p oudin a écrit :
D'accord Guillaume.
Ta remarque me fait plaisir . Néanmoins dans un monde où l'on tend à
tout sacrifier au profit d'un immédiat sans beauté, je préfère revoir
deux ou trois fois mon texte pour qu'il soit beau et agréable.
Cela t'intéressera, mais je viens de retrouver le
Le 10/10/07, Guillaume [EMAIL PROTECTED] a écrit :
p oudin a écrit :
D'accord Guillaume.
Ta remarque me fait plaisir . Néanmoins dans un monde où l'on tend à
tout sacrifier au profit d'un immédiat sans beauté, je préfère revoir
deux ou trois fois mon texte pour qu'il soit beau et
p oudin a écrit :
D'accord Guillaume.
Ta remarque me fait plaisir . Néanmoins dans un monde où l'on tend à
tout sacrifier au profit d'un immédiat sans beauté, je préfère revoir
deux ou trois fois mon texte pour qu'il soit beau et agréable.
Cela t'intéressera, mais je viens de retrouver le
C'est bien Après que le sync ait rendu la main et non Après que le
sync a rendu la main. D'ailleurs sync est une contraction qui est en
soi une faute de français.
Bonne journée.
Patrice
Le 9 oct. 07, à 06:22, Guillaume a écrit :
[EMAIL PROTECTED] a écrit :
La bonne prononciation de cette
Le 09/10/07, p oudin [EMAIL PROTECTED] a écrit :
C'est bien Après que le sync ait rendu la main et non Après que le
sync a rendu la main. D'ailleurs sync est une contraction qui est en
soi une faute de français.
Bonne journée.
Patrice
Le 9 oct. 07, à 06:22, Guillaume a écrit :
Salut a
je pencherais plutôt pour: après que le sync aura rendu la main
Le 09/10/07, Guillaume [EMAIL PROTECTED] a écrit :
[EMAIL PROTECTED] a écrit :
La bonne prononciation de cette phrase est la suivante :
Aprai que le sync est rendu la main, etc.
mais l'écriture en français est celle-ci :
Ma femme étant secrétaire je lui ai demandé si l'on devait dire après
qu'il ait ou après qu'il aura . Elle nous a départagé : on utilise
les deux formules. Personnellement après qu'il ait me semble plus
beau et après qu'il aura, tout en ayant le même sens me semble
beaucoup moins beau.
Le 09/10/07, p oudin [EMAIL PROTECTED] a écrit :
Ma femme étant secrétaire je lui ai demandé si l'on devait dire après
qu'il ait ou après qu'il aura . Elle nous a départagé : on utilise
les deux formules. Personnellement après qu'il ait me semble plus
beau et après qu'il aura, tout en
p oudin a écrit :
Ma femme étant secrétaire je lui ai demandé si l'on devait dire après
qu'il ait ou après qu'il aura . Elle nous a départagé : on utilise les
deux formules. Personnellement après qu'il ait me semble plus beau et
après qu'il aura, tout en ayant le même sens me semble
[EMAIL PROTECTED] a écrit :
Objection! On ne peut pas dire après qu'il ait.
Après que appelle un indicatif, et non un subjonctif. Il y a souvent
confusion avec après qu'il est (arrivé, tombé, etc.) ou après que
j'ai... ou encore après qu'il eu, qui n'est pas un subjonctif, mais
un
.
- Original Message -
From: Guillaume [EMAIL PROTECTED]
To: ubuntu-fr@lists.ubuntu.com
Sent: Tuesday, October 09, 2007 6:45 PM
Subject: Re: Lot ubuntu-fr, Vol 38, Parution 11
p oudin a écrit :
Ma femme étant secrétaire je lui ai demandé si l'on devait dire après
qu'il ait ou après
Title: Flashmail
Bonsoir à tous, je me permets de vous expliquer quelques petits éléments de notre très belle langue française. Mais quand on regarde la date d'émission de ce mail, on peut excuser celui qui l'a écrit après la grosse victoire de nos vaillants bleus à Cardiff, (Allez les
12 matches
Mail list logo