Re: [OSM-legal-talk] Review of IndianaMap as potential datasource

2014-04-19 Thread Mike Dupont
On Fri, Apr 18, 2014 at 8:00 PM, Richard Weait rich...@weait.com wrote: Well no, Mike, I don't think so. What rights a publisher grants to Wikipedia has nothing to do with what rights a publisher grants to OpenStreetMap. Wikipedia has no ownership interest in OpenStreetMap, nor vice-versa.

Re: [OSM-legal-talk] Review of IndianaMap as potential datasource

2014-04-19 Thread Stephan Knauss
If the data is creative commons we can't use it. We can't neither fulfill the attribution nor is it compatible with the contributor terms which allows changing the license. Stephan On April 19, 2014 5:19:54 PM CEST, Mike Dupont jamesmikedup...@googlemail.com wrote: On Fri, Apr 18, 2014 at

Re: [OSM-legal-talk] Review of IndianaMap as potential datasource

2014-04-19 Thread Mike Dupont
Oh i almost forgot. Well look, they could use the otrs for marking it as public domain. I am sure you can modify the otrs text to include a special text for osm as well. https://commons.wikimedia.org/wiki/Commons:Email_templates so just add in the osm text as well as the creative commons. make it

Re: [OSM-legal-talk] Review of IndianaMap as potential datasource

2014-04-19 Thread Paul Norman
If they want to release it under public domain they should just stick a CC0 or PDDL license on it. This would be far simpler than trying to figure out how a grant of rights to a third-party organization affects us, and would allow the use of the data by anyone, including Wikipedia, without any

Re: [Talk-br] Caminhos como via em restrições

2014-04-19 Thread Paulo Carvalho
Pessoal, Atualizei o kit com o novo mkgmap. Quanto ao problema do poly, tenho que alterar o código para ele aceitar mais de 60.000 nós (alocar mais memória). []s Paulo Em 14 de abril de 2014 13:53, A. Carlos anorcar...@hotmail.com escreveu: Já ajuda.. agora só pegar este poly e

Re: [Talk-br] Breve apresentação do OsmAnd

2014-04-19 Thread Márcio Vinícius Pinheiro
O OsmAnd é muito bom (apesar da interface confusa), tenho usado há meses. Depois de uma busca por aplicativos de navegação que utilizasse o OSM, esse foi o mais completo que encontrei. Tenho usado a versão aberta. Além das versões free (as in beer) OsmAnd e Plus OsmAnd+, há a ainda a versão

Re: [Talk-br] régua no iD

2014-04-19 Thread Márcio Vinícius Pinheiro
Realmente é meio louco fazerem uma ferramenta de edição gráfica sem uma régua ou qualquer coisa útil para medir. A (falta de) precisão dos dispositivos GPS (método incentivado pelo OSM para edição dos mapas) exige que tenhamos um meio de medir para fazer as correções necessárias (só a foto aérea

Re: [Talk-br] Caminhos como via em restrições

2014-04-19 Thread A. Carlos
Paulo, qto a poly, fiz a mão estou fazendo os testes, pra ver se não fica comendo conteúdo dos mapas vizinhos.. Qto ao alterar código lá pra mais de 6 é viável, MAS este poly que tinha ai com 67 mil, mesmo vc jogando ela no mapa, ela come conteúdo dos mapas vizinhos, então...mesmo se

[Talk-br] Possível importação em Sete Lagoas/MG

2014-04-19 Thread Fernando Trebien
Pessoal, Estava atualizando o wiki e me deparei com uma grande quantidade de atividade em Sete Lagoas em Minas Gerais: http://www.openstreetmap.org/history#map=12/-19.4502/-44.2304 Um usuário em particular, o AS2, mudou a classificação de várias vias (troucou primárias e secundárias urbanas por

Re: [Talk-br] Qual o Padrão De Nomenclatura Country

2014-04-19 Thread Fernando Trebien
Olá Anor, As tags is_in* são antigas e não devem mais ser usadas em objetos que se encontram dentro de limites administrativos bem definidos, que é o caso das cidades brasileiras. Só devem ser usadas em lugares em que os limites não são bem definidos

Re: [Talk-br] Mapa de Goiânia

2014-04-19 Thread Fernando Trebien
Olá Da Silva, Aqui (http://www.goiania.go.gov.br/shtml/siggo/index.htm) diz que A reprodução deste mapa é permitida mediante a citação de sua fonte, como a seguir: MUBDG v. 23 - Prefeitura de Goiânia.. Falta confirmar como exatamente essa citação deve ser exibida para o usuário do mapa. Sugiro

Re: [Talk-de] Keine minute replicates zu Karfreitag?

