Re: [translate-pootle] Another localization system

2009-03-30 Thread Wynand Winterbach
Hi Leandro Thanks for posting this link. Their system looks interesting. I'll try to get someone in the office to install it so that we can play with it. Regards Wynand > Did you saw this before http://drupal.org/project/l10n_server ?? > > Bye, > Leandro Regueiro > >

[translate-pootle] Super fast indexing in Pootle (with a quick appearance from Virtaal)

2009-03-10 Thread Wynand Winterbach
Hi everyone Or rather, hi programmers. This is a nice technical post for keen hackers. Virtaal makes an appearance quite late in the show, but it's useful to read the entire post to understand where I'm going with this. ** In Pootle, you can filter information in lots of interesting ways. Here

Re: [translate-pootle] Damaged PO files

2009-03-02 Thread Wynand Winterbach
Hi Clytie I looked at the files, but can't find any immediate issues. Could you elaborate? Cheers Wynand > Hi everyone :) > > I have damaged PO files on locamotion. Please compare the XLIFF and PO > files for (e.g.): > > vi/speedcrunch/pootle-terminology.po > Vv/speedcrunch/speedcrunch.org.po >

Re: [translate-pootle] Web2py to PO

2009-02-05 Thread Wynand Winterbach
Excellent stuff Dominic! Your convertors are checked into the repository. I have changed the headers to include our copyright notice - could you please check whether you are happy with this change? Would you please augment the page at http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/py2web2po whi

[translate-pootle] Pootle 1.3 beta snapshot

2009-01-27 Thread Wynand Winterbach
Hi everyone We have made a snapshot of the latest beta of Pootle 1.3 available at http://translate.sourceforge.net/snapshots/Pootle-1.3beta1/. The installation instructions can be found at http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/installation_1.3beta. If you have any trouble installing

[translate-pootle] New (very early) beta of Pootle on beta.locamotion.org

2009-01-27 Thread Wynand Winterbach
Hi everyone A very early beta of Pootle 1.3 is available at beta.locamotion.org. The very cool GUI is what will be used by Mozilla for their installation. Our designers are working hard to make something slick for the final release. So far you won't notice much that is new, since Pootle 1.3

Re: [translate-pootle] Adding a "permalink" button to make linking to string in edit mode easier

2009-01-26 Thread Wynand Winterbach
Hi Asheesh & Samuel I agree that this would be a nice feature. Upon clicking the permalink, if the user is not logged in, Pootle should automatically take the user to the login page and then, upon successful login, to the string. I don't have any time for such a feature at the moment, since

Re: [translate-pootle] Secure Pootle

2009-01-15 Thread Wynand Winterbach
Thanks Amos, that would be great. I'll put it up if you send me the explanation. Cheers Wynand Wil Clouser wrote: There is some documentation on pootle and a proxy at http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/apache Wil Ah, since you have Apache info up, would it be appropriate

[translate-pootle] The Great Pootle Migration (to Django)

2008-12-12 Thread Wynand Winterbach
Hi everyone Translate.org.za & Mozilla are busy migrating Pootle from jToolkit onto Django. ** What this means for translators In the near future, Pootle will start scaling much better, which means more projects, more users, but most importantly: more speed. Mozilla has also given Pootle

Re: [translate-pootle] [Translate-devel] Half a step towards Django

2008-11-28 Thread Wynand Winterbach
I forgot to say that this patch won't give you a running Pootle. Pootle will give you a traceback, since I have not yet fixed up the way that the code deals with sessions. If you're feeling inspired to finish, go ahead :). Cheers Wynand Hi everyone I have done a little bit of work already t

Re: [translate-pootle] [PATCH] Fix missing reference to translate.misc.typecheck

2008-11-21 Thread Wynand Winterbach
Thanks Asheesh. I applied you patch and checked in the code. This patch is really tiny, so not having it on Bugzilla doesn't bother me :). Cheers Wynand In setup.py in svn head, translate.misc.typecheck is not referred-to. So it doesn't get installed when one does 'python setup.py install'.

