>Je suis sûr que tôt ou tard
>quelqu'un mettra en place en rendu mapnik avec les noms en name:br=*
>s'ils existent, sinon en name=*.
J'ai pas d'exemple pour regarder si c'est bien ça :
http://cassini.toolserver.org/tile-browse/
Par contre, comme Emilie l'a dit, br correspond surement au Brésil.
Le 3 août 2009 15:10, Etienne T a écrit :
>
> J'ai pas d'exemple pour regarder si c'est bien ça :
> http://cassini.toolserver.org/tile-browse/
> Par contre, comme Emilie l'a dit, br correspond surement au Brésil.
Nom, c'est bien du Breton :
http://cassini.toolserver.org/tile-browse/browse-br.html
Etienne T a écrit :
> Par contre, comme Emilie l'a dit, br correspond surement au Brésil.
Comme l'a dit Christophe Merlet, le brésil parle portugais et pas
brésilien je site :
> Le code langage du breton est bien br (ISO 639-1) ou bre (ISO 639-2).
> Au brésil on parle portuguais, le code est pt (
2009/8/3 Thomas Clavier
> Etienne T a écrit :
> > Par contre, comme Emilie l'a dit, br correspond surement au Brésil.
>
> Comme l'a dit Christophe Merlet, le brésil parle portugais et pas
> brésilien je site :
>
>
Oui tout a fait, mais le point que je soulevais était que les brésiliens
s'étaient
Emilie Laffray a écrit :
> que br est pour le breton. Maintenant, essayer de changer le br s'il y
> en a beaucoup, c'est juste créer potentiellement une edit war entre les
> deux communautés.
Au Brésil les tag name sont en pt_BR donc il ne doit pas y avoir
beaucoup de name:br pour les brésiliens.
Le 3 août 2009 16:38, Emilie Laffray a écrit :
>
>
> 2009/8/3 Thomas Clavier
>>
>> Etienne T a écrit :
>> > Par contre, comme Emilie l'a dit, br correspond surement au Brésil.
>>
>> Comme l'a dit Christophe Merlet, le brésil parle portugais et pas
>> brésilien je site :
>>
>
> Oui tout a fait, mai
Le 3 août 2009 15:24, Art Penteur a écrit :
> Le 3 août 2009 15:10, Etienne T a écrit :
>
>>
>> J'ai pas d'exemple pour regarder si c'est bien ça :
>> http://cassini.toolserver.org/tile-browse/
>> Par contre, comme Emilie l'a dit, br correspond surement au Brésil.
>
> Nom, c'est bien du Breton :
>
2009/8/3 Thomas Clavier
> Emilie Laffray a écrit :
> > que br est pour le breton. Maintenant, essayer de changer le br s'il y
> > en a beaucoup, c'est juste créer potentiellement une edit war entre les
> > deux communautés.
>
> Au Brésil les tag name sont en pt_BR donc il ne doit pas y avoir
> be
Guillaume Rosaire a écrit :
> le but d'OSM c'est d'avoir des données cohérentes et
> correctes autant que possible
+1, c'est à dire cohérentes avec les standards.
Vincent
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org
Le 3 août 2009 17:09, Emilie Laffray a écrit :
>
>> Juste pour info, ya quelqu'un avec un postgis et le planet.osm pour
>> faire une petite requête ?
>>
>
> http://tagwatch.stoecker.eu/South-america/En/tags.html
>
> Il semblerait qu'il n'y ait pas de name:br en Amérique du sud. J'ai du
> rêver, qua
On Monday 03 August 2009 04:38:04 pm Emilie Laffray wrote:
> Oui tout a fait, mais le point que je soulevais était que les brésiliens
> s'étaient de facto appropries le tag br sur certains points. On est tout a
> fait d'accord que les conventions internationales indiquent clairement que
> br est po
11 matches
Mail list logo