Re: [Therion-cs] therion - zoom problem

2017-11-13 Tema obsahu Martin Sluka via Therion-cs
To mi robí tiež, blbne citlivosť myši. (MacOSX) Musím to vracať tlačítkom Undo. m. > 13. 11. 2017 v 13:39, Michal Danko via Therion-cs <therion-cs@speleo.sk>: > > Ahojte, > po nainstalovani poslednej verzie 5.4.1 mi blbne zoomovanie v th2 editore. > pri zmene zoomu sa mi

[Therion-cs] therion - zoom problem

2017-11-13 Tema obsahu Michal Danko via Therion-cs
Ahojte, po nainstalovani poslednej verzie 5.4.1 mi blbne zoomovanie v th2 editore. pri zmene zoomu sa mi podklad posunie inak ako to co som nakreslil. pre lepsie pochopenie priladam youtube linku https://youtu.be/U_7GezsO8f0 je to bug alebo iba daco zle umna? S pozdravom Ing. Michal Danko

[Therion-cs] therion symbols -pit

2012-01-12 Tema obsahu Stacho Mudrak
Sorry, preklep: code metapost def l_wall_pit (expr P) = l_wall_bedrock_UIS(P); l_pit_UIS(P); enddef; S. 2012/1/12 Stacho Mudrak : >> - stale maturujem ako spravne kreslit priepast (kolmu sachtu) tak aby to >> bolo logicky a graficky spravne. Niekedy na therion kurze mi tusim Martin >> Sluka

[Therion-cs] therion symbols -pit

2012-01-12 Tema obsahu Stacho Mudrak
> - stale maturujem ako spravne kreslit priepast (kolmu sachtu) tak aby to > bolo logicky a graficky spravne. Niekedy na therion kurze mi tusim Martin > Sluka radil puzivat "pit -outline in" -  v pdf mape to vyzera super  ale v > 3d to zase vyzera ako pilier Toto sa riesilo uz aj v anglickej

[Therion-cs] Therion 5.3.9

2011-11-15 Tema obsahu Stacho Mudrak
Zdravim, vcera som uploadol novu verziu theriona na web, prevazne su v nej odstranene niektore chyby, ako napriklad - chybajuce polozky legendy - rozkuskovany polygon, ked sa exportuje ako mapa na zaklade staniceni - nefungujuci vtreshold limit pri generovani priestorov v lochu na zaklade

[Therion-cs] therion

2010-04-13 Tema obsahu Martin Sluka
On 12.4.2010, at 23:08, Tibor Máté wrote: > akosi to nechce fungovat, header tam vlozi, ale kresba chyba... je > este nejaky iny sposob? ak nie, musim prekreslit rozvinuty rez do > scrapu pri podoryse... Skús vložiť nejaký malý JPEG ako test. Pošli obe PDF na privátnu adresu. m.

[Therion-cs] therion

2010-04-12 Tema obsahu Tibor Máté
Dobry den, potreboval by som pomoct s therionom: mam 2 subory .th2 - v jednom je podorys jaskyne v druhom rozvinuty rez. chcel by som to vsetko dostat na export do jedneho PDF suboru, pomoze mi niekto ako to urobit?

[Therion-cs] Therion na Ubuntu

2010-02-09 Tema obsahu Tibor Máté
vdaka, uz to ide :) t. 2010/2/9 Michal Danko : > spustaj xtherion a malo by to fungovat. loch je normalne potom loch > > Michal > > 2010/2/9 Tibor Máté >> >> Dobry den, vie mi niekto poradit v presnych bodoch ako nainstalujem >> therion na Ubuntu 9.10? Som v tom uplny zaciatocnik. Skusil som

[Therion-cs] Therion na Ubuntu

2010-02-09 Tema obsahu Michal Danko
Som rad ze sa podarilo. Prajem vela uspechova pri mapovani ... Michal 2010/2/9 Tibor Máté > vdaka, uz to ide :) > t. > > 2010/2/9 Michal Danko : > > spustaj xtherion a malo by to fungovat. loch je normalne potom loch > > > > Michal > > > > 2010/2/9 Tibor Máté > >> > >> Dobry den, vie mi

