Mettiamo caso fosse giusta la ristampa, questo genererebbe ancor più
confusione, perché aumenterebbero i dubbi di quando mettere o non mettere la
minuscola. Appurato che usare tutto minuscolo è comunque errato, bisogna
stabilire delle nuova linee guida traendo spunto dalle varie fonti presenti
nell
io ho la Ristampa: maggio 2010
e in questa è riportato in minuscolo
- Messaggio originale -
Da: Davio
A: talk-it@openstreetmap.org
Cc:
Inviato: Giovedì 3 Gennaio 2013 20:41
Oggetto: Re: [Talk-it] Maiuscole/minuscole: titoli nobiliari
Uhm, bella questa. Io ho la versione pdf del libro e
Uhm, bella questa. Io ho la versione pdf del libro e compare in maiuscolo,
quindi o è un errore di trascrizione o una ristampa, una delle due versioni
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Maiuscole-minuscole-titoli-nobiliari-tp5742461p5742595.html
Sent from the Italy
ciao anch'io ho la grammatica di Serianni
mura in quell'esempio è scritto con la minuscola
[cit]... via Dietro le mura ...[/cit]
- Messaggio originale -
Da: Davio
A: talk-it@openstreetmap.org
Cc:
Inviato: Giovedì 3 Gennaio 2013 17:24
Oggetto: Re: [Talk-it] Maiuscole/minuscole: titoli
2013/1/3 emmexx :
> C'e' motor_vehicle=no
Scusami non avevo visto.
> I cartelli pero' non sono molto chiari.
DI cartelli non molto chiari ne ho trovati molti in giro per Milano
Ho rinunciato a capire il significato dei cartelli che ci sono in via
Cesare Correnti e in via Torino per chi va
Il 03/01/2013 16.08, Dario ha scritto:
Volevo pubblicare delle foto usando Openlayer come indicato nella
pagina wiki http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenLayers_Foto
ma questi link riportati nella pagina non funzionano (OpenStreetLedro
e Foto Valle del Santerno) e utilizzando il codice pres
Sì, se il nome fa parte dell'odonimo.
Comunque la regola "ufficiale" che si trova in tutti i libri è lettera
minuscola per i nomi comuni e lettera maiuscola per i propri. Il problema si
pone quando un nome comune diventa un nome proprio, come nei casi dei nomi
delle strade, e da li nascono sempre
Il giorno 03 gennaio 2013 16:55, Davio ha scritto:
> Nello scrivere dal forum Nabble ho commesso un piccolo errore di battitura,
> errore che ho corretto, ma poiché il messaggio è stato inviato anche alla
> mailing list sulle email compare la versione originale in minuscolo :)
Quindi la version
Nello scrivere dal forum Nabble ho commesso un piccolo errore di battitura,
errore che ho corretto, ma poiché il messaggio è stato inviato anche alla
mailing list sulle email compare la versione originale in minuscolo :)
Ciao
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Maiu
Il giorno 03 gennaio 2013 16:24, Davio ha scritto:
> Da "La grammatica del Serianni [Luca Serianni, Le Garzantine-Italiano,
> Garzanti Milano, 2000, I 194 b, pag. 46]"
> / Nei toponimi accompagnati da un nome comune, quest'ultimo può essere
> scritto tanto con la maiuscola quanto con la minuscola
Il giorno 03 gennaio 2013 16:39, Carlo Stemberger <
carlo.stember...@gmail.com> ha scritto:
> Il 03/01/2013 16:35, Davio ha scritto:
>
> Secondo me il nome corretto e "Via Caduti nei Lager"
>>
>> "Caduti nei Lager" in questo caso è l'odonimo vero e proprio della
>> strada, e
>> quindi le iniziali
Qui il buon gusto non c'entra nulla, trattasi solo di applicare le regole
della grammatica italiana applicata ai toponimi
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Maiuscole-minuscole-titoli-nobiliari-tp5742461p5742545.html
Sent from the Italy General mailing list archive
Dato che hai il KML, prova ad usare Leaflet e vedi se ottieni lo stesso
effetto
Scarica
Leaflet http://leafletjs.com/
il plugin kml
https://github.com/shramov/leaflet-plugins/tree/master/layer/vector
e prova questo esempio
https://github.com/shramov/leaflet-plugins/blob/master/examples/kml.html
S
Il 03/01/2013 16:35, Davio ha scritto:
Secondo me il nome corretto e "Via Caduti nei Lager"
"Caduti nei Lager" in questo caso è l'odonimo vero e proprio della strada, e
quindi le iniziali vanno in maiuscolo, escluse preposizioni
Per favore... "lager" maiuscolo...
