Ben, nós no Chuza faremos unha instalación e probaremos o Pootle a ver que
tal vai.
Saúde!
2013/8/25 Adrián Chaves Fernández
> Recomendo Transifex: transifex.com
>
> O Domingo, 25 de Agosto de 2013 19:51:05 Manel Villar escribiu:
> > Refírome a algo como Github que permita crear proxectos aos
Recomendo Transifex: transifex.com
O Domingo, 25 de Agosto de 2013 19:51:05 Manel Villar escribiu:
> Refírome a algo como Github que permita crear proxectos aos usuarios.
> Estamos pensando en montar un para Chuza e talvez fose interesante abrilo
> para que o puidesen usar outras webs.
>
>
> 201
Refírome a algo como Github que permita crear proxectos aos usuarios.
Estamos pensando en montar un para Chuza e talvez fose interesante abrilo
para que o puidesen usar outras webs.
2013/8/25 Leandro Regueiro
> 2013/8/25 Manel Villar :
> > Saudos,
> >
> > Gostaria de saber se hai algunha instal
2013/8/25 Manel Villar :
> Saudos,
>
> Gostaria de saber se hai algunha instalación do proxecto Pootle ou similar
> adicada a proxectos de código aberto. Coñecedes algunha?
Case todas as instalacións de Pootle son para traducir proxectos de
código aberto e software libre.
Deica
> Grazas
>
> --
>
f J.M. Castroagudín
Sent: 23 December 2010 15:30
To: proxecto@trasno.net
Subject: Re: pootle
On Thu, 23 Dec 2010 10:17:18 +0100
Indalecio Freiría Santos wrote:
Boas,
Aquel día que se falou deste asunto tiven media hora libre para fozar.
Pero non cheguei a nada. (ían xa para as tres da mañá). E
aúdos,
> >>
> >> Lucía
> >>
> >> -Original Message-
> >> From: proxecto-boun...@trasno.net
> >> [mailto:proxecto-boun...@trasno.net] On Behalf Of damufo
> >> Sent: 20 December 2010 19:53
> >> To: proxecto@trasno.net
> >&
inistrador e eliminar o "admin".
>>
>> Non sei se responde isto á túa pregunta.
>>
>> Saúdos,
>>
>> Lucía
>>
>> -Original Message-
>> From: proxecto-boun...@trasno.net [mailto:proxecto-boun...@trasno.net] On
>> Behalf Of d
rasno.net] On
Behalf Of damufo
Sent: 20 December 2010 19:53
To: proxecto@trasno.net
Subject: Re: pootle
Grazas! Lucía.
Por certo, quen é o administrador do sistema, quen instalou o pootle ou
quen ten permiso para anovalo á ultima versión?
En 2010/12/20 20:40, Lucia.Morado escribiu:
Ola:
Non sei
On Mon, 20 Dec 2010 21:57:16 +0100
Fran Dieguez wrote:
> Que o sysadmin olle o error_log do apache xa que aló é onde poderá
> ver o que realmente acontece.
>
Boas,
xa cheguei ao meu ordenador (pensei que hoxe xa non podería fedellar
con este tema). E... bueno... parece que podo confirmar un pa
s, nisto si que vos podo botar unha man e administrar
>> >> algún proxecto ou axudar aos administradores a poñelos en marcha.
>> >>
>> >> Saúdos,
>> >>
>> >> Lucía
>> >>
>> >> *From:*proxecto-boun...@trasno.net
sobre o
> >> seu uso. Se queredes, nisto si que vos podo botar unha man e administrar
> >> algún proxecto ou axudar aos administradores a poñelos en marcha.
> >>
> >> Saúdos,
> >>
> >> Lucía
> >>
> >> *From:*proxecto-boun...@trasno
riginal Message-
From: proxecto-boun...@trasno.net [mailto:proxecto-boun...@trasno.net] On
Behalf Of damufo
Sent: 20 December 2010 19:53
To: proxecto@trasno.net
Subject: Re: pootle
Grazas! Lucía.
Por certo, quen é o administrador do sistema, quen instalou o pootle ou
quen ten permiso para anov
) outro usuario con poderes de
administrador e eliminar o "admin".
Non sei se responde isto á túa pregunta.
Saúdos,
Lucía
-Original Message-
From: proxecto-boun...@trasno.net [mailto:proxecto-boun...@trasno.net] On
Behalf Of damufo
Sent: 20 December 2010 19:53
To: proxecto@trasno.net
Subje
@trasno.net
Subject: Re: pootle
Hola Lucía:
Creei un proxecto, engadinlle o galego.
Unha vez que entro no idioma creado da o senguinte erro.
Erro do servidor
Produciuse un erro. Agradécese a súa paciencia.
ContentType matching query does not exist.
Tamén me salta este erro se vou a
...@trasno.net [mailto:proxecto-boun...@trasno.net] On
Behalf Of damufo
Sent: 20 December 2010 19:31
To: proxecto@trasno.net
Subject: Re: pootle
Hola Lucía:
Creei un proxecto, engadinlle o galego.
Unha vez que entro no idioma creado da o senguinte erro.
Erro do servidor
Produciuse un erro
ar unha man e administrar
>> algún proxecto ou axudar aos administradores a poñelos en marcha.
