Ulrich Fischer schrieb:
Hallo Jochen,
Jochen Graf schrieb am 15.03.2009 um 09:52:
wo finde ich diese Texte und wie könnte ich einen Marker durch einen neuen
Marker ersetzten und in die Extension einbauen?
Die Sprachmarker werden bei neueren Extension
unter typo3conf/l10n/de/mm_forum/
Hallo Jochen,
Jochen Graf schrieb am 16.03.2009 um 09:33:
danke für euren Hinweis, nur wie finde ich geraus welcher Wert zB.
plugin.tx_mmforum_pi2._LOCAL_LANG.de.msg-pleaseActivate
ich nehmen muss.?
Steht das Irgendwo?
| Der Emailtext befindet sich unter
|
Ulrich Fischer schrieb:
Hallo Jochen,
Jochen Graf schrieb am 16.03.2009 um 09:33:
danke für euren Hinweis, nur wie finde ich geraus welcher Wert zB.
plugin.tx_mmforum_pi2._LOCAL_LANG.de.msg-pleaseActivate
ich nehmen muss.?
Steht das Irgendwo?
| Der Emailtext befindet sich unter
Hallo Jochen,
Jochen Graf schrieb am 16.03.2009 12:51:
ist das bei jeder Extension so, oder gibt es da Unterschiede.
Für die nächsten Änderungen an einer Extension.
ps. Gibt es eigentlich eine Doku darüber, die genau das Beschreibt?
Am besten verwendest du einen Editor, mit dem du
Hallo,
ich arbeite mich gerade in das mm_forum ein und möchte dieses auf meine
Wünsche anpassen.
Ich muss zugeben, dass ich noch keine grossartigen Änderungen an einer
Extension vorgenommen habe.
Zu einer Extension gehören in der Regel Marker die später ausgelesen
werden. Bei der Ausgabe der
Hallo jochen,
wirf mal einen lick in den localisation guide
http://typo3.org/documentation/document-library/core-documentation/doc_l10nguide/current/
dort sind die überdie zeit verscheidenen übersetzungs premissen notiert)
im wesentlichen läut es darauf hinaus das es locallang dateine gib.
Hallo Jochen,
Jochen Graf schrieb am 15.03.2009 um 09:52:
wo finde ich diese Texte und wie könnte ich einen Marker durch einen neuen
Marker ersetzten und in die Extension einbauen?
Die Sprachmarker werden bei neueren Extension
unter typo3conf/l10n/de/mm_forum/ abgelegt.
Der Emailtext
7 matches
Mail list logo