Re: Call for Lucid language pack update testing

2011-02-14 Thread Manx Translators
Hello David, Yes If you update Maverick by clicking on proposed updates in maverick or maybe not (I'm not sure.) You will see Ubuntu Firefox in Manx. Although When maverick came out it wasn't there because I hadn't translated it then. I haven't completed all my work yet but a lot of it is done! T

Re: Call for Lucid language pack update testing

2011-02-14 Thread David Planella
El ds 12 de 02 de 2011 a les 22:36 +0800, en/na Tseng, Cheng-Chia va escriure: > I got some problems with Kubuntu for Traditional Chinese. > > Kubuntu: usb-creator-kde menu item, Rekonq, Firefox menu item, Firefox > itself are in English. > Plus, *ibus* on Kubuntu is English! I think that is quite

Re: Call for Lucid language pack update testing

2011-02-14 Thread David Planella
El dv 11 de 02 de 2011 a les 15:03 +0100, en/na Manx Translators va escriure: > Hello David, > > > > Sorry about that, maybe I wasn't very clear. > I first started translating firefox in launchpad under the Ubuntu > Maverick template at > https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+sourc

Re: Call for Lucid language pack update testing

2011-02-12 Thread Tseng, Cheng-Chia
I got some problems with Kubuntu for Traditional Chinese. Kubuntu: usb-creator-kde menu item, Rekonq, Firefox menu item, Firefox itself are in English. Plus, *ibus* on Kubuntu is English! I think that is quite a problem for languages using ibus for inputing. There are more English menu items but

Re: Call for Lucid language pack update testing

2011-02-11 Thread Manx Translators
Hello David, Sorry about that, maybe I wasn't very clear. I first started translating firefox in launchpad under the Ubuntu Maverick template at https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/firefox/+pots/firefox/gv/+translate.I didn't do any work on translating it in Ubuntu Lucid but

Re: Call for Lucid language pack update testing

2011-02-11 Thread David Planella
El dj 10 de 02 de 2011 a les 17:03 +0100, en/na Manx Translators va escriure: > Hello David, > > > I first really translated it in the maverick Ubuntu template. > Since then it seems to have transfered to lucid. > > > I hope this is of help, > Hi Reuben, Thanks for the reply. Do you think yo

Re: Call for Lucid language pack update testing

2011-02-10 Thread Manx Translators
Hello David, I first really translated it in the maverick Ubuntu template. Since then it seems to have transfered to lucid. I hope this is of help, Thanks, Reuben On Thu, Feb 10, 2011 at 4:44 PM, David Planella wrote: > El dj 10 de 02 de 2011 a les 16:16 +0100, en/na Manx Translators va > esc

Re: Call for Lucid language pack update testing

2011-02-10 Thread David Planella
El dj 10 de 02 de 2011 a les 16:16 +0100, en/na Manx Translators va escriure: > Hello all, > > > In case you haven't seen on the wiki page, > when I submitted it, Firefox wasn't translated in lucid, even though > I'd translated it in maverick. > This could just have been it hadn't synchronized in

Re: Call for Lucid language pack update testing

2011-02-10 Thread Manx Translators
Hello all, In case you haven't seen on the wiki page, when I submitted it, Firefox wasn't translated in lucid, even though I'd translated it in maverick. This could just have been it hadn't synchronized in time. It doesn't particularly bother me if it doesn't work in Lucid, I just wanted to inform

Re: Call for Lucid language pack update testing

2011-02-09 Thread David Planella
El dc 09 de 02 de 2011 a les 13:24 +0200, en/na Timo Jyrinki va escriure: > 2011/2/9 David Planella : > > Thanks a lot for the feedback, we've now removed the Finnish language > > pack from lucid-proposed for now. > > Thanks. > > > Would you mind leaving the feedback on > > https://wiki.ubuntu.co

Re: Call for Lucid language pack update testing

2011-02-09 Thread Timo Jyrinki
2011/2/9 David Planella : > Thanks a lot for the feedback, we've now removed the Finnish language > pack from lucid-proposed for now. Thanks. > Would you mind leaving the feedback on > https://wiki.ubuntu.com/Translations/LanguagePackUpdatesQA. It makes it > much easier to track all languages fro

Re: Call for Lucid language pack update testing

2011-02-09 Thread David Planella
El dc 09 de 02 de 2011 a les 09:49 +0200, en/na Timo Jyrinki va escriure: > 2011/2/8 David Planella : > > This time, please do test Firefox well, as we've had some issues > > (already fixed) with generating its translations in the language packs. > > At least Finnish Firefox translation broken in

Re: Call for Lucid language pack update testing

2011-02-08 Thread Timo Jyrinki
2011/2/8 David Planella : > This time, please do test Firefox well, as we've had some issues > (already fixed) with generating its translations in the language packs. At least Finnish Firefox translation broken in the new language packs. I just get the familiar yellow background small window with:

Call for Lucid language pack update testing

2011-02-08 Thread David Planella
Hi translators, We've uploaded language packs in the lucid-proposed repository for you to test before they are released to all users. These should contain all your updates and fixes in translations done since the release date. I'd like to ask teams to test them and provide an indication that the