just empty words, I've just spent ~90 minutes preparing the beginnings of some decent documentation. Presenting http://github.com/eegg/ConTeXt-doc : basically, I've: Interesting. (2) converted it all to reStruc

Re: [NTG-context] Occasional words sticking out from flush-right

2010-03-03 Thread James Fisher
Right, to show I'm not just empty words, I've just spent ~90 minutes preparing the beginnings of some decent documentation. Presenting http://github.com/eegg/ConTeXt-doc : basically, I've: (1) wget'ed all the English HTML from the texshow documentation (2) converted it all

Re: [NTG-context] Occasional words sticking out from flush-right

2010-03-03 Thread Aditya Mahajan
On Wed, 3 Mar 2010, James Fisher wrote: Also, re "there is only one ConTeXt developer --- Hans Hagen": I'd suggest a few reasons for this are: (1) in order to develop on a project, you first need a the high-level appreciation of the system that comes from documentation MkII is fairly well doc

Re: [NTG-context] Occasional words sticking out from flush-right

2010-03-03 Thread James Fisher
Well, it's reassuring that people can at least admit this is a closed community. (But aren't churches meant to evangelize?) "For using ConTEXt, no TEX-- programming skills and no technical background are needed." (http://wiki.contextgarden.net/What_is_ConTeXt) "So why don't you grep in base/

Re: [NTG-context] Occasional words sticking out from flush-right

2010-03-03 Thread luigi scarso
On Wed, Mar 3, 2010 at 10:19 PM, James Fisher wrote: > I'm getting the impression that there's no real-world distinction between > ConTeXt users and ConTeXt developers. true , in some sense. I mean that to use ConTeXt at its full potential one must write his own setups and macros and the best sou

Re: [NTG-context] Occasional words sticking out from flush-right

2010-03-03 Thread Arthur Reutenauer
> (Arthur, what about your church of TeX?) I deny everything. Arthur ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.n

<    10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   >