2012/5/24 Enrique Estévez Fernández e...@keko.me:
Ola.
En Mozilla preguntanos que guía de estilo empregamos na localización de
Mozilla.
[...]
Eu emprego moitas cousas, pero que veríades correcto de que se sepa.
Pois o que uses. Como moito pode haber problemas de licenza, pero os
recursos de
Boas:
Eu penso que sería bo indicar cal é a guía que se emprega.
Neste caso se non me erro ven dada polos acordos das trasnadas.
Tamén sería bo ter algún sitio onde ir poñendo as particularidades e
escollas máis específicas que se están a empregar. Eu para isto último
empregaría unha wiki.
Pois nada, como curiosidade, que se me ocorreu escribirlles preguntándolles
que como facía para pór o Whatsapp en galego - por amolar ;-). Esta é a
resposta, unha semana máis tarde. Fixádevos que o texto en portugués é
tradución automática (e en inglés é xenérico).
Xosé
No dia 24 de Maio de 2012
2012/5/24 Xosé xoseca...@gmail.com
Oi, Pedimos desculpas que não conseguimos de volta para você ainda. Se o
seu pedido é um pedido de recurso, por favor, entenda que nós recebemos o
seu pedido e nossa equipe de desenvolvimento está trabalhando
constantemente para melhorar nosso produto. No
Ola Keko.
Eu instalei o paquete uni2ascii e coa instrución
ascii2uni -a U bluegriffon.properties corrixido.bluegriffon.properties
obtiven algún resultado, pero peta cos eñes e con algunha cousa máis. Igual
con outras opcións (man ascii2uni) podes darlle vento.
Sorte. Envíoche a proba que fixen.
Con
ascii2uni -Z\\u%04X bluegriffon.properties
corrixido2.bluegriffon.properties
vai que te caghas
2012/5/25 Enrique Estévez Fernández e...@keko.me
Boas.
Teño un gran problema e preciso axuda urxente. Estou traducindo un
aplicativo que ten que ter os ficheiros en formato utf-8. Son
Boas Keko:
Aí che vai en utf-8 sen Bom, a ver se che vai este.
Para facer a proba, mudei esta liña:
DocumentTitle=T\u00edtulo da páxina
En 25/05/2012 3:03, Enrique Estévez Fernández escribiu:
Boas.
Moitas grazas pola axuda. Estiven probando e non conseguín nada.
Despois estiven mirando
7 matches
Mail list logo