Almeno un po' di buon gusto.
Secondo me il nome corretto e "Via Caduti nei Lager"
"Caduti nei Lager" in questo caso è l'odonimo vero e proprio della strada, e
quindi le iniziali vanno in maiuscolo, escluse preposizioni
--
View this message in context:
http://gis.19327.n5.nabble.com/Maiuscole-minuscole-titoli-nobiliari-tp5
Il giorno 03 gennaio 2013 16:24, Davio ha scritto:
> Da "La grammatica del Serianni [Luca Serianni, Le Garzantine-Italiano,
> Garzanti Milano, 2000, I 194 b, pag. 46]"
> / Nei toponimi accompagnati da un nome comune, quest'ultimo può essere
> scritto tanto con la maiuscola quanto con la minuscola
-1
Da "La grammatica del Serianni [Luca Serianni, Le Garzantine-Italiano,
Garzanti Milano, 2000, I 194 b, pag. 46]"
/ Nei toponimi accompagnati da un nome comune, quest'ultimo può essere
scritto tanto con la maiuscola quanto con la minuscola: monte o Monte
Bianco, corso o Corso Cavour; l'odonimo v
Volevo pubblicare delle foto usando Openlayer come indicato nella pagina
wiki http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenLayers_Foto
ma questi link riportati nella pagina non funzionano (OpenStreetLedro e
Foto Valle del Santerno) e utilizzando il codice presente come esempio
ottengo una pagina bi
Sì, nel territorio di Roma Capitale viene utilizzata la regola degli odonimi
scritti con la prima lettera in maiuscolo, tranne le preposizioni, non so in
altri comuni se utilizzano lo stesso criterio, anche perché la grammatica
del Seriani lascia una certa libertà di scelta:
Da "La grammatica del
Il giorno 03 gennaio 2013 14:52, Simone Saviolo
ha scritto:
> Ma perché viene fuori così spesso questa domanda?
>
forse perché il wiki non dice nulla su questo aspetto della mappatura dei
civici ? :)
provo a inserire io qualcosa ..
> A me sembra banale: il civico sta su una porta o su un can
Il 03/01/2013 15:11, Rattorosso ha scritto:
Adesso ho capito (grazie Carlo) che era già così ma questa pagina non
era aggiornata:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Editing_Standards_and_Conventions
In effetti, a mio avviso, bisognerebbe evitare di avere ripetizioni
sparse in giro per il w
Il 01/03/2013 12:16 PM, Any File scrisse:
> Più che altro metterei il tag access sulla via dove è proibito passare.
> ora sulla way 183967501non lo vedo, ma se è possibile arrivare fino
> all'incrocio e poi girare, allora la way va spezzata ai due incroci.
>
C'e' motor_vehicle=no
I cartelli indi
Il giorno 03 gennaio 2013 15:36, Carlo Stemberger <
carlo.stember...@gmail.com> ha scritto:
> Il 03/01/2013 15:01, Simone Saviolo ha scritto:
>
>
>> Non stiamo esagerando? Non possiamo scrivere i nomi delle vie come li
>> scriveremmo in italiano?
>>
>
> È esattamente quello che sto proponendo.
>
>
Il 03/01/2013 15:01, Simone Saviolo ha scritto:
Non stiamo esagerando? Non possiamo scrivere i nomi delle vie come li
scriveremmo in italiano?
È esattamente quello che sto proponendo.
Perché dobbiamo avere una regola "strana" (tutte le parole in
maiuscolo tranne le preposizioni) e dotarla
Il giorno 03 gennaio 2013 15:11, bruno ha scritto:
> On gio, 2013-01-03 at 14:52 +0100, Simone Saviolo wrote:
> > Ma perché viene fuori così spesso questa domanda? A me sembra banale:
> > il
> > civico sta su una porta o su un cancello.