2014-04-19 Thread Dietmar Seifert
Hallo, Es hat wohl beim wiederanlaufen für die minutely-Diffs ein kleines Zeitloch gegeben, die lokalen DBs müssten für vollständige Daten nochmal bei einem bestimmten Punkt aufsetzen, siehe [1]. Für diejenigen, die nicht genau wissen, wie der Wiederaufsetzpunkt einzustellen ist, siehe [2].

[Talk-de] Fwd: [OSM NRW] Treffen mit den VRR-Verkehrsunternehmen

2014-04-19 Thread Christoph (TheFive@OSM)
Forward, da Talk-NRW nicht die höchsten Nutzerzahlen hat. Im Forum hatte ich das auch schon gepostet (Zu viele Kommunikationskanäle bei OSM :-) ) http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=25093 Und im Wiki gibts auch schon was Für die Historie hier das letzte Treffen im Forum:

[Talk-in] State of the Map India

2014-04-19 Thread Pradeep Mohandas
Are we in any position to do a State of the Map in India? Pradeep -- Sent from Gmail Mobile for iPhone ___ Talk-in mailing list Talk-in@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in

Re: [Talk-in] State of the Map India

2014-04-19 Thread Shekhar Krishnan
Pradeep: Yes we can always do this at HBCSE/TIFR http://www.hbce.tifr.res.in in Mumbai, where we have residential and lab facilities and a nice campus. Also I own sotm.in and stateofthemap.in just in case. Let's talk! Best, Shekhar On 19 Apr 2014 21:36, Pradeep Mohandas

Re: [Talk-in] State of the Map India

2014-04-19 Thread Ishan Chattopadhyaya
Just a thought: No place less exotic than the northeast of the country should suffice for our first SOTM-India. Whatsay? On Sat, Apr 19, 2014 at 9:53 PM, Shekhar Krishnan shek...@topomancy.comwrote: Pradeep: Yes we can always do this at HBCSE/TIFR http://www.hbce.tifr.res.in in Mumbai,

[Talk-it] attivazione routing nella pagina principale?

2014-04-19 Thread noperante
Verrà mai implementata una funzione di ruoutig semplice nella pagina principale? -- View this message in context: http://gis.19327.n5.nabble.com/attivazione-routing-nella-pagina-principale-tp5803629.html Sent from the Italy General mailing list archive at Nabble.com.

Re: [Talk-it] attivazione routing nella pagina principale?

2014-04-19 Thread Aury88
era già stato resa pubblica tempo fa una pagina di sviluppo di osm che mostrava delle funzionalità di routing (utilizzando OSRM ). lo stesso fondatore di osm e osmf, Steve Coast, in un intervista recente auspicava l'introduzione di queste ed altre funzionalità sulla pagina principale di OSM per

Re: [Talk-it] Fermata scuolabus

2014-04-19 Thread Gianluca Boero
Il 18/04/2014 18:02, Gianluca Boero ha scritto: Ciao... sarei intenzionato ad inserire le fermate dello scuolabus del mio paese e limitrofi segnalate da cartello arancione di recente adozione, credo standard europeo. Non sono vere e proprie fermate delimitate a terra, in quanto il cartello

Re: [Talk-it] attivazione routing nella pagina principale?

2014-04-19 Thread ale_z...@libero.it
Messaggio originale Da: spacedrive...@gmail.com questa cosa teoricamente introduce due problematiche 1) si farebbe concorrenza nei confronti dei servizi che attualmente usano osm spingendoli ad abbandonare la mappa (cosa che non preoccupa particolarmente Steve Coast visto che è la

Re: [Talk-it] Fermata scuolabus

2014-04-19 Thread ale_z...@libero.it
Messaggio originale Da: gianlucabo...@alice.it Data: 19/04/2014 10.03 A: openstreetmap list - italianotalk-it@openstreetmap.org Ogg: Re: [Talk-it] Fermata scuolabus Sto considerando ora: public_transport=stop_position (Defines this point as a stop

Re: [Talk-it] Fermata scuolabus

2014-04-19 Thread Daniele Forsi
Il 19 aprile 2014 10:03, Gianluca Boero ha scritto: name= fermata scuolabus (The name by which the stop position is known.) però fermata scuolabus è un nome comune e se alla fine si chiamano tutte così non è molto utile, cosa ne pensi di aggiungere il nome della strada, es. name=Fermata

