Re: [OPEN-ILS-DEV] Question about translations

2018-10-04 Thread Cerninakova Eva
Bill, thanks a lot. Eva --- Mgr. Eva Cerniňáková cer...@jabok.cz Tel. +420 211 222 409 Knihovna Jabok http:/knihovna.jabok.cz Tel. +420 211 222 410 Jabok - Vyšší odborná škola sociálně pedagogická a teologická Salmovská 8, 120 00 Praha 2 st 3. 10. 2018 v 22:30 odesílatel Bill Erickson na

Re: [OPEN-ILS-DEV] Question about translations

2018-10-03 Thread Bill Erickson
Hi, > 1) It is sometimes tricky to understand the context of a string, > especially in db.seed as it is not possible to trace the term in the TT2 > template which usually helps. Currently I am not sure about the context of > the following “types” of strings, that seems to be kind of “system > me

[OPEN-ILS-DEV] Question about translations

2018-10-02 Thread Cerninakova Eva
Hi all, I have few questions about translations of some string "types" that have been added recently to Launchpad: 1) It is sometimes tricky to understand the context of a string, especially in db.seed as it is not possible to trace the term in the TT2 template which usually helps. Currently I a