>
> Rispondo perché anche io feci la stessa domanda; nel mio
Ma stiamo parlando di nomi propri di cose, non nello scrivere un normale
testo, dove ovviamente i mesi si scrivono in minuscolo Io il nome di una
strada lo interpreto come un nome proprio di cosa composto.
Considerando un nome proprio di persona composto, come "Franco Maria
Maggio", non lo scrivo
On gio, 2013-01-03 at 14:52 +0100, Simone Saviolo wrote:
> Ma perché viene fuori così spesso questa domanda? A me sembra banale:
> il
> civico sta su una porta o su un cancello.
Rispondo perché anche io feci la stessa domanda; nel mio caso, la posi
perché evidentemente la dicitura "housenumber" e
Il giorno gio, 03/01/2013 alle 15.01 +0100, Simone Saviolo ha scritto:
>
>
>
> Non stiamo esagerando? Non possiamo scrivere i nomi delle vie come li
> scriveremmo in italiano?
Adesso ho capito (grazie Carlo) che era già così ma questa pagina non
era aggiornata:
http://wiki.openstreetmap.org/
Il giorno 22 dicembre 2012 18:02, David Paleino ha
scritto:
> On Sat, 22 Dec 2012 17:56:20 +0100, Mario Pichetti wrote:
>
> > A proposito di indirizzi, ecco una carrellata:
> >
> > [..]
>
> Meglio solo addr:housenumber, e legare l'oggetto alla strada con una
> relazione
> di tipo "street", con ru
>
> sta bene, il punto è intendersi su quale sia l' *accesso* : è il cancelletto
> esterno che da sulla strada (dove spesso si trovano anche i campanelli e le
> buchette delle lettere) o il portone da cui si accede fisicamente
> all'interno dell'edificio?
>
il civico dovrebbe essere sempre accanto
On gio, 2013-01-03 at 14:33 +0100, Gianmario Mengozzi wrote:
> il punto è intendersi su quale sia l' *accesso* : è il
> cancelletto esterno che da sulla strada [..]?
Sì.
/bruno
--
CONTACTS http://tracciabi.li/~bruno/contacts.html 2nd email br...@tracciabi.li
GNU/Linux registered user #121507 http
A me piace il Camel Case.
Il giorno 03 gennaio 2013 15:01, Simone Saviolo
ha scritto:
> Il giorno 03 gennaio 2013 14:02, Carlo Stemberger <
> carlo.stember...@gmail.com> ha scritto:
>
> Buongiorno,
>> visto che è saltata fuori di nuovo la hit per eccellenza
>> (maiuscole/minuscole), ne approfitt
Il giorno 03 gennaio 2013 14:02, Carlo Stemberger <
carlo.stember...@gmail.com> ha scritto:
> Buongiorno,
> visto che è saltata fuori di nuovo la hit per eccellenza
> (maiuscole/minuscole), ne approfitto per proporre l'aggiunta di un
> paragrafino a questa[1] pagina.
>
> -
> == Titoli nobiliar
Ma perché viene fuori così spesso questa domanda? A me sembra banale: il
civico sta su una porta o su un cancello. Faccio un nodo dove c'è la porta
o il cancello e ci taggo il civico! Solo in alcune occasioni (edificio
isolato, completamente occupato da un POI, con un solo numero civico)
metterei i
Il giorno 03 gennaio 2013 11:27, Martin Koppenhoefer ha scritto:
>
> Se usi un nodo è abbastanza uguale dove lo metti
> finchè rimane dentro l'area dove valga il civico, invece si usi
> un'area il metodo più accurato è quello di avere tutta l'area del
> civico segnalata.
mmh ...Martin, confess
Il 03/01/2013 14:07, Rattorosso ha scritto:
Non capisco l'incoerenza con le pagine nelle altre lingue, che dicono di
usare l'iniziale maiuscola in ogni parola.
