Re: The Debian Administration Handbook

2012-11-10 Per discussione beatrice
On Saturday 10 November 2012, at 06:20 +0100, Giulio Turetta wrote: > grazie Beatrice per la revisione. > Seguono gli aggiustamenti che meritano una seconda revisione ed alcune > domande su alcuni punti da te evidenziati. Ciao :) perfetto, solo alcuni commenti e le risposte alle domande (s

Re: The Debian Administration Handbook

2012-11-09 Per discussione Giulio Turetta
Ciao a tutti, grazie Beatrice per la revisione. Seguono gli aggiustamenti che meritano una seconda revisione ed alcune domande su alcuni punti da te evidenziati. beatrice ha scritto: >> msgid "The mail server can receive emails addressed to other domains >> besides the main domain; these

Re: [RFR] The Debian Administration Handbook / 00a_preface.po

2012-10-21 Per discussione Eugenio Racine
# # EugenioB , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-27T11:35:40\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-20 07:51+0100\n" "Last-Translator: EugenioB \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Co

Re: [RFR] The Debian Administration Handbook / 00a_preface.po

2012-10-21 Per discussione Daniele Forsi
2012/10/20 Eugenio Racine: > # AUTHOR , YEAR. togli questa riga > "Language-Team: None\n" > "Language: \n" metti: "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" -- Daniele Forsi -- principale: http://www.linux.it/tp/ ausiliaria: http://fly.cnuce.cnr.it/gnu/tp/ausiliaria.html

Re: [RFR] The Debian Administration Handbook / 00a_preface.po

2012-10-19 Per discussione Eugenio Racine
Rev 2. # AUTHOR , YEAR. # EugenioB , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-27T11:35:40\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-20 07:51+0100\n" "Last-Translator: EugenioB \n" "Language-Team: None\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; ch

Re: [RFR] The Debian Administration Handbook / 00a_preface.po

2012-10-19 Per discussione beatrice
On Thursday 18 October 2012, at 22:15 +0200, Eugenio Racine wrote: > Mi ci è voluto un'pò ma ci sono arrivato. Ciao Eugenio, :) > #. Tag: para > #, no-c-format > msgid "Many professionals are increasingly embracing Debian > GNU/Linux, whose goal to create a rich and flexible distribution > that d

[RFR] The Debian Administration Handbook / 00a_preface.po

2012-10-18 Per discussione Eugenio Racine
Mi ci è voluto un'pò ma ci sono arrivato. Primo di 3 da revisionare eugenio -- # # AUTHOR , YEAR. # EugenioB , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-27T11:35:40\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-27 14:57+0100\n" "Last-Translator: EugenioB \n" "Language

Re: [RFR] The Debian Administration Handbook / 70_conclusion.po

2012-10-07 Per discussione Dario
Ciao Beatrice! In allegato la versione con apportate le correzioni ed i suggerimenti che mi hai fornito. Di seguito alcune mie osservazioni. Il 07/10/2012 20:08, beatrice ha scritto: apparente in italiano è una roba che può anche solo "sembrare" così, ma non la è, apparent in inglese è "eviden

Re: [RFR] The Debian Administration Handbook / 70_conclusion.po

2012-10-07 Per discussione beatrice
On Saturday 06 October 2012, at 20:21 +0200, Dario F. wrote: > Sono neofita e mi appresto ad inviare il mio > primo piccolo contributo per essere revisionato. > > Consigli, suggerimenti, correzioni sono tutti, > non solo ben accetti, ma richiesti :-) Ciao Dario e ciao a tutti, > #. Tag: para >

[RFR] The Debian Administration Handbook / 70_conclusion.po

2012-10-06 Per discussione Dario F.
Un saluto alla lista, Sono neofita e mi appresto ad inviare il mio primo piccolo contributo per essere revisionato. Consigli, suggerimenti, correzioni sono tutti, non solo ben accetti, ma richiesti :-) Dario # # AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0\n" "POT-Creation-Date