Re: [python] How To again

2013-11-27 Thread Tovim
Ahoj Pavle, rád tě vidím, jak se máš? Tovim -Original Message- From: Python [mailto:python-boun...@py.cz] On Behalf Of g...@post.cz Sent: Wednesday, November 27, 2013 8:51 AM To: Konference PyCZ Subject: Re: [python] How To again heh, tak to byla chyba asi v mém TB, imap na seznam

Re: [python] How To again

2013-08-22 Thread Tovim
Ahoj Michale, zu, Petře. Dovoluji si připomenout, že počátkem debaty bylo dilema, zda widget či piškot. Jestli má být widget překládán jako ovládací prvkek, komponenta či whatnot je už jaksi nad plán. V Tkinteru je label widgetem, až už je ovládacím prvkem či není. BW, Tovim

Re: [python] How To again

2013-08-21 Thread Tovim
překlad: http://tkinter.programujte.com/index.htm používá "udělátko". Dne 21.8.2013 19:01, Tovim napsal(a): > Ahoj Jane, Michale, Petrové, Jakube. > > Házím piškot do žita, vyměním jej za widget. > > Děkuji za připomínky > Tovim

Re: [python] How To again

2013-08-21 Thread Tovim
Ahoj Jane, Michale, Petrové, Jakube. Házím piškot do žita, vyměním jej za widget. Děkuji za připomínky Tovim -Original Message- From: Python [mailto:python-boun...@py.cz] On Behalf Of Jakub Vysoky Sent: Wednesday, August 21, 2013 11:40 AM To: Konference PyCZ Subject: Re: [python] How To

Re: [python] How To again

2013-08-21 Thread Tovim
Ahoj Jakube, děkuji za pozvání ale Praha je pro mne 2x 100 km. Taky bych se ostýchal. Tovim -Original Message- From: Python [mailto:python-boun...@py.cz] On Behalf Of Jakub Vysoky Sent: Wednesday, August 21, 2013 11:40 AM To: Konference PyCZ Subject: Re: [python] How To again stranou od

Re: [python] How To again

2013-08-20 Thread Tovim
"widget" a důkladně to ze všech stran > vysvětlit. Asi se nepodaří vymyslet něco českého, co by bylo podobně specifické a obecně přijatelné. > > Petr > > __ >> Od: Tovim >> Komu: "'Konfere

[python] How To again

2013-08-18 Thread Tovim
Buďte zdrávi pánové a dámy. Právě jsem zavěsil doplněný překlad How To Think Like a Computer Scientist in Python (3) na http://howto.py.cz o překlad textů k Tkinteru (http://tkinter.py.cz) a dovoluji si vás na to upozornit. Rád bych znal vaše názory. Tovim

Re: [python] How To Think

2013-08-04 Thread Tovim
Zdravím tě Visgeane Skeloru, pro ty co Python 3 znají, tam samozřejmě nic objevného není. Dík za dotaz. Tovim From: Python [mailto:python-boun...@py.cz] On Behalf Of Visgean Skeloru Sent: Sunday, August 04, 2013 11:22 AM To: Konference PyCZ Subject: Re: [python] How To Think

Re: [python] How To Think

2013-08-03 Thread Tovim
Teda Petře, to jsem z toho sám jelen. Dokonce tou měrou, že se z té stránky Zope neumím dostat dál. Něco s tím zkusím udělat. Uvážím i ten Github. Jinak děkuji za podnětnou připomínku ohledně formy. Tovim From: Python [mailto:python-boun...@py.cz] On Behalf Of Petr Messner Sent

[python] How To Think

2013-08-03 Thread Tovim
Buďte pozdraveni, mládenci a panny. Právě jsem zavěsil přepracovaný překlad How To Think Like a Computer Scientist in Python (3) na http://howto.py.cz/index.htm a dovoluji si vás na to upozornit. Rád bych znal vaše názory. Tovim

Re: [python] CGI - Python na webhostingu

2013-05-26 Thread Tovim
Děkuji, Tovim From: Python [mailto:python-boun...@py.cz] On Behalf Of Petr Mach Sent: Tuesday, May 21, 2013 5:07 PM To: Konference PyCZ Subject: Re: [python] CGI - Python na webhostingu Ahoj Tovime, veskrze negativní, jak už jsem se vyjádřil v komentáři na blogu. Nemám rád takový