[Therion-cs] therion list test

2008-07-09 Tema obsahu Ladislav Blažek
Mailman test

[Therion-cs] therion

2007-09-04 Tema obsahu Martin Sluka
On 4.9.2007, at 20:22, SPELEO wrote: > ešte dotaz môžem meniť poradie LRUD alebo iba LRDU To je úplne jedno, parametrami za príkazom data určuješ ako budú usporiadané merania, dokonca každý riadok môže byť inak. data normal from to compass length clino left up right down 1 2

[Therion-cs] therion

2007-09-04 Tema obsahu SPELEO
To je presne ono!! Vďaka :) ešte dotaz môžem meniť poradie LRUD alebo iba LRDU - Original Message - From: "Martin Sluka" To: "List pro česky a slovensky mluvící uživatele programu Therion" Sent: Tuesday, September 04, 2007 6:35 PM Subject: Re:

[Therion-cs] therion

2007-09-04 Tema obsahu Martin Sluka
On 4.9.2007, at 18:23, SPELEO wrote: > to som si takto predstavoval na začiatku, najprv som si urobil > všetky data s > LRDU, no nevedel som ako ďalej, tak som LRDU zmazal. To je jedno, či tam LRUD sú alebo nie, pouřije sa iba to, čo je treba. > OK ak to opäť nahodím ako to

[Therion-cs] therion

2007-09-04 Tema obsahu SPELEO
://therion.speleo.sk/wiki/doku.php?id=czsk - Original Message - From: "Martin Sluka" To: "List pro česky a slovensky mluvící uživatele programu Therion" Sent: Tuesday, September 04, 2007 8:24 AM Subject: Re: [Therion-cs] therion On 3.9.2007, at 21:58, SPELEO

[Therion-cs] therion

2007-08-29 Tema obsahu Ľubomír
Skusal som therion a zadal som vsetko podla návodu a píše mi toto: ERROR: Can not execute "command.co /c "C:\\Program Files\\Therion\\therion.exe" -x nova_jaskyna thconfig". Prosím o odpoved na mail - další část --- HTML příloha byla odstraněna... URL:

[Therion-cs] Therion workshop

2004-11-24 Tema obsahu Martin Budaj
Ospravedlnujem sa, slo to na zlu adresu. Martin

[Therion-cs] Therion workshop

2004-11-24 Tema obsahu Martin Budaj
Martin, mohol by si mi vytlacit (zmensenu) autorsku verziu therion plagatu -- nech mam co dat na stenu do kancelarie :)) Ak by si este mohol zobrat * Masox a * Pistove diaky, bolo by super. M.

[Therion-cs] Therion CS ?po anglicky...

2004-09-29 Tema obsahu Stacho Mudrak
> Myslel jsem to trochu jinak... Mne totiz obcas prislo, ze se therionbook > meni i vicekrat mezi verzemi therionu = na strankach projektu byla > aktualnejsi verze nez ve stable distribuci s therionem. ??? Tak to sa potom stala niekde chyba. Momentalne by mali vzdy obe verzie rovnake. > Ja spis

[Therion-cs] Therion CS ?po anglicky...

2004-09-29 Tema obsahu Ladislav Blazek
Stacho Mudrak napsal(a): >> Podle me, by bylo dobre zacit cislovanim thbooku, protoze mam pocit, ze >> se >> nevyviji uplne paralelne s therionem. A treba pouzit ke sprave nejaky >> CVS... Urcite se casem nekdo najde, kdo bude ochoten se do prekladu >> pustit. > > Neviem. Pise ho Martin a vzdy ked

[Therion-cs] Therion CS ?po anglicky...

2004-09-29 Tema obsahu Stacho Mudrak
> Podle me, by bylo dobre zacit cislovanim thbooku, protoze mam pocit, ze se > nevyviji uplne paralelne s therionem. A treba pouzit ke sprave nejaky > CVS... Urcite se casem nekdo najde, kdo bude ochoten se do prekladu > pustit. Neviem. Pise ho Martin a vzdy ked vyjde nova verzia, vsetky nove

[Therion-cs] Therion CS ?po anglicky...