[translate-pootle] Mozilla's Pootle changes have been merged into the main line of development

2008-11-21 Thread Wynand Winterbach
Hi everyone I am pleased to announce that we have merged changes from the "mozootle" branch into the trunk of our Subversion repository (http://translate.svn.sourceforge.net/svnroot/translate/src/trunk/Pootle/). This merge brings in months of hard work from Wil Clouser, Dan Schafer and Mozil

Re: [translate-pootle] Pootle version control problems with distributed version control systems

2008-11-13 Thread Wynand Winterbach
Hi everyone I am so rude sometimes. Welcome Asheesh :). From Lars's response: I just wanted to point out, that during step (3) the file "file_2.po" is also merged with the current state in the VCS upstream repository. I am not sure, if that was important for Wynand's example. That is

Re: [translate-pootle] None Type Python Error

2008-11-12 Thread Wynand Winterbach
eforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-pootle commit 37d95e8428c2eb8d2a97551bd4e9b558b1a5f82a Author: Wynand Winterbach <[EMAIL PROTECTED]> Date: Wed Nov 12 16:55:09 2008 +0200 Older versions of SQLite didn't return any values with execute calls. Inste

[translate-pootle] Pootle version control problems with distributed version control systems

2008-11-12 Thread Wynand Winterbach
Hi everyone (I'm including OOo here, because you might want to use Mercurial with Pootle) The version control system in Pootle does not work well with distributed version control systems (git, Mercurial, Bazaar, Darcs). We have a proposed solution and would like feedback. ** When a user u

Re: [translate-pootle] Migration to new server problem (problem with pysqlite2)

2008-11-11 Thread Wynand Winterbach
That's quite odd. SQLite support is part of the Python 2.5 distribution. Of course, it is possible to build Python without SQLite support and that's probably the case here. There's no way around this (SQLite support is essential) - would your hosting service be willing to install SQLite suppor

Re: [translate-pootle] Using TM in XLIFF files

2008-11-11 Thread Wynand Winterbach
The tool Alaa is talking about will enrich XLIFF files with TM entries. I think that the German team (which is already using XLIFF) will find this useful. Aijin, I want to help you get an XLIFF-based Pootle server running, so give me a shout whenever I can lend a hand. I'm available for most o

[translate-pootle] Using kid templates with Django

2008-11-03 Thread Wynand Winterbach
http://translate.sourceforge.net/wiki/developers/use_kid_with_django gives a brief overview of how one can use kid with Django. So we're saved from a lot of template work when we switch to Django. Cheers Wynand begin:vcard fn:Wynand Winterbach n:Winterbach;Wynand org:Translate.org.za adr:Groenk

Re: [translate-pootle] Translate-pootle Digest, Vol 30, Issue 1

2008-11-03 Thread Wynand Winterbach
Hi Arman Are you sure that you logged in? Pootle sometimes forgets logged in users (something that will be fixed when we merge Mozilla's code and move to Django). Cheers Wynand Hello All, REQUEST FOR HELP My name is Arman Arakelyan. I am Managing the project for translation of Wordpress i

[translate-pootle] Pootle server is down

2008-10-27 Thread Wynand Winterbach
Hi everyone The Pootle server is completely down - I can't get remote access to the machine. I hope that this will be a short-lived outage and will keep you up to date on its status. Cheers Wynand - This SF.Net email is s

Re: [translate-pootle] UnresolvedPref instance has no attribute 'startswith'

2008-10-27 Thread Wynand Winterbach
Hi Olaf That does seem like a problem with pootle.prefs. If you attach your prefs file I can have a look. Cheers Wynand > I am running Pootle 1.2, allow English and Chinese Traditional in > pootle.prefs and have set up Chinese Traditional as default language. > When I click on English or try t

Re: [translate-pootle] Better integration in existing Webdesign?

2008-10-22 Thread Wynand Winterbach
It can be done, but at the moment you would have to modify the kid templates. Good skin support would be great and we would be very glad for any contributions towards infrastructure to deal with this. One idea is to split the current templates so that we have layout templates (which can be use

[translate-pootle] Is anyone still using Python 2.3 for the toolkit?

2008-10-21 Thread Wynand Winterbach
I posted this message to the devel list a while ago, but forgot to send it to the Pootle list. So here goes: --- Hi everyone I propose that we bump up the Python version requirement of the toolkit. Python 2.4 is now two versions behind the newest (Python 2.6) and ships with De

Re: [translate-pootle] Poot; e 1.2 does not work ... config problems??