Re: [python] CGI - Python na webhostingu

2013-05-20 Thread Tovim
Ahoj Petře Machu, zajímalo by mne, jaký máš názor na aplikaci web2py. Děkuji, Tovim Subject: [python] CGI - Python na webhostingu Dovolil jsem si napsat takový stručný návod, jak zprovoznit webovou aplikaci napsanou v Pythonu na webhostingu. Dělání aplikací v Pythonu na

Re: [python] OT: Sháním lidi?==?UTF-8?Q? k českému překladu ?==?UTF-8?Q?gitbook na git-scm.com

2012-10-04 Thread Tovim
jeho adresu? Zdravím, Tovim PS: Dostal jste můj předchozí mail z 15. září? -Original Message- From: Python [mailto:python-boun...@py.cz] On Behalf Of Petr Přikryl Sent: Friday, September 14, 2012 3:56 PM To: python@py.cz Subject: [python] OT: Sháním lidi?==?UTF-8?Q? k českému překladu

Re: [python] OT: Sháním lidi?==?UTF-8?Q? k českému překladu ?==?UTF-8?Q?gitbook na git-scm.com

2012-09-15 Thread Tovim
s k vaší aktivitě připojím. Srdečně zdravím. Jaroslav Kubias - Tovim -Original Message- From: Python [mailto:python-boun...@py.cz] On Behalf Of Petr Přikryl Sent: Friday, September 14, 2012 3:56 PM To: python@py.cz Subject: [python] OT: Sháním lidi?==?UTF-8?Q? k českému překladu ?==?UTF-8

[python] How To

2012-03-06 Thread Tovim
Zdravím vespolek. Na vědomost dávám, že jsem oprášil čtyři roky starý překlad How To Think Like a Computer Scientist. <http://howto.py.cz/index.htm>Odstranil jsem postrojky a opravil chyby. Zkuste se na to někdo mrknout a dejte vědět. Dík. JK, alias

Re: [python] metoda str

2010-11-03 Thread Tovim
nemám. Z ukázky použití definované třídy mi nevyplývá že jde o pokus o její přepsání. Pokud Visgean chtěl vytisknout hodnotu proměnné, kterou definoval v třídě, potom samozřejmě chodí: >>> print str.asx mlam mlam Zdravím, Tovim ___ Pyt

Re: [python] issue a spol.

2010-10-06 Thread Tovim
Ahoj! Bug tracker je také dobrý matroš. Závorky nejdou vždycky použít, například u popisků grafického rozhraní. Zdař. Tovim From: python-boun...@py.cz [mailto:python-boun...@py.cz] On Behalf Of Petr Přikryl Sent: Wednesday, October 06, 2010 12:25 PM To: Konference PyCZ Subject: Re: [python

[python] issue a spol.

2010-10-05 Thread Tovim
://tortoisehg.bitbucket.org/manual/1.1-cs/ Ještě mě napadlo: Jak to dopadlo s překladem Dive into Python 3, lze jej někde číst? Buďte zdrávi, Tovim ___ Python mailing list Python@py.cz http://www.py.cz/mailman/listinfo/python

[python] : překlad hash

2010-05-08 Thread Tovim
, tak i foneticky. Haše snadno připomene anglický originál hash. Slovo haše se také často používá místo slova hašé, takže i významově je blízké genezi termínu v originále. Kolik českých převodů tohleto má? Zdravím, Tovim ___ Python mailing list Python

Re: [python] OT: překlad pojmů "first-class ob ject" a "stream object"

2010-04-28 Thread Tovim
... Také je to pěkně napsané tady: http://www.catalysoft.com/definitions/firstClassObject.html Zdravím, Tovim ___ Python mailing list Python@py.cz http://www.py.cz/mailman/listinfo/python

Re: [python] překlad pojmů

2010-04-27 Thread Tovim
dá dělat; slovo volající mi ale silně implikuje živý subjekt; škoda, že nejde "volač" nebo "volák" runtime --> běh (něčeho) mi přijde také "poorly translated", co naděláš ... Zdař Tovim ___ Python mailing list Python@py.

Re: [python] říkám si blbče, drž se strano u

2010-04-26 Thread Tovim
IT neslyší nic jiného než "žolík" > míváme tendenci překládat anglické výrazy "vznešeně"; máme to možná z doby, kdy jsme tak obdivovali anglické nápisy na tričkách aniž (nebo právě proto) jsme věděli co znamenají > také se zeptám: jak se překládá slovo "caller" ?