Re: [Talk-it] Fermata scuolabus

2014-04-19 Thread Alessandro
Il 19/04/2014 10:44, Daniele Forsi ha scritto: ... nel wiki ho trovato questo[1] che dice di aggiungere bus=school alla relazione, però piuttosto che inventare un tag nuovo potresti usarlo anche per le fermate secondo taginfo[2] bus=school è usato 171 volte, bus_routes=School 1 volta (ma non mi

Re: [Talk-it] Fermata scuolabus

2014-04-19 Thread Gianluca Boero
Il 19/04/2014 10:44, Daniele Forsi ha scritto: Il 19 aprile 2014 10:03, Gianluca Boero ha scritto: name= fermata scuolabus (The name by which the stop position is known.) però fermata scuolabus è un nome comune e se alla fine si chiamano tutte così non è molto utile, cosa ne pensi di

Re: [Talk-it] Fermata scuolabus

2014-04-19 Thread Daniele Forsi
Il 19 aprile 2014 11:00, Alessandro ha scritto: Se però nello stesso punto ci sono le fermate del bus 'normale' e dello scuolabus vanno mappati due punti diversi (come nelle situazioni di fermate di bus urbani ed extraurbani nello stesso punto); in fondo si tratta di servizi diversi. sì,

Re: [Talk-it] Fermata scuolabus

2014-04-19 Thread Gianluca Boero
Il 19/04/2014 11:44, Daniele Forsi ha scritto: Il 19 aprile 2014 11:00, Alessandro ha scritto: Se però nello stesso punto ci sono le fermate del bus 'normale' e dello scuolabus vanno mappati due punti diversi (come nelle situazioni di fermate di bus urbani ed extraurbani nello stesso punto);

Re: [Talk-it] Fermata scuolabus

2014-04-19 Thread Alessandro
Il 19/04/2014 11:44, Daniele Forsi ha scritto: Il 19 aprile 2014 11:00, Alessandro ha scritto: Se però nello stesso punto ci sono le fermate del bus 'normale' e dello scuolabus vanno mappati due punti diversi (come nelle situazioni di fermate di bus urbani ed extraurbani nello stesso punto);

Re: [Talk-it] Fermata scuolabus

2014-04-19 Thread Gianluca Boero
Il 19/04/2014 11:44, Daniele Forsi ha scritto: Il 19 aprile 2014 11:00, Alessandro ha scritto: Se però nello stesso punto ci sono le fermate del bus 'normale' e dello scuolabus vanno mappati due punti diversi (come nelle situazioni di fermate di bus urbani ed extraurbani nello stesso punto);

Re: [Talk-it] Fermata scuolabus

2014-04-19 Thread Any File
2014-04-19 13:25 GMT+02:00 Gianluca Boero gianlucabo...@alice.it: Se non ci sono controindicazioni io però utilizzerei public_transport=stop_position (più di 235000 utilizzi in taginfo) bus=school name= fermata scuolabus di via operator= quello che è... Ho un po' di perplessità sulla

Re: [Talk-at] neu auf der Liste

2014-04-19 Thread Maximilian Wollner
Hallo Stephan, Kevin und Liste, danke erstmal für die Antworten und Willkommensgrüße :) Weil ich mich vielleicht undeutlich ausgedrückt hatte: die in OSM nicht eingetragenen Wege laufe ich in der Regel zu Fuß oder mit dem Rad mit einem Forerunner an der Hand ab, zeichne die Strecke auf und

[Talk-at] Import von Gebäudeumrissen

2014-04-19 Thread kaufmann.thomas94
Hallo! Nur um eventuelle Diskussionen schon im Vorfeld aus dem weg zu räumen, mir ist bewusst, dass die basemap nicht immer richtig ist. In meiner gegend ist sie aber meiner meinung nach genau genug, um hier kontrollierte imports von gebäudeumrissen durchzuführen. Mit kontrolliert meine ich,

Re: [Talk-at] neu auf der Liste

2014-04-19 Thread Kevin Kofler
Maximilian Wollner wrote: Zweitens habe ich bei der Arbeit mit JOSM in meinem kleinen Gebiet einige Punkte und Linien gefunden, die zwar JOSM herunterlädt, die in der Karte im Browser aber nicht angezeigt werden. Gibt es da evtl. eine einfache Erklärung, einen Link dafür? Also erstens einmal

Re: [Talk-at] Import von Gebäudeumrissen

2014-04-19 Thread Frederik Ramm
Hallo, On 04/19/2014 12:39 PM, kaufmann.thomas94 wrote: Mit kontrolliert meine ich, dass man nur kleine gebiete wie zb eine ortschaft nach der anderen importiert und die daten nach dem import sofort mit geoimage.at überprüft. Die Daten sollten vor, nicht nach, dem Import überprüft werden, und