2008-10-21 Thread Wynand Winterbach
Hi Urso I suspect that you're running into an encoding issue. Perhaps the file is declared as a UTF-8 file, but encoded with something like ISO8859-1. Our parser also assumes that a file is UTF-8 encoded if there is no encoding declaration in the file. When Pootle runs into an error when compu

Re: [translate-pootle] Hosting projects on official pootle server

2008-10-10 Thread Wynand Winterbach
Hi Praveen The official Pootle server is used for the Decathlon project (http://translate.sourceforge.net/wiki/decathlon/mainpage). Because of this, it's closed to any other projects. If you can find a willing host, we'll help you to set up Pootle there. Cheers Wynand > Hi, > > wicd (wicd.source

Re: [translate-pootle] Errors with latest toolkit (indexing)

2008-10-01 Thread Wynand Winterbach
Hi Wil That's the expected behaviour. The indexing code in the Toolkit complains if it finds neither Xapian nor PyLucene. For the benefit of other readers: we recommend Xapian. If you want to ensure that Pootle will use Xapian, run python -c "import xapian" on the machine which runs Pootle

Re: [translate-pootle] Pootle Server installation

2008-09-17 Thread Wynand Winterbach
omeone interested to join me? > Urso > > 2008/9/16 Leandro Regueiro <[EMAIL PROTECTED]> > > >> On Tue, Sep 16, 2008 at 11:18 AM, Wynand Winterbach >> <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> >>> Hi Urso >>> >>> This is a topic in w

Re: [translate-pootle] Pootle Server installation

2008-09-16 Thread Wynand Winterbach
Hi Urso This is a topic in which I am very interested. There are complaints about Pootle's memory usage from time to time. Neither Linux nor the BSDs enforce resident memory sizes set by ulimit. This is a shame, since limiting Pootle's resident memory size would cause most memory to spill into

[translate-pootle] Merging of the Mozilla Pootle branch into the trunk

2008-08-22 Thread Wynand Winterbach
Hi everyone Once version 1.2 of Pootle is released, we will work on merging the changes in Mozilla's Pootle branch into the trunk. I have started a wiki page to document the merge process at http://translate.sourceforge.net/wiki/developers/mozootle. Please add/modify the page as you think nece

Re: [translate-pootle] Regarding access rights

2008-08-13 Thread Wynand Winterbach
the only backwards > compatibility we built in. You can setup the database by configuring > pootle.prefs and then running initdb.py. > > Wil > > On Tue, Aug 12, 2008 at 7:28 AM, Wynand Winterbach > <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > >> I did a quick merge of the Moz

Re: [translate-pootle] Regarding access rights

2008-08-12 Thread Wynand Winterbach
I did a quick merge of the Mozootle branch with the trunk. The merge has so far been successful. There are a few points worth mentioning: * When user information is stored in preferences files, authentication and session data does not seem to work (this might be because I am doing something wro

Re: [translate-pootle] Pootle newcomer

2008-08-01 Thread Wynand Winterbach
Hi Jonathan Welcome to our community! You'll see quite a bit of to and fro on this list regarding patches and improvements to patches. So if you have a proposed improvement, you can either post a patch here, or post in on bugzilla (bugs.locamotion.org). We've wanted to port Pootle away from jT

Re: [translate-pootle] Registration page on OLPC Pootle server broken?

2008-07-25 Thread Wynand Winterbach
Kent Dahl wrote: > It seems the registration page on the Pootle server is broken: > https://dev.laptop.org/translate/register.html > > Regardless of what I enter, I get: >  > Error > 'ascii' codec can't decode byte 0xe6 in position 2: ordinal not in > range(128) > ===

[translate-pootle] Stats bug in Pootle fixed

2008-07-23 Thread Wynand Winterbach
Hi everyone Piarres notified us of a bug whereby the basic stats of a file (translated, fuzzy, untranslated) didn't get updated if one modified a file. We tracked down the issue: a single line of code that went missing in action. Revision 7826 in our repository fixes this. A big thanks to ever

Re: [translate-pootle] RFE: use "--author" when committing to a GIT repository

2008-07-23 Thread Wynand Winterbach
Lars Kruse wrote: > Hi, > > Am Mon, 21 Jul 2008 17:24:48 -0700 schrieb Daniel Schafer > <[EMAIL PROTECTED]>: > >> [..] >> Could we use properties to store author information in SVN? For >> example, we could add `--with-revprop pootle:author=${author}` to the >> commit operation. While this

Re: [translate-pootle] [m...@msapiro.net: Re: [Mailman-i18n] Using Pootle]

2008-07-02 Thread Wynand Winterbach
Wynand Winterbach wrote: > Wynand Winterbach wrote: > >> Cristóbal Palmer wrote: >> >> >>> On Wed, Jul 02, 2008 at 02:52:15PM +0200, Wynand Winterbach wrote: >>> >&g

Re: [translate-pootle] [m...@msapiro.net: Re: [Mailman-i18n] Using Pootle]

2008-07-02 Thread Wynand Winterbach
Wynand Winterbach wrote: > Cristóbal Palmer wrote: > >> On Wed, Jul 02, 2008 at 02:52:15PM +0200, Wynand Winterbach wrote: >> >> >>> Wynand Winterbach wrote: >>> >>> >> >> >> >> &g