>>
>> Saúdos,
>>
>> Lucía
>>
>> *From:*proxecto-boun...@trasno.net [mailto:proxecto-boun...@trasno.net]
>> *On Behalf Of *Miguel Bouzada
>> *Sent:* 2
cto@trasno.net
*Subject:* Re: pootle
Veño de dar permisos de admin (permite subir ficheiros) a: damufo,
Gallaecio e solla
2010/12/20 Miguel Bouzada mailto:mbouz...@gmail.com>>
Imos por partes... hai tempo comentei nun fío que Pootle estaba
rulando, mais que non estaba totalmente operati
[mailto:proxecto-boun...@trasno.net] On
Behalf Of Miguel Bouzada
Sent: 20 December 2010 12:29
To: proxecto@trasno.net
Subject: Re: pootle
Veño de dar permisos de admin (permite subir ficheiros) a: damufo, Gallaecio e
solla
2010/12/20 Miguel Bouzada
Imos por partes... hai tempo comentei nun fío que
Esa mensaxe de erro no servidor tamén me sae a min... por iso o de ter a
alguén que saiba de que vai como administrador da ferramenta.
2010/12/20 Dani MF
>
> Produciuse un erro. Agradécese a súa paciencia.
>
> ContentType matching query does not exist.
__
Grazas!
A ver que tal vai todo.
En 2010/12/20 13:28, Miguel Bouzada escribiu:
Veño de dar permisos de admin (permite subir ficheiros) a: damufo,
Gallaecio e solla
2010/12/20 Miguel Bouzada mailto:mbouz...@gmail.com>>
Imos por partes... hai tempo comentei nun fío que Pootle estaba
rula
Veño de dar permisos de admin (permite subir ficheiros) a: damufo, Gallaecio
e solla
2010/12/20 Miguel Bouzada
> Imos por partes... hai tempo comentei nun fío que Pootle estaba rulando,
> mais que non estaba totalmente operativo xa que precisabamos que alguén se
> fixera cargo del, administralo,
Imos por partes... hai tempo comentei nun fío que Pootle estaba rulando,
mais que non estaba totalmente operativo xa que precisabamos que alguén se
fixera cargo del, administralo, etc...
Neste momento eu teño permisos (por aquelo do cargo), pero non sei
desenvolverme nel. No momento en que alguén q
Grazas Miguel:
Non o coñecía.
Xa me din de alta. Preciso permiso para crear un proxecto.
Sabes a quen llo podo solicitar?
O que si preciso é permiso para crear proxectos.
En 2010/12/20 09:25, Miguel Bouzada escribiu:
outro máis ? :-)
http://trasno.net/pootle
2010/12/20 damufo mailto:d...@dan
isto sería coma o que se fai en Launchpad, non?
2010/12/20 Miguel Bouzada
> outro máis ? :-)
> http://trasno.net/pootle
>
> 2010/12/20 damufo
>
> Boas:
>> Sería posible por un pootle no aloxamento de trasno?
>>
>> ___
>> Proxecto mailing list
>> Proxe
outro máis ? :-)
http://trasno.net/pootle
2010/12/20 damufo
> Boas:
> Sería posible por un pootle no aloxamento de trasno?
>
> ___
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
Boas,
xa que teño un par de horas, en principio, libres, vou ver de botar
unha man para poñer isto a andar.
Vou fedellar algo no servidor para enterarme de que rutas e
directorios e cousas se están a usar e tal.
Se cadra sería boa idea que quen instalara o pootle levante a man, por
se teño algun
2010/5/25 José Manuel Castroagudín Silva :
> Supoño que, se cadra, o primeiro sería definir quen vai ser o admin do pootle.
>
> Vaia por diante que non teño nin idea de como funciona/se
> administra/se leva un pootle.
>
> Dito isto: voluntarios?
A ver, tendo en conta como estou de tempo, non podo
Supoño que, se cadra, o primeiro sería definir quen vai ser o admin do pootle.
Vaia por diante que non teño nin idea de como funciona/se
administra/se leva un pootle.
Dito isto: voluntarios?
2010/5/25 mvillarino :
> Como en admin non teño resposta, vai pola xeral.
>
> (Iso si, co das chaves ha
2010/5/18 Fran Diéguez :
> O Mar, 18-05-2010 ás 18:23 +0200, mvillarino escribiu:
>> -b) quedaría un rexistro completo de quen traduciu o que, polo que
>> despois poderían emitirse certificados coa experiencia de cada
>> colaborador (estou a pensar na EN UNE15038)
>
> Gústame a idea, porén o UNE150
O Mar, 18-05-2010 ás 18:23 +0200, mvillarino escribiu:
> -b) quedaría un rexistro completo de quen traduciu o que, polo que
> despois poderían emitirse certificados coa experiencia de cada
> colaborador (estou a pensar na EN UNE15038)
Gústame a idea, porén o UNE15038 non vexo que poida certificar
2010/5/18 Fran Dieguez :
> Ola damufo,
Ola Miguel,
> En calquera caso, empregarías pootle para traducir ou só para ver o
> estado actual do proxecto?
O que teño na cabeza é empregar pootle para traducir, i.e. como
"coordinador automático" da tradución de KDE: un (eu ou mgl.branco)
configura os r
2010/5/18 Fran Dieguez :
> Ola damufo,
Se non vexo mal é Marce non Daniel...
> se pootle permite a importación desde liña de ordes pódese crear un
> conxunto de scripts que faga ese proceso a certas horas.
>
> Entendo que KDE emprega svn polo que con obter unha copia do svn no
> servidor e logo i
Ola damufo,
se pootle permite a importación desde liña de ordes pódese crear un
conxunto de scripts que faga ese proceso a certas horas.
Entendo que KDE emprega svn polo que con obter unha copia do svn no
servidor e logo importalo no pootle todo estaría arranxado.
En calquera caso, empregarías
33 matches
Mail list logo