Re: [Talk-cz] Dotaz k významu bicycle:yes

2014-04-19 Thread hanoj
Dne 18. dubna 2014 21:22 Pavel Cvrček jasnap...@jasnapaka.com napsal(a): V takovém případě mi to ale nedává moc smysl. To bych mohl tento tag vyznačit ke každé lesní cestě, polňačce či klidně asfaltce. Jak by pak vypadala mapa na OpenCycleMap? *** ja ten tag bicycle=yes z track i path zpravidla

[Talk-cz] Import adres smazáním a znovunahráním

2014-04-19 Thread Petr Vejsada
Ahoj, z hlediska kvality adresních dat v OSM existují velmi problematická místa, jako je například Vyškov či pravděpodobně Náchod. Adresní body jsou nesmyslně umístěné, obsahují nesmyslné údaje, jsou třeba o 3 domy posunuté atd. Uvažuji o alternativě v případě takto velmi problematických míst

[OSM-talk-fr] nom d'un pont

2014-04-19 Thread Claude
Bonjour pour nommer un pont, si je comprend bien le wiki name=* contient le nom de la route bridge:name=* contient le nom du pont sil a route n'a pas de nom, name n'est pas utilisé. name ne doit pas contenir le nom du pont est-ce correct merci Claude -- Envoyé avec Mozilla

Re: [OSM-talk-fr] nom d'un pont

2014-04-19 Thread David Crochet
Bonjour La zone d'emprise d'un pont semble être : man_made = bridge + name = * Cordialement -- David Crochet ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Re: [OSM-talk-fr] nom d'un pont

2014-04-19 Thread Otourly Wiki
Selon http://taginfo.openstreetmap.fr/tags/building=bridge il semblerait pourtant que building=bridge soit pas mal utilisé pour les ponts en France.   Florian. Le Samedi 19 avril 2014 13h00, David Crochet david.croc...@free.fr a écrit : Bonjour La zone d'emprise d'un pont semble être :

Re: [OSM-talk-fr] nom d'un pont

2014-04-19 Thread David Crochet
Bonjour Selon http://taginfo.openstreetmap.fr/tags/building=bridge il semblerait pourtant que building=bridge soit pas mal utilisé pour les ponts en France. Florian. Attention : Un bluding=bridge, c'est un pont habité : https://fr.wikipedia.org/wiki/Pont_habit%C3%A9 Cordialement --

Re: [OSM-talk-fr] nom d'un pont

2014-04-19 Thread Otourly Wiki
Et bien, comme ni la clé building signifiant « habité » ni la valeur bridge, « building=bridge » ne peut pas désigner un pont habité... Sinon il y aura de nombreuses confusions, et d'ailleurs c'est peut-être pour ça qu'il y en a...   Florian. Le Samedi 19 avril 2014 13h33, David Crochet

Re: [OSM-talk-fr] nom d'un pont

2014-04-19 Thread David Crochet
Bonjour Le 19/04/2014 13:37, Otourly Wiki a écrit : Et bien, comme ni la clé building signifiant « habité » ni la valeur bridge, « building=bridge » ne peut pas désigner un pont habité... Sinon il y aura de nombreuses confusions, et d'ailleurs c'est peut-être pour ça qu'il y en a... Si tu lis

Re: [OSM-talk-fr] nom d'un pont

2014-04-19 Thread JB
Tiens, j'avais jamais vu ça. C'est pas très vieux. Par contre, on peut douter de l'utilisation… - En France, 112 building=bridge, pour 48 man_made - Dans le monde 800 building pour 1260 man_made… Litigieux. Le wiki prend le dessus ? Ou l'usage ? JB. Le 19/04/2014 14:50, David Crochet a écrit :

Re: [OSM-talk-fr] nom d'un pont

2014-04-19 Thread Otourly Wiki
Peut importe la documentation, si le tag est ambigu. J'ai lu le wiki, et ceci dit, le wiki n'est pas non plus exempte de paradoxes. D'un coté on utilise building= pour nombre de bâtiments habités ou non, de l'autre man_made qui reste très fourre-tout. Deux clés avec deux significations très

Re: [OSM-talk-fr] nom d'un pont

2014-04-19 Thread Yves
Vu que les deux usages existent, autant les différencier: un building=bridge me paraît bien adapté au Ponte Vechio, et un man_made=bridge pour un pont qui ne sert que de pont. Après la frontière entre les deux reste à l'interprétation du mappeur. Yves On 19 avril 2014 15:50:54 UTC+02:00,

Re: [OSM-talk-fr] nom d'un pont

2014-04-19 Thread JB
Ça ressemble plus à un hack, à mon avis, et donc pas super naturel. Mais bon. Le 19/04/2014 17:53, Yves a écrit : Vu que les deux usages existent, autant les différencier: un building=bridge me paraît bien adapté au Ponte Vechio, et un man_made=bridge pour un pont qui ne sert que de pont.