2004-09-29 Tema obsahu Martin Budaj
>> Preto bude podla mna rozumnejsie rozbehnut Labyrinth (co bude velmi >> zjednodusena verzia theriona) a tam by to uz nemal byt problem. Len kym >> bude verzia 0.0.1, tak to este nejaky ten mesiac potrva. > > Ja nevim... nebylo by lepsi se zamerit na zjednoduseni ovladani xtherionu > nez zacit

[Therion-cs] Therion CS ?po anglicky...

2004-09-29 Tema obsahu Ladislav Blazek
Stacho Mudrak napsal(a): >> Otazka: Neslo by v budoucnu texty hlaseni a texty z GUI vystrcit do >> nejakeho lang souboru pro snadny preklad? Ted mam pocit, ze je to vse >> primo ve "zdrojacich". > > Co sa tyka hlasok therionu - je to v celku jednoduche, co sa tyka textov > v GUI - tam je trochu

[Therion-cs] Therion CS ?po anglicky...

2004-09-29 Tema obsahu Stacho Mudrak
> Otazka: Neslo by v budoucnu texty hlaseni a texty z GUI vystrcit do > nejakeho lang souboru pro snadny preklad? Ted mam pocit, ze je to vse > primo ve "zdrojacich". Co sa tyka hlasok therionu - je to v celku jednoduche, co sa tyka textov v GUI - tam je trochu viac prace, ale tiez je to mozne.

[Therion-cs] Therion CS ?po anglicky...

2004-09-29 Tema obsahu Ladislav Blazek
Ahoj, Martin Budaj napsal(a): > ad 1) Vytvorilo by to chaos. Je to podobne ako keby existovali slovenske > preklady programovacich jazykov ako Pascal a namiesto begin/end by sa > pisalo zaciatok/koniec. Ak by potom niekto dostal data od jaskyniara z > Tanzanie, asi by sa nepotesil, ze dotycny

[Therion-cs] Therion CS ?po anglicky...

2004-09-29 Tema obsahu Martin Budaj
> Ak je pre Vas v programoch slovencina a cestina naozaj taka nepriatelna > (nema prioritu) tak idete smerom od domaceho uzivatela a nie k nemu. Chcel by som len trochu uviest veci na spravnu mieru. Podpora narodnych jazykov v therione nie je jednoducha, kedze therion je velmi komplexny.

[Therion-cs] Therion CS ?po anglicky...

2004-09-28 Tema obsahu Martin Sluka
At 18:17 +0200 28.9.2004, Miroslav Jurecka wrote: *** >Chcel som len upozornit na to, ze taketo vylepsenie by urcite >prispelo k vacsiemu pouzivaniu a uzivatelskemu konfortu mozno nielen >na domacej pode. Vela zdaru Therion ! Drzim palce a budem ho

[Therion-cs] Therion CS ?po anglicky...

2004-09-28 Tema obsahu Miroslav Jurecka
domacej pode. Vela zdaru Therion ! Drzim palce a budem ho propagovat doma a aj vo svete. Miro - Original Message - From: "Martin Sluka" To: "List pro cesky a slovensky mluvící uzivatele progr amu Therion" Sent: Tuesday, September 28, 2004 11:04 AM Subject: Re: [T

[Therion-cs] Therion CS ?

2004-09-28 Tema obsahu Miroslav Jurecka
;List pro cesky a slovensky mluvící uzivatele programu Therion" Sent: Tuesday, September 28, 2004 9:16 AM Subject: Re: [Therion-cs] Therion CS ? > Ale ved therion je open-source! Ked potrebujes cestinu, alebo > slovencinu, moozes si ju tam v pohode pridat a vsetci Ti za to este aj &g

[Therion-cs] Therion CS ?

2004-09-28 Tema obsahu Stacho Mudrak
Ale ved therion je open-source! Ked potrebujes cestinu, alebo slovencinu, moozes si ju tam v pohode pridat a vsetci Ti za to este aj podakuju. Myslis ze do survexu ju vlozili anglicania? Robil to Martin Sluka, ktory o tom, ako je survex naprogramovany nema ani sajnu. A presne rovnako boli