Re: [translate-pootle] [m...@msapiro.net: Re: [Mailman-i18n] Using Pootle]

2008-07-02 Thread Wynand Winterbach
Cristóbal Palmer wrote: > On Wed, Jul 02, 2008 at 02:52:15PM +0200, Wynand Winterbach wrote: > >> Wynand Winterbach wrote: >> > > > > >>> So to make a long story short, the problem won't appear if you install a >>> newer version of

Re: [translate-pootle] [m...@msapiro.net: Re: [Mailman-i18n] Using Pootle]

2008-07-02 Thread Wynand Winterbach
Wynand Winterbach wrote: > Clytie Siddall wrote: > >> CC Pootle list >> __ >> >> Following on to our missing languages on Pootle... >> >> On 01/07/2008, at 11:01 PM, Cristóbal Palmer wrote: >> >>>>> The

Re: [translate-pootle] [m...@msapiro.net: Re: [Mailman-i18n] Using Pootle]

2008-07-02 Thread Wynand Winterbach
Clytie Siddall wrote: > CC Pootle list > __ > > Following on to our missing languages on Pootle... > > On 01/07/2008, at 11:01 PM, Cristóbal Palmer wrote: These are Danish, French, German, Hungarian, Lithuanian, Slovenian, Spanish and Swedish. >> >> Just glancing at

Re: [translate-pootle] Still problems committing with git

2008-07-02 Thread Wynand Winterbach
Miklos Vajna wrote: > On Mon, Jun 30, 2008 at 11:35:13PM +0200, Miklos Vajna <[EMAIL PROTECTED]> > wrote: > >> here is a patch, on top of my previous one. >> > > Friedel, if you could review/commit these 2 patches, I would appreciate > it. I think they are definitely useful not only for De

Re: [translate-pootle] Still problems committing with git

2008-07-02 Thread Wynand Winterbach
Miklos Vajna wrote: > On Tue, Jul 01, 2008 at 09:03:37PM +0200, Wynand Winterbach <[EMAIL > PROTECTED]> wrote: > >> Miklos, I'll also review your changes tomorrow and try to check them in as >> soon as I can. If Friedel is slow to respond, it's becau

Re: [translate-pootle] Mailman Pootle setup problems

2008-07-01 Thread Wynand Winterbach
Hi Clytie & Cristóbal, I'm on it :)! Cristóbal, which version of Pootle are you running? I want to replicate your setup, so could you roughly give me the steps you followed? Cheers Wynand > On Tue, Jul 01, 2008 at 10:37:48PM +0930, Clytie Siddall wrote: > >> Hi everyone :) >> >> Cristóbal is

Re: [translate-pootle] ETA for landing the diet branch on trunk?

2008-07-01 Thread Wynand Winterbach
Hi Wil & all Pootlers Apologies for not having performed the merge yesterday - I had trouble connecting to SourceForge's SVN server. I merged all the new changes. The merge was done as a large diff - Subversion doesn't make it easy to do merging :(. You can still see the all the changes on bra

Re: [translate-pootle] Cookie-based login

2008-06-26 Thread Wynand Winterbach
F Wolff wrote: > On Do, 2008-06-26 at 17:58 +0930, Clytie Siddall wrote: > >> Hi everyone :) >> >> Any chance we could see bug 394 [1] resolved soon? >> >> I submitted it last month, but the situation becomes more urgent as I >> start translating on more Pootles! >> >> Each time I have to rebo

Re: [translate-pootle] Users and speed

2008-06-18 Thread Wynand Winterbach
Op Woensdag 18-06-2008 om 11:08 uur [tijdzone +0200], schreef Samuel Murray (Groenkloof): > Clytie Siddall wrote: > > > For example "Quick Translate" doesn't explain what it does. How about > > "Translate blank/fuzzy"? Then it would be obvious to the most > > doc-allergic user. (To make it brief

Re: [translate-pootle] Users and speed

2008-06-18 Thread Wynand Winterbach
Hi Clytie It's quite timely that you should send this :). We've been talking about a number of UI issues in Pootle that we would like to improve. I'll take your suggestion about "Quick Translate" into account when doing improvements. AJAX is definitely something we want to aim for to get a snappie

Re: [translate-pootle] Alternative source language in trunk

2008-06-18 Thread Wynand Winterbach
I'm with Clytie; this is excellent stuff Julen. Friedel and I did some translations with your patch and it's really cool to have the extra context provided by a third language. I'd like to encourage anyone else with the desire to contribute, to do it - you don't have to program to contribute and y