Re: [OSM-talk-fr] nom d'un pont

2014-04-19 Thread Francescu GAROBY
En même temps, un pont c'est tout sauf naturel ! D'où l'usage du tag man_made... (OK, OK je sors...) Francescu Le 19 avril 2014 17:58, JB jb...@mailoo.org a écrit : Ça ressemble plus à un hack, à mon avis, et donc pas super naturel. Mais bon. Le 19/04/2014 17:53, Yves a écrit : Vu que

Re: [OSM-talk-fr] nom d'un pont

2014-04-19 Thread Yves
Bah, avec building et bridge dans le tag, devant le Ponte Vechio au moins y'a les deux mots qui décrivent assez naturellement ce qu'on a sous les yeux. On 19 avril 2014 17:58:36 UTC+02:00, JB jb...@mailoo.org wrote: Ça ressemble plus à un hack, à mon avis, et donc pas super naturel. Mais bon.

Re: [OSM-talk-fr] nom d'un pont

2014-04-19 Thread Christophe Jacquet
Bonjour, Il y a aussi une proposition qui vise à utiliser une relation pour représenter les ponts et tunnels : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relations/Proposed/Bridges_and_Tunnels Le nom du pont ou tunnel est juste un name=* placé sur la relation. On peut aussi modéliser finement la

Re: [OSM-talk-fr] nom d'un pont

2014-04-19 Thread Philippe Verdy
Il me semble que building désigne toute construction ton pouvant servuce d'adresse soit résidentielle soit pour une entreprise ou organisation ou service. Le reste est inhabitable et tome dans le man_made. Je prends building plus largement qu'une habitation. Dans ce cas un pont habité est bien un

Re: [OSM-talk-fr] nom d'un pont

2014-04-19 Thread Nolwenn DOUCET
Le 19 avril 2014 17:59, Francescu GAROBY windu...@gmail.com a écrit : En même temps, un pont c'est tout sauf naturel ! D'où l'usage du tag man_made... Pas forcément :D http://physio-geo.revues.org/2100#tocto2n10 Par contre ça ne court pas les sentiers !

[OSM-ja] JA:Naming sample に同じ name が複数ある

2014-04-19 Thread yasunari
山下と申します。皆さんこんにちわ。 JA:Naming sample http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Naming_sample を参考にチェーン店のname値を整備しているのですが、 name が重複している例を見つけました。 name name:en name:ja name:ja_rm branch(例) brand operator(例) 上新電機 JP 上新電機Joshin Denkiテクノランド JP 上新電機 上新電機

[OSM-ja] Import Plan KSJ2 administrative boundary / 国土数値情報 行政区域データインポート

2014-04-19 Thread Satoshi IIDA
いいだです。 長年の懸念であった、国土数値情報 行政区域データのインポートを行おうと思います。 情報について、いま、以下にまとめています。 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Catalogue/Japan_KSJ2_Import/Administrative_district_2014 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Import/Catalogue/Japan_KSJ2_Import/Administrative_district_2014 ■焦点

Re: [OSM-ja] JA:Naming sample に同じ name が複数ある

2014-04-19 Thread yuu hayashi
上新電機について言えば、 operator=上新電機株式会社 2006年以降「上新電機」を「Joshin」に改名していますので。 name=上新電機 は古いデータということになります。 で、現在のところ「Joshin」や「JP」などのブランドで店舗を展開しています。 なので、 name=JP と name=Joshin の2種類の店舗が存在します。 ちなみに name:ja=ジョーシン 蛇足ですが、上記はnameにブランド名だけを表示した場合です。nameに店舗名を充てるかブランド名のみにするかは現在まだ議論中で確定していないと認識しています。(私個人はブランド名のみが好みです)

[Talk-GB] Hey

2014-04-19 Thread Lee Galea
Hey meet me at the same place ___ Talk-GB mailing list Talk-GB@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb

[Talk-GB] (no subject)

2014-04-19 Thread Lee Galea
Done ___ Talk-GB mailing list Talk-GB@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb

Re: [Talk-us] State of the Map US videos now available

2014-04-19 Thread Frederik Ramm
Hi Bonnie, On 04/15/2014 07:24 PM, Bonnie Bogle wrote: Videos of every session from this weekend's State of the Map US conference are online and available to watch from http://stateofthemap.us/schedule/. The recordings also show slides from the presentation. I noticed that some of the videos