Creo que nadie ha mencionada la propuesta rechazada «Education 2.0» [1]. No
se trata de la misma cosa exactamente, pero tiene elementos relacionados.
Sobre todo valdría la pena estudiar los comentarios de los que votaran en
contra (aunque haya algunos que parezcan poco razonables). Por ejemplo,
Buenas tardes,
Qué significado tienen los portales de tipo "accesorio", que aparecen en el
mapa como por ejemplo "11acc"? Son direcciónes de verdad que se deben
mapear?
Un saludo
Alan
--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html
Gracias Daniel,
He bajada el archivo y instalado el complemento, voy a probar con las dos
cosas.
Un saludo
Alan
--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
Hola Daniel,
Buen trabajo!
El archivo address.osm está disponible para esta tarea? No he conseguido
bajarlo.
Un saludo
Alan
--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
A comentar que esta mañana, sin quererlo, he subido más de 2600 nodos de
address.geojson en la municipalidad de Colmenar. Todavia no entiendo cómo lo
hice. Solo pretendía reubicar un edificio, y de repente vi que se estaban
subiendo miles de nodos nuevos.
Creo que he logrado deshacer el conjunto
Si usamos footway, sería necesario añadir bicycle=yes en muchos casos? Y tal
vez motorcycle=yes, moped=yes o horse=yes según el caso?
--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
Hola Javier,
Ahora que lo mencionas, me parece que esa página de la wiki sí se refiere al
uso de la etiqueta "source=" (y otros etiquetas relacionadas) en objetos, y
no en conjuntos de cambios. Estoy de acuerdo que el conjunto de cambios es
el sitio lógico para estos datos.
Un saludo
Alan
--
Buen trabajo Daniel!
He subido una manzana en Totalán, en realidad solo una casa. Tardé bastante
en hacerlo, más que nada porque no estoy acostumbrado a utilizar tantas
herramientas de JOSM. Además estoy fuera de casa con un laptop de pantalla
pequeña, me perdí entra tantas ventanas de JOSM.
Hola Javier, Daniel
Javier Sanchez wrote
> Como tu ordenador iba
> muy lento, ¿Antonio o Alan pueden encargarse del uso de catatom2osm o te
> genero yo los archivos?
Me gustaría ayudar, pero no puedo hacer mucho en lo que queda de este mes
por un viaje de trabajo. En marzo espero tener más
Acabo de descubrir este, parece que la calculación de códigos postales en
Nominatim sí ha cambiado últimamente, pero no he tenido tiempo para leer con
ciudado:
https://www.openstreetmap.org/user/lonvia/diary/43143
--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html
Según el FAQ de Nominatim [1] los códigos postales fueron importados o
calculados en 2012, no están actualizados, y están trabajando en algo mejor.
No sé si el FAQ está actualizado.
Ilya Zverev-2 wrote
> Hi again,
> Now it has all the systems for Europe
Hi,
I'm not clear how it is decided which systems are included and which aren't.
In Spain, why is Bilbao in while Valencia, Seville, Malaga are out? I can't
see a difference in how the last three are tagged in OSM compared to
Thanks for the map, until I saw it I wasn't really sure how to help with
this. I think I have solved the small number of disambig issues on points
located in Spain and Ireland (only about 15 points altogether).
--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/General-Discussion-f5171242.html
Thanks Frederik - I will pass that on to talk-es.
My next question was going to be about name:xx, but you beat me to it!
--
View this message in context:
http://gis.19327.n8.nabble.com/Redacting-75-000-street-names-contributed-by-user-chdr-tp5901701p5901775.html
Sent from the General
Frederik ha respondido a mi pregunta [1]. Me atrevo a traducir lo principal.
Confirma que el plan actual es resetear la etiqueta "name=" (y también
"name:es" etc. si chdr ha cambiado estos) a lo que era antes de la edición
de chdr.
Habrá dos excepciónes:
1. Si el nombre ha sido cambiado por otro
(I will continue in Nelson's thread as my post also relates to a specific
"other country")
The impact on Spain is currently being discussed in the talk-es mailing
list:
https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/2017-August/015416.html
Spain has a legitimate source of street names in the
César Martínez Izquierdo-3 wrote
> En el mapa por defecto de OSM la etiqueta "bar" muestra una copa de vermut
> o cóctel, y la de "pub" un vaso (no me queda claro de qué)
No me atrevo a entrar en el tema principal, pero creo que puedo aclarar este
pequeño detalle. Es un vaso de cerveza (tipo
La version en inglés es un poco extraño. De hecho creo que no hay manera de
saber cual idioma es el "original", es posible que la pagina en inglés sea
en su turno una traducción de otro idioma. "Opinionated" normalmente es una
característica de una persona, no de los datos. Yo escribiría más bien
Gracias por las respuestas.
dcapillae wrote
> Leyendo la información del wiki, da la impresión de que esta etiqueta es
> específica para el Reino Unido (puede leerse la página de la propuesta), y
> que los usos fuera del Reino Unido, o son muy puntuales o responden a
> adaptaciones alternativas
Pequeña rectificación: "Antes de cambiar la etiqueta leí la página del wiki
sobre el tema [2]".
--
View this message in context:
http://gis.19327.n8.nabble.com/Uso-de-landuse-village-green-en-Espa-a-tp5897055p5897056.html
Sent from the Spain mailing list archive at Nabble.com.
Busco información sobre cómo se entiende la etiqueta "landuse=village_green"
en España.
Vi esta etiqueta usado para la zona ajardinada en el centro de una glorieta
en Málaga [1]. Al principio pensé que era un error, porque no se parece a lo
que llamaría un "village green" en inglés. No porque
Antes de volver al asunto, explico que vivo en España pero el español no es
mi idioma nativa, así que pido disculpas si me expreso con torpeza.
Creo que tenemos que pensar desde la punta de vista de los que van a usar la
mapa, o más bien el base de datos.
Si un desconocido me pregunta en la
22 matches
Mail list logo