L'incoerenza non è con la pagina nelle altre lingue, che ci interessa
relativamente poco. L'incoerenza è con altre pagine in italiano,
Il giorno gio, 03/01/2013 alle 13.26 +0100, Carlo Stemberger ha scritto:
> Infatti quest'ultima è la regola che ci siamo sempre dati da almeno 5
> anni a questa parte; è uno degli errori più frequenti usare la maiuscola
> per i mesi, cosa che è assolutamente sbagliata in italiano (mentre, al
>
Buongiorno,
visto che è saltata fuori di nuovo la hit per eccellenza
(maiuscole/minuscole), ne approfitto per proporre l'aggiunta di un
paragrafino a questa[1] pagina.
-
== Titoli nobiliari ==
I titoli nobiliari vanno in minuscolo.
Esempio:
*Via Camillo Benso conte di Cavour
-
Se nes
Il 29/12/2012 12:37, Alberto Nogaro ha scritto:
-Original Message-
From: Gianluca Boero [mailto:gianlucabo...@alice.it]
Sent: venerdì 28 dicembre 2012 18:31
To: openstreetmap list - italiano
Subject: Re: [Talk-it] Aggiornamento dati ortografia strade
Inviterei chi fa una correzione ortogr
2013/1/3 Stefano Salvador :
>> a cosa si applica il civico in italia? all'edificio? ad un insieme di
>> unità immobiliari dentro un edificio? all'ingresso?
>
> stando alla normativa di legge i civici indicano gli accessi, quindi
> il nodo andrebbe messo in corrispondenza dell'ingresso / cancello /
On 2013-01-03 at 12:11:04 +0100, Elena ``of Valhalla'' wrote:
> ho visto posti dove c'era un civico diverso per ogni cancello,
> anche se l'edificio era diverso.
ehm, ovviamente l'edificio era uguale
la cosa curiosa è che gli ingressi erano adiacenti (cancello per auto
e cancelletto pedonale),
2013/1/2 Davio :
> Sulla targhe di travertino i nomi sono scritti tutti in maiuscolo sì, ma per
> una questione di stile penso, perché sui nuovi cartelli in lamiera usano il
> criterio prima lettera maiuscola e il resto minuscolo, come anche sulle
> delibere, alcune disponibili in rete, come questa
> a cosa si applica il civico in italia? all'edificio? ad un insieme di
> unità immobiliari dentro un edificio? all'ingresso?
stando alla normativa di legge i civici indicano gli accessi, quindi
il nodo andrebbe messo in corrispondenza dell'ingresso / cancello /
porta a cui il civico si riferisce.
2013/1/3 emmexx :
> Ho inserito 2 nodi in cui sono presenti 2 telecamere per il controllo
> degli accessi ad una piazza (XXV aprile a Milano).
Più che altro metterei il tag access sulla via dove è proibito passare.
ora sulla way 183967501non lo vedo, ma se è possibile arrivare fino
all'incrocio e
On 2013-01-03 at 11:27:25 +0100, Martin Koppenhoefer wrote:
> quando mappiamo il civico non è la targhetta che mappiamo ma il civico
> dove si applica.
a cosa si applica il civico in italia? all'edificio? ad un insieme di
unità immobiliari dentro un edificio? all'ingresso?
ho visto posti dove c
Ciao,
ho trovato questa app turistica della calabria, usano mappe osm e non
danno nessun credito al nostro progetto:
https://www.facebook.com/appenjoycalabria
http://nonsoloturisti.it/2012/12/unapplicazione-gratuita-per-scoprire-i-tesori-della-calabria/
Io ho gia' scritto per comunicare la cosa
2013/1/2 Gianmario Mengozzi :
> ho però un quesito per la lista: noto spesso che le targhette dei numeri
> sono posizionate sui cancelli/muretti piuttosto che direttamente sui muri
> degli edifici. In questi casi, nel db OSM, dove è meglio posizionare il nodo
> contenente gli addr:* ?
>
> lasciarlo
Ti spiego come ho fatto io; non sono sicuro che sia la cosa migliore,
comunque.
Il giorno 03 gennaio 2013 08:46, emmexx ha scritto:
> Ho inserito 2 nodi in cui sono presenti 2 telecamere per il controllo
> degli accessi ad una piazza (XXV aprile a Milano).
> Per i nodi ho usato il tag highway=sp
48 matches
Mail list logo