Re: [python] "Dive

2010-03-24 Thread Tovim
Nedávno jsem se v anglickém textu setkal s větou "..., before I dive in" z čehož mi vysvítalo, že bylo míněno naše prosté "... než se do toho pustím". Zdravím, Tovim -Original Message- Na začátcích kapitol jsem "Diving in&q

Re: [python] Dive Into Python

2010-03-17 Thread Tovim
Dobrý den, také mne České překlady oslovily a také jsem přemýšlel jak přeložit to Dive Into Python. Nejlepší, co mne napadlo bylo “Python rovnýma nohama“. “Diving in“ by asi šlo jednoduše (pokud nutno): “Noříce se hlouběji“. Srdečně zdravím a přeji mnoho zdaru. Tovim

Re: [python] zdrženlivý výstup

2010-02-11 Thread Tovim
se mi zdá jednoduchý: Nadefinovat si mohu co chci, k lámání chleba dojde až při volání funkce a v této chvíli už matesfila má proměnnou x určenou. Uznání zaslouží Python za to, že když nenajde co potřebuje uvnitř funkce, že se podívá do "prostoru" mimo funkci. Zdař, Tovim __

Re: [python] GTK a klíčová slova

2010-02-07 Thread Tovim
ránce http://howto.py.cz/index.htm. Přeji mnoho zdaru, Tovim Subject: [python] GTK a klíčová slova Ahoj Pythonýři, Tak jsem pídil a hledal a našel literaturu Létající cirkus ze 14.2.2003 ... S Pozdravem Charlie ___ Python mailing list Python@

Re: [python] cp 852 / cp1250

2009-06-20 Thread Tovim
Děkuji, je to perfektní. Tovim From: python-boun...@py.cz [mailto:python-boun...@py.cz] On Behalf Of Ondrej Beranek Sent: Saturday, June 20, 2009 10:33 AM To: Konference PyCZ Subject: Re: [python] cp 852 / cp1250 v registrech v HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\Nls

[python] cp 852 / cp1250

2009-06-20 Thread Tovim
psql, napíšu "chcp 1250" a mám to řešené. Zajímalo by mne, zda existuje šikovný způsob jak trvale (nikoliv na věčné časy) nastavit pro cmd.exe kódovou stránku 1250. Pokud je to složité, stačí mi něco jako: "Ano ale je to složité&qu

Re: [python] round v python 3.0

2009-02-02 Thread Tovim
i, jde-li to někam trvale zapsat. Děkuji. Tovim Ja som aj pisal, ze fcia round zostane aka je. Iba sa prida dalsia pre aritmeticke zaokruhlovanie. V pripade, ze chcete aktualizovat fciu round, tak treba spravit: __builtins__.round = lambda num: math.floor(num+0.5) Inak, som si vsimol, ze

Re: [python] round v python 3.0

2009-02-02 Thread Tovim
Olé, round(2.5) již dává 3; jenom 2 maličké poznámky: V Python30 je round v hlavním modulu (nevolá se math). Navržená úprava platí jen pro aktuální seanci. Myslím si, že to je Pythonu bota, i když se o tom někde bla bla bla píše. Tovim import math math.round = lambda num: math.floor(num+0.5

[python] TakVámNevím

2008-12-30 Thread Tovim
fined, utf-8, None), nic platno. Když v IDLE otevřu a spustím soubor fab.py bez deklarace, dostanu ‘ nová šalvěj ‘ bez nejmenšího uzardění. Mohl by mi někdo poradit, zda tento rozpor lze odstranit a jak? Děkuji a přeji štěstí, zdraví, dlouhá léta. Tovim

Re: [python] vymena serveru

2008-12-12 Thread Tovim
Vinil wrote: Ahoj, ... Nicmene, koupil jsem asi ten nejhezci pocitac na svete, tak se mame na co tesit :-) My response: Jak se jmenouje nejhezčí počítač na světě? Tovim ___ Python mailing list Python@py.cz http://www.py.cz/mailman/listinfo/python

Re: [python] Prosba o pomoc začinam

2008-11-06 Thread Tovim
Podívej se také na http://howto.py.cz/index.htm. Zdař. Tovim -Original Message- From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of [EMAIL PROTECTED] Sent: Wednesday, November 05, 2008 11:27 AM To: Python Subject: [python] Prosba o pomoc začinam Předem se omlouvám asi bude

Re: [python] zapis na zacatek souboru

2008-09-11 Thread Tovim
end(proměnná) Do hlavy ne! Tovim ___ Python mailing list Python@py.cz http://www.py.cz/mailman/listinfo/python